Призыв Героев: Легенда Главы 31-35

Глава 31

На поле, около деревни, девочка вспахивала поле вместе с остальными людьми, некоторые из которых были уже преклонного возраста.

У девочки был янтарный цвет волос, большие наивные глаза сиреневого цвета. Худенькое лицо, прямой нос, подсохшие губы. Девочка была уставшая, но не сдавалась. На ней была грязная коричневая одежда. Руки девочки были в порезах.

Сидя на коленях, она раскапывала землю, сажала картошку, и вновь закапывала. С её лба капал пот: она устала, ей не хватало воды, так как её запасы уже закончились, но даже так – она не унывала. Всё это она делала с улыбкой на лице.

Несколько минут спустя к девочке подошёл один из жителей. Он был стариком с седыми волосами, небольшой бородой, и белым цветом глаз. Старик тоже был одет в грязную одежду.

– Кейра. – Обратился он к девочке. – Ты уже достаточно поработала. Не загоняй себя, лучше иди отдохни.

Кейра, увидев старика, улыбнулась. Встав на ноги, она поклонилась и поблагодарила его.

– Спасибо, Стар. Тогда я пойду.

Затем, она развернулась и быстро побежала в сторону деревни. 

Кейра родилась двенадцать лет назад в Деревне Юрийа. Её маму зовут Нина, ей двадцать семь лет. Отца у Кейры не было, так как семь лет назад он трагически погиб, выполняя миссию Гильдии. С тех пор Нина стала Травницей деревни и всегда помогала людям. Однако несколько дней назад на неё напал зверь. Он разодрал её ногу и та, без помощи трав не сможет зажить.

Поэтому Кейра хотела отправиться в Лес Тораоу, но он слишком опасный и Нина не пустила её оду. Не видя другого выхода, Кейра подала заявку в Гильдию и уже несколько дней ждёт Искателя, что придёт и поможет ей.

Но хоть она и ждёт его, Кейра сомневается, что хоть кто-то откликнется. Ведь награда слишком маленькая, а опасность смерти зашкаливает.

Кейра бежала к воротам в деревню.

Около них её встретили стражники.

Кейра улыбнулась и поздоровалась:

– Привет Тор, Акт.

Стражники улыбнулись. Один из них подошёл к ней поближе:

– Привет Кейра. Помнишь, твоя мама подавала заявку в Гильдию? – Кейра кивнула. – Искатель пришёл.

– Правда?

– Да. Но, он ещё ребёнок.

– Ребёнок?

– Ему на вид где-то четырнадцать-пятнадцать лет.

– Но, если он Искатель, значит, он должен быть сильным!? Не нужно судить по внешности. Может он не человек.

– А я и не подумал. Может он Эльф. Тогда его молодое лицо вполне естественно. – Задумался стражник.

Средняя продолжительность Эльфов может достигать нескольких тысяч лет. Поэтому даже в сто, двести или даже триста лет, они могут выглядеть как подростки.

Кейра улыбнулась, попрощалась со стражниками и с улыбкой побежала в дом.

По пути она здоровалась со всеми своими знакомыми, несколько детей подбежали и попросили Кейру поиграть с ними, но та ответила? «Сейчас нет времени. Давайте чуть попозже». После этого она продолжила бежать к дому.

Открыв дверь, она вошла внутрь. И когда она зашла в комнату, на её взор упал образ парня, что сидел на стуле, держа в руках книгу.

Кейра могла охарактеризовать парня перед ней, как – калека.

Средней длины седые волосы: правый глаз закрыт, левый глаз красного цвета. Он был экипирован в лёгкую тряпочную робу с черными штанами и черными кожаными сапогами, а из оружия он имел катану, веющую на талии с левой стороны. Левая рука у него вовсе отсутствовала.

Увидев Кейру, парень закрыл книгу, положил её на стол, поднялся, и подойдя к ней заговорил. Его голос был звонким и красивым:

– Я Искатель. Меня зовут Джио. Пришёл выполнить задание.

Джио передал Кейре листок с заданием. Та посмотрела в него, затем посмотрела на Джио и ответила:

– Большое спасибо!

Прошло около тридцати минут.

Кейра собрала нужные вещи, взяла нож, оделась в подходящую одежду, попрощалась с матерью. И вместе с Джио вышла из деревни, направившись в Лес Тораоу.

Прошло более двадцати минут с тех пор как Джио и Кейра отправились в лес. Всё это время никто ничего не говорил. Кейра молча изучала Искателя перед собой. Она не знала, о чём с ним поговорить.

Собравшись с мыслями, она смогла выдавить из себя вопрос:

– Вы же Эльф?

Джио непонимающе посмотрел на девочку, однако чуть поразмыслив, он понял её мышление.

Джио предположил, что из-за его внешнего вида, она подумала, что он Эльф, так как он выглядит слишком молодо для Искателя человека. А также не стоит забывать об отсутствующем глазе и руки.

Прошло несколько секунд, Кейра вновь хотела повторить вопрос, но не успела. Джио опередив её, сказал:

– Нет, я не Эльф. Я человек. – Джио улыбнулся. – Как мне кажется, теперь ты не слишком веришь мне, ведь я молод. И это верно. Мне шестнадцать лет. Но, поверь мне, я силен.

– Вы учились в Академии Рыцарей?

– Нет. Я учился на поле боя. – Ответ Джио поразил Кейру. Её лицо приняло серьёзное выражение. Увидев это её выражение лица, Джио продолжил. – Я родился в далёкой деревне. Её разграбили, когда мне было пять лет. Выжил лишь я и мой друг. После этого мы учились у группы Искателей с которыми путешествовали. Так что я всю свою жизнь провёл на поле боя.

Конечно – это была ложь. Но, если посмотреть на это с другой стороны, а точнее, когда Джио жил в обычном мире. То всё обретает свои краски. Джио жил в детдоме, где каждый день был как война: не победишь – ты, победят –тебя. Так что, он просто интерпретировал жизнь в обычном мире – на жизнь в этом. 

Кейра выслушав историю Джио, немного огорчилась. Ей стало, его жаль, но она понимала, что ничего не сможет поделать или помочь ему.  Она вновь посмотрела на Джио и задала новый вопрос:

– Вы говорили, что путешествовали с другом. Он уже мёртв?

Джио засмеялся. Ярко улыбнувшись, он ответил:

– Нет. Он сейчас в Столице Хаэшэ. Он стал довольно известным человеком, которого знает весь мир. – Джио сделал акцент на словах «весь» и «мир», так что Кейра поняла, друг Джио очень влиятельная личность. – Через несколько дней я тоже отправлюсь в Столицу Хаэшэ и мы встретимся с ним. Жду не дождусь нашей встречи.

После недлинного разговора, они продолжили путь к Лесу Тораоу, однако, теперь они не молчали. Они радостно беседовали друг с другом, задавали вопросы. Хотя в основном вопросы задавал Джио.

Путь до Леса Тораоу занял у героев несколько часов. На улице начинало темнеть, но Джио отказался переночевать и сказав: «Не стоит волноваться». Чуть позже он добавил, что сможет победить всех зверей в Лесу Тораоу.

Лес Тораоу занимал довольно большую площадь. В нём росло множество хороших и дорогих растений, однако их сложно собрать, а всё из-за множества Монстров, уровень коих может варьироваться в зависимости от местности.

Вход в Лес окружён маленьким деревянным забором, высота которого едва достигает одного метра. Однако такого предупреждения людям достаточно, чтобы знать – там опасно!

Кейра перелезала через ограду со страхом, её ноги трусились. Впервые за свою жизнь она уходит так далеко и в такое опасное место. Даже если с ней Искатель – она боялась.

Джио же был её полной противоположностью.

Он одним прыжком перепрыгнул через ограду, на его лице была яркая улыбка, однако его единственный глаз не отражал её. Он был холоден, как лёд. 

Дождавшись, когда Кейра перелезет через ограду, Джио пошёл вперёд. Девочка же продолжала идти со страхом в лице, держась рядом с Искателем.

 

Глава 32

В Лесу Тораоу обитает множество различных монстров. Их рост, сила, уровень – различаются.

В одной части Леса могут быть монстры 25-30 Уровня.

В другой 40-41 Уровня.

Самый маленький уровень монстра в этом лесу – двадцать пятый. Между прочим, Монстра подобного уровня могут победить только Искателя 2+ Ранга.

Однако в Лесу Тораоу есть не только Монстры. В нём есть множество разнообразных лечебных растений, и некоторые из них могут стоить даже несколько серебрёных.

Многие Искателя в их поисках заходили в Лес, но лишь несколько возвращалась обратно.

Но, что самое страшное в Лесу Тораоу – это Владыка Земли.

«Владыка Земли» – Монстр 156 Уровня. Он создан из дерева, а его рост достигает трёх метров. Он управляет корнями деревьев, листвой, даже может регенерировать с помощью земли. По этой причине, Лес Тораоу, очень благоприятное для него место.

В Гильдии кстати есть задание на его убийство и очень многие Искатели испытывали свою судьбу нападая на него. Но никто из них до сих пор не вернулся. Многие погибли от его рук… включая и отца Кейры.

Сидя на корточках, Кейра собирала нужные ей травы.

Джио же стоящий позади неё, наблюдал за девочкой:

– Почему ты собираешь лишь Белые цветы?

Кейра собирала лишь цветы, имеющие белый цвет. Другие цветы, травы – она пропускала, будто их нет.

Продолжая собирать цветы, Кейра ответила:

– Только их можно собирать, не привлекая Монстров при этом. Если сорвать другие, они учуют их запах и придут.

– Срывай всё что хочешь. Монстрами займусь я.

– Ты уверен?

– Ну, если я говорю, срывай что хочешь, что это значит?

– То, что ты – самоубийца.

– Ну, в некотором роде это правда… Срывай уже!

Кейра улыбнулась, послушавшись Джио, она начала срывать всё что видит.

Когда траву или цветы срывают, с их стебелька идёт резкий запах. Для человека он едва восприимчив, а вот для Монстра, он что-то типа афродизиака. Из-за этого они начинают идти к месту, откуда этот запах поступает.

Прошло несколько минут, Кейра нарвала полную корзину различных ингредиентов и была очень сильно удивлена. Если продать хотя бы половину собранных трав, можно заработать, по меньшей мере, Золотой, что для крестьянина огромная сумма.

Прошло ещё несколько минут, однако, ни один Монстр не приблизился к ним. Это очень сильно удивило Кейру, она непонимающе осматривалась. Она не понимала, куда делись Монстры, куда пропали?

Она смотрела на Джио, который лишь улыбался:

– Где Монстры? И почему ты улыбаешься?

Улыбка на лице Джио растянулась до ушей. В этот раз даже его глаз показывал радость и возбуждение.

Он посмотрел на Кейру, затем ответил:

– Хочешь узнать?

Кейра нахмурилась. Неизвестно почему, но она стала волноваться. С её уст вышел волнующийся голос:

– Да.

Не говоря ни слова, Джио взял Кейру за руку и повёл в сторону леса. Их путь длился по меньшей мере, несколько минут.

Вдруг, Кейра услышала чьи-то крики, звон стали.

Джио продолжал вести Кейру за руку, при этом широко улыбаясь.

Спустя ещё некоторое время, впереди девочка увидела большую поляну на которой было множество людей, держащих оружие. Они сражались против нападающих на них Монстров, коих было больше сорока. Самый слабый из них имел 30 Уровень. Люди очень быстро умирали. Еле-еле они отбивались. По всей поляне была кровь, куски тела, человеческие внутренности.

Люди пытались избежать столкновения, пытались убегать, но у них не получалось. Монстры нападали на них и не щадя убивали. Некоторых разрывали. А самые извращённые заживо снимали скальп.

Повсюду стояли крики агонии.

От такого ужасного зрелища ноги Кейры подкосились. Она упала на колени, из её глаз текли слезы. Стекая по щекам, они падали на землю.

Кейра посмотрела на Джио. Со страхом она спросила:

– Ты про это говорил? Ты это имел в виду?

Джио улыбнулся, сел на голую землю и ответил:

– Ага. Цветы что ты сорвала, на самом деле притягивали Монстров. Но на пути, они встретили этих людей. И ты видишь, к чему это привело.

– Но почему? Они же простые люди!

– А, не стоит волноваться. Они разбойники. Собирались напасть на вашу деревню. Ну, я и решил убить их, но не своими руками.

На самом деле это была ложь. Джио не знал, разбойники ли они, или обычные путешественники. А также они не собирались нападать на деревню Кейры. Но чтобы девочка его не возненавидела, Джио решил соврать.

Пока людей раздирали, Джио сидел и молча смотрел.

Несколько минут спустя, люди смогли убить всех Монстров. Однако, выжил лишь один.

Оставшийся в живых мужчина тяжело дышал. Его правая рука лежала на земле. На лице было множество шрамов. Ещё чуть-чуть и он умрёт.

Медленным шагом, Джио подошёл мужчине и быстрым движением срубил его голову. Затем повернулся к Кейре и сказал:

– Помоги мне. Нужно снять с них броню и забрать оружие.

Кейра подошла к Джио. Её лицо было удивлённо, но и перекошено отвращением. Ещё немного и её стошнит.

– Зачем? – Спросила она.

– Стража в твоей деревне одета очень, очень, очень слабо. Так что, я хочу снять броню с этих разбойников и отдать её страже в деревне.

– Но зачем?

– Не думай об этом. Я как ветер.

С помощью Кейры, Джио снял всю броню с тел убитых разбойников, которую тут же засунул в Кольцо. Трупы он не стал закапывать, а так и оставил гнить на земле.

Кейра и Джио отправились обратно в деревню.

Наступила ночь.

Глаза Кейры начали слипаться, так что Джио пришлось положить её на спину и продолжить путь.

Путь до деревни занял чуть меньше часа, так как половину пути Джио пробежал.

Когда он добрался до деревни, мать Кейры, Нина, ещё не спала. Джио положил девочку на кровать, отдал Нине собранную броню, сказав, чтобы утром её отдали страже, затем передал собранные ингредиенты, получил штамп на лист с заданием и отправился обратно.

Путь до дома занял у Джио немного меньше чем полдня. Идя по дороге, он продолжал изучать карту, благодаря чему он научился лучше ориентироваться на местности.

В полдень, Джио добрался до города и сразу же отправился в таверну.

 

Глава 33

Джио открыл дверь таверны и вошёл внутрь.

Он ожидал увидеть, как всегда, множество пьющих и смеющихся людей, но – вся таверна была почему-то перевёрнута.

На полу повсюду растекалась кровь.

Столы перевёрнуты, стулья разломаны.

Бывший Хозяин Таверны лежал без сознания, заваленный несколькими столами.

Джио подбежал к нему и начал трясти за плечи.

Медленно, Бывший Хозяин Таверны, открыл глаза, посмотрев на Джио. Он чуть было не закричал, но Джио закрыл его рот рукой.

Спокойным голосом, он спросил:

– Что случилось?

Несколько секунд Бывший Хозяин Таверны не мог прийти в себя. Но после, он рассказал о том, что произошло.

Буквально несколько минут назад пришли амбалы которых Джио выгнал не так давно. Они хотели отомстить ему, однако в таверне его не было. Но в ту секунду рядом проходила Яиркия из-за которой начался весь этот сыр-бор.

Они схватили её, затем схватили её дочь и куда-то уволокли. Бывший Хозяин Таверны заступился за них, но его самого сильно избили, и повезло, что вовсе не убили.

Выслушав весь рассказ, Джио быстро выбежал из таверны.

Он стал спрашивать прохожих, не видели ли они трёх мужчин, девушку и маленькую девочку. Конечно же, он описывал их внешность.

Несколько людей отвечали, что видели и рассказывали, где они столкнулись с ними. Джио тут же побежал в том направлении. Он продолжал спрашивать людей и наконец, его поиски увенчались успехом. Он нашёл одного из тех амбалов которых он выкинул из таверны.

Амбал шёл и оглядывался по сторонам, как вдруг, к нему подлетел Джио. Одним ударом он отправил его в переулок, а затем подошёл к нему. Наступив ему на ногу, Джио спросил:

– Где они?

Мужчина со страхом смотрел на ребёнка перед собой. Он почувствовал боль, его нога была вывернута. Он хотел кричать, но не мог, так как Джио закрыл его рот рукой. Надавив ещё сильнее на ногу мужчины, он вновь спросил:

– Где они?

– Я… я не знаю! – В слезах заявил мужчина.

Джио достал катану и всадил её в плечо мужчины. Мужчина вновь почувствовал боль. Но он вновь не мог закричать.

– Я скажу! – Закричал он, Джио же улыбнулся. – Они…

В тоже время. Заброшенный дом на окраине Города Сокан. Притон разбойников.

В небольшой избушке было несколько людей.

Три мужчины и одна женщина.

Один из мужчин смотрел на девушку перед собой. У девушки не было нескольких зубов, разбита губа, а её левая нога сломана.

Девушка чувствовала жуткую боль, но не позволяла себе плакать. Её тело ломило, но она смотрела на мужчин с ухмылкой. Будто они букашки.

– Не смотри так на меня! – Закричал мужчина. Быстро подойдя к девушке, он ударил её по лицо, из-за чего несколько зубов вылетели из её рта, губы полностью разбились, кровь капала на пол.

Девушка ещё раз ухмыльнулась. Мужчина вновь ударил её. Но даже так, она продолжала ухмыляться, а мужчина не переставал бить её.

Несколько минут спустя, весь пол был в её крови.

Один из мужчин взял листок. С его уст вышел холодный голос:

– Ты и твоя дочь – обладательницы редкого цвета волос. А также ты – дочь человека и эльфа. Как раб ты будешь дорого стоить.

Яиркая посмотрела на мужчину злым взглядом. Еле открыв рот, она спросила:

– Где моя дочь?

– Удивительно. Ты можешь так спокойно говорить, лишившись почти всех зубов.

– Я спросила. Где моя дочь?

– Твоя дочь сейчас в другом нашем логове. Скоро ты к ней присоединишься…

С трудом Яиркия засмеялась. В её глазах читалась усмешка:

– Вы такие крутые только потому, что сильнее. Когда Джио ударил одного из вас. Что вы сделали? Как крысы сбежали! А теперь строите крутых. Разве не смешно?

Мужчина взревел. Он начал бить Яиркия со всей силы. С каждым ударом она чувствовала, как кости в её теле ломаются, ей было настолько больно, что она еле сдерживала слезы. И в итоге она так и не показывала их. Она не хотела показывать себя со слабой стороны. Ведь если они их увидят, они будут ещё сильнее издеваться над ней.

– Как только мы продадим тебя и твою дочь в рабство. Мы займёмся этим твоим Джио! Мы убьём его, выследим всю его семью и убьём их.

– Да вы только сейчас такие крутые. Как только Джио появится вы сразу обоссыте штаны.

– Тупая сука! – Закричал один из мужчин. Достав меч, он приставил его к лицу Яиркии. – Ещё одно твоё слово, и ты мать твою, пожалеешь!!!

– Ой, да ладно. Упс, я же сказал три слова. А нет, уже больше.

Мужчина трусился от ярости. Нахально улыбнувшись, он приблизился к Яиркии, достал нож. А затем, быстрым движением, отрезал её ухо.

Яиркия закрыла глаза от боли, её руки сжимались. Из глаз начали идти слезы.

Как и ожидалось. Увидев их, мужчины засмеялись.

Про себя Яиркия молилась, дабы с её дочкой не случилось подобного. Она молилась всем богам, которых знает, чтобы с её дочерью было всё в порядке.

– Ну, что-нибудь ещё скажешь? – Мужчина схватил Яиркия за волосы. – А? Сука!?

– Могу много сказать. Что ты именно хочешь услышать? Евнух… И вы все остальные. Скорее всего, долбитесь в свои задницы друг с другом, ведь ни одна женщина не даст вам. Сложно вами быть… Сочувствую…

В этот раз, абсолютно все мужчины были злы, их кулаки сжимались, они еле сдерживали себя.

– Что? Даже ответить не можете?

Это было последней каплей.

Яиркия достала абсолютно всех. Глаза мужчин были в ярости. Они хотели продать её в рабство, но видать не судьба.

Самый главный из них подошёл к Яиркии, пинком он отправил её на другой конец комнаты. После подбежал и начал осыпать её и без того побитое лицо.

Мужчина бил и бил её. Кровь капала с её лица и с кулаков мужчины.

Наконец мужчина успокоился. Лицо Яиркии было полностью разбито. Она уже не могла говорить. С её глаз текли слезы, которые она не могла остановить.

Мужчина взял Яиркия за волосы и приподняв её тело достал меч.

В этот момент, когда мужчина направил кончик меча в грудь Яиркии, дверь дома была выбиты, внутрь него ворвался Джио. В его глазах стояла слепая ярость. Он потянулся за катаной.

И в туже секунду.

Меч входит в грудь Яиркии.

Хлынула кровь.

 

Глава 34

«Наше логово на восточной стороне Города. Это небольшой дом с красной крышей. Таких домов в той части несколько штук. Наше логово ты узнаешь по окну. У нас оно одно, у остальных по два или больше» – Именно это сказал тот Амбал.

После получения информации, Джио перерезал ему артерию, чтобы тот захлебнулся своей собственной кровью. Затем он побежал в восточную сторону.

Несколько минут спустя он нашёл дом. Выбив дверь ногой, Джио влетел в него. И, прямо перед ним, в грудь Яиркии вошёл меч. Он прошёл насквозь, выйдя, с другой стороны тела. Хлынула её кровь.

Джио бросился к Яиркии, отбросив в сторону мужчину рядом с ней. Мужчина хотел было воспротивиться, но не смог. Толчок Джио был слишком сильный. Мужчина с огромной скоростью отлетел назад, врезавшись в стену. Из его рта пошла кровь. Он с трудом оставался в сознании.

Подхватив Яиркияю, Джио уставился на неё. Всё её лицо было избито: нос сломан, губы разбиты, зубов не было.

В лице Джио появилось отчаянье, Яиркия продолжала истекала кровью.

В спешке, взяв «Красную Пилюлю», Джио засунул ееёв рот Яиркии. Однако, он не помогала. Кровь лилась из её ран. Джио вновь достал несколько пилюль и вновь положил ей в рот. Но и вновь – это не помогло.

Джио вспомнил: «Красные Пилюли» – не действуют на смертельные раны. А это значит – Яиркия скоро умрёт.

По щекам Джио полились слезы, он не сдавался и продолжал запихивать пилюли ей в рот. Но всё было тщетно.

Яиркия подняла руку, медленно и нежно, она погладила Джио по щеке. В её глазах читался вопрос: «Что ты хотел мне сказать?». Понимая, что она скоро умрёт, она хотела узнать. Что же Джио хотела ей сказать, перед тем как уйти?

С плачущим лицом, Джио улыбнулся. Открыв рот, он сказал:

«Стань моей женой!» – Именно это он хотел сказать, но он понимал, если он это скажет, Яиркия умрёт с сожалением. Поэтому, со рта Джио вышли следующие слова:

– Ты хорошая мать!

Яиркия улыбнулась, но с её глаз лились слезы. В данный момент она волновалась лишь об одном. О своей дочери.

– М..о..я д..о..ш. – С трудом проговорила Яиркия.

Джио погладил её по щеке, медленно и нежно он сказал:

– Клянусь, я позабочусь о ней. Я воспитаю её, дам ей хорошее образование, лёгкую жизнь. Я стану ей отцом!

Яиркия улыбнулась и закрыла глаза. Смерть подступала к ней.

И в последнюю секунду, перед смертью, она поняла – Я хочу жить! Это было её единственное желание.

Она впала в отчаяние, открыв глаза, она стала оглядываться по сторонам. С её глаз ручьём текли слезы. Её рот вновь открылся:

– Я… не… хочу… умирать!

Она чётко проговорила эти слова. Но, после них, её жизнь прервалась.

Джио смотрел на неё, на её мёртвое тело. Его руки не двигались, тело замерло вместе с дыханием.

Он не мог поверить в то, что Яиркия – мертва!

В голове Джио, раздался неизвестный голос. Голос не был похож на обычный. Он был словно демонический. Медленно и чётко он произнёс:

Первая Часть Условий Выполнена! 

Джио почувствовал гнев. Гнев, который он скрывал. Тьму, что раздирала его. Джио положил Яиркию на пол, затем встал. Он повернулся и посмотрел на мужчин, что в страхе смотрели на него.

Когда Джио разговаривал с Яиркией, мужчины не нападали на него лишь из-за страха. Как только они увидели его силу, силу с помощью, которой он отбросил одного из них, в них проснулся страх.

Буквально за мгновение, Джио достал катану. Одним взмахом он срубил головы двух мужчин. Затем он подошёл к третьему, что стоял возле стены. Его ноги дрожали, по штанам текла жёлтая жидкость.

– Где её дочь? – Спросил Джио. Его голос звучал не обычно.

Мужчина испугался, услышав его. Он сразу же начал рассказывать всё, что знает. Он не скрывал ничего.

– Отведи меня туда! – Приказал Джио.

Послушавшись его, мужчина встал.

С дрожащими ногами он повёл Джио к другому логову.

Другое логово Разбойников находилось в той же части Города, что и первое. Однако, оно было под землёй.

Чтобы войти в него, нужно открыть спрятанный люк, что находится в переулке, затем спуститься, пройти вперёд, несколько раз постучать в дверь и только тогда тебе откроют.

Внутри логова слышались крики радости. В нём танцевали, пили, принимали наркотики. В этом логове проживают Разбойники, нелегальные торговцы рабами, разыскиваемые убийцы и наркоманы.  В логове всегда веселились люди. И в этот день, все было так же. На столе как обычно танцевала шлюха по имени Кекла. Несколько женщин обхаживали мужчин. Некоторые принимали наркотики. А последние дрались. Было весело! Однако, всё веселье прервалось, когда дверь логова вышибли. Внутрь вошёл Разбойник Холан. С ним поздоровались, но в следующую секунду его тело развалилось на куски.  Люди закричали. Раздались неприятные звуки. Начался хаос. Однако, когда внутрь логова зашёл ещё один человек, возникла тишина. Все обратили внимание на ребёнка, что зашёл к ним. В его руках была окровавленная катана, которой и был убит Холан. Несколько высоких разбойников ухмыльнулись. Они подошли к ребёнку, и в туже секунду их тела развалились на чести точно также, как и тело Холана.

Ребёнок пошёл вперёд. Его лицо не выражало никаких эмоций: ни злобы, ни ярости. Он шёл вперёд при этом, кромсая всех. Люди пытались убегать, но у них не получалось.

Спустя всего лишь несколько секунд – всё логово залило кровью.

Никого не было в живых.

Джио открыл дверь.

Внутри комнаты находились дети и взрослые женского пола. Все они были несравненно красивы. У некоторых на теле виднелись гематомы. 

В этой толпе, Джио нашёл Аку. Медленно подойдя к ней, он присел на корточки.

Огорчённым лицом Ака посмотрела на Джио. На её лице возникла грустная улыбка:

– Моя мама мертва?

– Да. – Без колебаний ответил Джио.

– Что теперь со мной будет?

Джио улыбнулся, нежно он погладил Аку по голове. Нежным и тёплым голосом он ответил:

– Я воспитаю тебя! Я поклялся Яиркии, что стану тебе отцом.

– Ну, у меня никого нет. Так что положусь на тебя. Когда я вырасту, я отплачу тебе за доброту.

– Не стоит. Я же вроде как теперь твой отец. Ну да ладно. Давай вначале выйдем отсюда.

– А как же люди?

– Они выберутся сами!

Джио пришёл в Гильдию, сдал задание, после чего рассказал о том, что произошло в логове. За то, что Джио поймал преступников, освободил рабов, ему присудили 2-й Ранг Искателя. Так же ему отдали все оставшиеся деньги.

Людей, держащих в логове, освободили. Они вернулись к своим семьям.

На следующий день, Джио и Ака покинули город Сокан.

 

Глава 35

В тоже время, на небольшой поляне в лесу где-то далеко-далеко, раскинулись два человека.

Мужчину звали – Туррондил Диамон. Рядом с ним лежала девочка двенадцати лет, девочка по имени – Икси.

Эти двое путешествовали уже несколько дней, и за это время они подружились… По крайней мере, так считал Туррондил. А вот у Икси стали просыпаться к нему некие чувства, но она понимала, что слишком маленькая, поэтому она хотела подождать, когда ей исполнится хотя бы шестнадцать лет.

Они оба глядели на красивое небо и пытались угадать фигуры, которые принимают облака.

Икси показала на одну из фигур. Посмеиваясь, она сказала:

– Это фигура похожа на ту штуку, что между ног у мальчиков.

Туррондил засмеялся, услышав ассоциацию фигуры. Продолжая смеяться, он показал на другую фигуру:

– А это фигура похожа на грудь. Большую такую.

– Извращенец!

Турронил ещё сильнее засмеялся.

Икси с улыбкой посмотрела на него, затем спросила:

– Скажи. Почему ты мне помог?

– Есть несколько причин. Ты немного похожа на моего старого друга, а он любил детей и если бы он узнал, что я бросил ребёнка на произвол судьбы, даже не попытавшись помочь – он бы меня убил! Но что самое главное, твоё имя немного похоже на его.

– Следующий вопрос. Ты говорил, что любишь детей. Почему?

– Что за глупый вопрос? Просто вы милые, а в будущем можете вырасти в замечательных людей. У вас есть будущее, к которому вы должны стремиться.

После сказанных слов, Туррондил закрыл глаза. В его голове всплыл один из фрагментов прошлого. История, что произошла десять тысяч лет назад.

Два человека сидели на стульях. Перед ними было множество детей, играющих на детской площадке. Внезапно к ним подбегает запаханная девочка. На её лице была нежная улыбка. С радостью в голосе она сказала:

– Турронил, Икс – спасибо вас огромное за то, что построили нам площадку.

Икс улыбнулся и нежно потрепал девочку за волосы, а затем, ответил:

– Это наша обязанность. Так что играй, а взрослые заботы оставь нам.

Девочка улыбнулась и побежала играть с остальными.

Икс имел длинные до плеч черные волосы, правый его глаз был чёрного цвета, а левый красного. Его тело не сильно накачано, но он был достаточно сильным. Его внешность была довольно милой, но в тоже время и мужественной. На нём одета длинная красная роба, на ногах черные свободные штаны и сапоги.

Икс посмотрел на Турронила:

– Туррондил. Смотря на этих детей, что ты чувствуешь?

Туррондил безразлично посмотрел на детей. С его уст вырвался холодный голос:

– Не знаю. Они дети. Будут жить – или умрут.

Икс улыбнулся.

– Эх. Не правильно. Посмотри повнимательнее.

Туррондил растерялся. Он не понимал, что Икс хочет от него. Турронил посмотрел на детей. Прошло несколько секунд, но он так и не смог ничего увидеть.

Видя серьёзное выражение лица у Туррондила, Икс засмеялся. Серьёзным голосом он сказал:

– У них нет родителей. Все они брошенные и никому не нужные. Они не видели жизни, но уже испытали её лишения. Помнишь, когда мы только увидели их? Они не улыбались, не смотрели на нас. Они ненавидели нас. В основном из-за этого ублюдка Цикки. Думаю, мы правильно поступили, выгнав его.

– Ты отошёл от темы! – Холодно фыркнул Туррондил. На его лице не было даже намёка на улыбку. Его глаза были холодны. Он презирал слабых и считал, что им лучше умереть, чем жить.

– Точно. – Икс улыбнулся. – Эти дети не доверяли нам. Но теперь, посмотри на них. Они улыбаются, развлекаются. Они наше будущее. Они могут вырасти в замечательных людей и повести нас в новое, невиданное будущее. Но что самое главное – они милые! – После сказанных слов, Икс рассмеялся. Затем его лицо вновь стало серьёзным. – Поэтому мы обязаны выиграть эту войну! Я не допущу их смерти. Я хочу, чтобы они выжили, даже если мне придётся отдать за это жизнь!

Туррондил посмотрел на Икса. С его губ вышел холодный голос:

– Не смеши меня. Я не позволю тебе умереть. Именно я убью тебя! Запомни это! 

– Ладно, ладно. – Икс посмеялся и подмигнул Турронидилу.

На лице Турронида появилась едва различимая улыбка. Но через секунду он принял своё обычное холодное выражение лица. Он вновь спросил:

– Почему ты не заводишь ребёнка? Тесса, она же любит тебя, да и ты проявляешь к ней некую симпатию, хотя боишься признаться себе. Или ты не хочешь детей?

– Да нет. Дело в другом. Сейчас то время, в котором сложно воспитать хорошего ребёнка. Я хочу, чтобы мой ребёнок вырос достойным человеком. Человеком, который будет защищать людей, детей. Будет любить их. Дорожить друзьями. Я не хочу, чтобы он испытал тоже, что и я. Я хочу ребёнка, очень. Хочу забыть обо всей войне как о страшном сне. По-настоящему влюбиться, жениться, жить в небольшой деревеньке вместе со своим ребёнком и женой. А ты?

– Я не знаю. Такие вещи для меня ничего не значат. Я Бедствие, тем более я Маркиз. Такие вещи как дети, не интересуют меня. Мы живём тысячи лет.

– Я думаю, когда-нибудь, ты поймёшь, что я имел в виду. Ты тоже полюбишь детей. Как думаешь, у тебя появится кто-нибудь, о ком ты захочешь заботиться?

– Нет! Как я сказал. Я Бедствие. Я нужен чтобы убивать. А ты всего лишь человек!

– А я думаю, что когда-нибудь: лет через сто, тысячу или даже через десять тысяч, у тебя появиться тот, кого ты захочешь защищать.

Икс засмеялся, нежно он потрепал Туррондила по голове, но тот никак не отреагировал. 

– О чём вы тут? – Раздался женский голос.

Туррондил и Икс повернулись.

Позади них стояла невысокого роста девушка похожая на ребёнка. У неё были золотистые длинные волосы, завязанные в хвост, чёрные и большие глаза. Она была красива, и многие мужчины пускали слюни по ней, но никто не решался на прямые действия. Для мужчин эта девушка была словно идол. На её теле не было мускулов, но она имела недюжинную силу. Одета она была в белое красивое платье.

Девушку звали – Тесса Монтала.

Туррондил холодно посмотрел на неё. Затем ответил:

– Да так. Икс говорил, как сильно любит тебя и хочет от тебя детей.

Лицо Тессы покраснело. Закрыв от смущения лицо руками, она убежала.

– Да ты тот гавнюк. – Посмеиваясь, ругнулся Икс. Затем он встал и пошёл за Тессой, чтобы разрешить получившуюся ситуацию.

– Такой же, как ты. – В след Иксу, добавил Туррондил, затем, улыбнулся.

Несколько дней спустя случилась полномасштабная битва против Бедствий. В этой битве погибло много людей и столько же Бедствий. Но самая страшная трагедия была в другом.

Тесса Монтала – погибла, пытаясь защитить Икса.

В тот день, Икс, на поле боя, обезумел.

Его разум поддался тьме… и тот превратился Бедствие…

С непонятным выражением лица Икси смотрела на Туррондила, который, уже несколько минут лежал с закрытыми глазами. С улыбкой она набросилась на него. Однако она не смогла сделать то, что задумала. Туррондил схватил её в воздухе, повалил на землю и принялся щекотать.

– Ха-ха-ха-ха. – Икси смеялась, пока Туррондил щекотал её.

Прошло несколько минут, Турронил встал и отряхнулся.

«Ты был прав Икс! Я нашёл ту, кого хочу защищать. Я хочу защищать эту девочку и увидеть, как она вырастит в прекрасную девушку. – Думал Туррондил, смотря на Икси». 

С яркой улыбкой на лице, Туррондил сказал:

– Пошли, Икси. Нам пора!

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)