Сильнейшая Система Наруто Глава 93

Глава 93: Мучение Забузы

Простым насилием было сложно добиться чего-либо от Забузы. Нужен был другой подход, какая-нибудь угроза, а для этого можно использовать его подчиненных. Наруто хорошо понимал это и коварно улыбнулся.

Он потянулся своими хвостами к Хаку и вновь поднял того ввысь. Хаку к этому времени уже совсем потерял всякие жизненные силы. Всё его тело обмякло, словно было лишено костей, так что он даже никак не мог отреагировать на эту ситуацию.

Если бы Хаку всё-таки являлся девушкой, Наруто определенно не стал бы так обходиться с ним. Но теперь-то Наруто знает, что он парень, так что не видать ему пощады. Он поднял Хаку ввысь и собрался швырнуть его обратно в дерево, но Забуза уже не мог бездействовать и взволнованно крикнул:

- Стой! Я согласен. Я согласен!

Наруто улыбнулся и опустил Хаку на землю возле Забузы.

- Дяденька Забуза, можно же было с самого начала согласиться, и не дошло бы до этого, не так ли?

Забузу сейчас не волновали слова Наруто, он лишь беспокоился о Хаку. Собрав все свои силы, он перевернулся на живот и пополз в его сторону.

Все силы уже покинули Хаку, а его тело адски ныло от боли. Он с трудом смог повернуть голову в сторону Забузы и лишь отчаянно улыбнулся.

Эта трагичная сцена уже успела утомить Наруто, и он сказал:

- Дяденька, так ты подумал над моей просьбой?

Забуза наградил Наруто свирепым взглядом и с ненавистью произнес:

- Не парься, я помогу тебе хорошенько натаскать ее, хорошенько. – последнее слово прозвучало с такой ненавистью, что несложно было догадаться – пощады ей не ждать.

- Что ж, тогда оставляю это на тебя. Жду не дождусь, когда ты хорошенько натренируешь ее. Всё-таки сложно будет сделать это в течение трех лет.

Забуза недоумевал, почему Наруто так печется об этом. Он посмотрел на Нану и остановил свой взгляд на ее глазах. Мда, получится ли измучить ее?

А в это время Наруто, не произнеся ни слова, направился обратно в ту сторону, откуда пришел. Однако не успел он сделать и несколько шагов, как маленькая ручка крепко схватила его за одежду. Обернувшись, он увидел, что Нана смотрит на него так, будто вот-вот была готова разреветься. Наруто улыбнулся и погладил ее по голове.

- Наночка, с этого момента ты должна надеяться лишь на себя одну. Я дал тебе силу, с которой ты можешь не бояться никого. Поэтому никто больше не отберет у тебя ничего. Теперь ты сама сможешь отобрать у них всё, что захочешь.

Нана обиженно кивнула и тихо проговорила:

- Я запомнила.

Вернувшись к мосту, Наруто заметил, что Какаши слегка недоумевал, что же здесь происходит. Увидев Наруто, Какаши спросил у него:

- Где Забуза и его смазливый приятель?

- Я их убил, - ответил Наруто и рассмеялся.

Какаши безмолвно кивнул. Битва ниндзя – это бой не на жизнь, а насмерть. Его радовало то, что Наруто понимал это. Его независимость от других напоминала Какаши его самого в молодости. От этого у него разожглось еще большее желание обучать его.

А шаринган Наруто заставил его вспомнить тот момент, когда он только стал джонином и отправился выполнять свое первое задание. Какаши смутно разглядел в Наруто самого себя. В этот момент он дал себе слово, что не позволит Наруто пройти по тому же пути. И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы другие люди узнали о его шарингане.

В это время, Наруто даже не подозревал, что Какаши был теперь хорошего мнения о нем. Он посмотрел в сторону моста и наблюдал за густым туманом.

- Наруто-кун, ты правда сам убил тех двоих? – спросила Сакура, восхищенно и в тоже время смущенно уставившись на него.

В этот момент, Наруто почувствовал, что что-то не так, и тихо предупредил:

- Лучше отойди назад. Там кто-то есть.

Сакура испуганно застыла на месте и посмотрела вперед. Действительно, впереди можно было разглядеть силуэты группы людей. И, видимо, они не замышляли ничего хорошего. Сакура сделала несколько шагов назад и поспешила спрятаться за Наруто.

Тут к ним подошел Саске и заносчиво встал перед Наруто. Он бесстрашно смотрел на эту группу людей. Наруто бросил на него короткий взгляд и насмешливо сказал:

- Саске, только не описайся от испуга.

Тот стиснул зубы и посмотрел на него взглядом, наполненным ненавистью.

- Лучше позаботься о себе, а то вдруг струсишь и сбежишь.

Какаши подошел к ним и лишь безнадежно покачал головой.

Среди этой толпы можно было разглядеть силуэт коротышки Гато. За ним шла группа разбойников с ружьями в руках. Бандиты смотрели на них, словно хищники на свою добычу.

Гато, опираясь на свою деревянную трость, вышел вперед и осмотрел всех присутствующих. Увидев, что путь ему преграждали трое детей, он разразился злорадным смехом.

- Видимо, Забуза не смог справиться с вами и сбежал. А я уж собирался преподать ему урок. Но раз уж он сбежал, то ничего тут не поделаешь.

Наруто невольно засмеялся и, выйдя вперед, сказал:

- Толстячок, я убил и Забузу, и Хаку. Если хочешь преподать им урок, то нужно будет сперва умереть от моей руки и пойти искать их в аду.

Гато помрачнел в лице. Ему не особо понравилось то, что Наруто обозвал его толстяком.

- Ты, должно быть, ниндзя из деревни скрытого листа. Кажется, ниндзя вашей деревни не только маленькие, да еще и дерзкие.

Наруто не выдержал и рассмеялся:

- Дедуля толстячок, это только я такой дерзкий. Не нравится? Так подойди и проучи меня.

Эти слова вконец разозлили Гато. Он поднял свою трость и указал на Наруто:

- Прикончите этого коротышку.

Наруто было наплевать на оскорбление касательно его роста. Он скорчил рожицу и промолвил:

- Ты говоришь, что я коротышка, но сам еще ниже меня, арбузик ты мой.

Гато взбесился и заорал:

- Убейте его, убейте! Убейте всех до единого!

Больше двадцати бандитов быстро понеслись к Наруто. Только вот Наруто ни во что не ставил их. Он повернулся к Какаши и сказал:

- Какаши сенсей, вы займетесь этими людьми или оставите их мне?

Какаши замешкался на секунду, но затем вспомнил о его нереальной силе и рассмеялся:

- Давай лучше ты.

Наруто улыбнулся и собрал руку в печать. Он только намеревался использовать технику, как вдруг Саске выбежал вперед.

Перейти к новелле

Комментарии (0)