Призыв Святого Меча Глава 650

Глава 650: Битва на ледяном поле (2/3)

Бобо грыз мясную кость в своей руке, глядя в пустыню. Он обиженно хрюкнул. Их урожай был ужасен. Хитрые люди были начеку, и соплеменникам Бобо не удалось добыть ничего съестного. Того, что им удалось урвать, было недостаточно для полноценного пропитания. Более того, патрульная группа орков с трудом ловила даже кроликов в такую суровую, ледяную погоду. Кроме того, пустошь, покрытая снегом, была бесплодной. Их зверь-носорог не ел уже долгое время. Если так пойдет и дальше, возможно, его племя погибнет этой зимой.

Так не пойдет. Мне нужно найти немного мяса, чтобы поесть и пережить эту зиму...

Грузный патриарх орков яростно кусал мясную кость. В ней не осталось ни кусочка мяса, а вся кость застыла, как твердый камень, и у него испортилось настроение. Он стиснул зубы и нехотя разгрыз кость. Затем он встал и бросил кость в костер.

"Грр! Грр!"

Вдруг Бобо услышал торопливое блеяние своего товарища неподалеку. Обернувшись, он увидел, что его верный помощник спрыгнул со стены и с возбужденной ухмылкой направился к нему.

"Бобо! Бобо! Там люди и толстые лошади! Человеческие кавалеристы!"

"О?!"

В глазах Бобо вспыхнул блеск. Он тут же оттолкнул своего соплеменника в сторону и зашагал вперед к крепостной стене. Действительно, Бобо ясно различил дюжину темных фигур на блестящем белом снежном покрове, что привело его в восторг. У орков обычно был низкий IQ, но они не были тупыми, как идиоты. Он узнал в этих парнях человеческих кавалеристов, потому что они носили одежду из более прочного камня и ездили на высоких лошадях. Племена орков часто встречали этих надоедливых парней во время миграции. Однако в данный момент эти парни показались Бобо скорее вкусными, чем надоедливыми... Он сглотнул слюну. Два острых как бритва клыка, торчащих из его нижней челюсти, дергались вместе с его движениями, отчего он выглядел чрезвычайно злобным.

"Приготовься к бою. Захватите их! Людей и жирных лошадей!"

В его глазах мелькнул блеск жадности. Он представлял, каким вкусным будет свежее мясо после того, как его зажарят... Нос Бобо даже почувствовал аромат вкусного мяса!

"Они здесь".

Джон прискакал на своем боевом коне и осмотрел заброшенный форт вдалеке. Он не стал грозно выезжать вперед и объявлять о своем прибытии. Как полководец, Джон в прошлом сражался с орками, поэтому он знал, насколько они сильны. Большинство людей считали орков ничтожными идиотами из-за их неуклюжей внешности. Но Джон четко знал, что они действительно хитрые и жестокие. Кроме того, их грузное тело совершенно не мешало им двигаться. Орк, мчащийся на полной скорости, мог быть так же быстр, как солдат на своем боевом коне. Когда Джон еще служил в Южном легионе, он видел, как мимо одного из его людей промчался орк, и тот безжалостно стащил его с боевого коня. Кроме того, у орков было уникальное животное - зверь-носорог. Эти высокие, гигантские звери были похожи на носорогов, но были гораздо больше и сильнее. Это были ужасающие существа, способные победить даже элитных кавалеристов. В этом огромном племени орков наверняка не было недостатка в зверях-носорогах. Если Джон подойдет к ним слишком близко, возможно, он попадет в засаду. Магическое снаряжение повысило их характеристики, и хотя сила кавалеристов Джона была сильнее, чем у Южного легиона, он не стал прибегать к такому опасному методу. Поэтому Джон медленно повел своих людей с дальнего расстояния от форта, как будто они патрулировали. Джон знал, что орки определенно увидели их, и, учитывая их нынешнее положение, они, несомненно, бросятся на выход из форта.

Как и ожидалось, Джон увидел, как сотня орков выскочила из форта на своих зверях-носорогах. Они громко кричали и хлестали огромных зверей под собой, устремляясь к группе Джона.

"Всем приготовиться. Слушайте мой приказ!"

Джон высоко поднял руку и твердо приказал. Он чувствовал, что люди, стоящие за ним, нервничают и напуганы. Род усиливал свою команду и не забывал о кавалеристах Джона. Команда кавалеристов Джона увеличилась с первоначальных 50 до нынешних 100 человек. Хотя вновь присоединившиеся солдаты прошли строгий тест и были довольно приличными по силе, это была их первая битва, в конце концов. Бешеный, внушительный нрав орков был действительно угрожающим. Великолепный вид снега под их ногами, взлетающего в воздух, заставил Джона немного напрячься.

"Сохраняйте спокойствие!"

Джон пристально посмотрел на приближающихся врагов и спокойно крикнул. Молодой командир стиснул зубы от мощного и непреодолимого давления. Крики орков теперь были слышны отчетливо, и они звучали как голодные дикие звери, рыкающие на свою добычу. Кавалеристы позади Джона начали беспокоиться. Но в этот момент тренировки Джона принесли свои плоды. Хотя они были напуганы, многие из новичков вцепились в поводья и призывали своих боевых коней оставаться на месте. Для солдат было бы самым большим кошмаром, если бы их боевые лошади в страхе разбежались.

Расстояние между обеими сторонами быстро сокращалось. Бобо возглавил атаку, и как только он увидел людей, глупо стоящих на месте, в его глазах появился восхищенный блеск. Ему показалось, что люди напуганы до смерти, и его племя мгновенно уничтожит их всех! Бобо поднял правую руку и взмахнул огромным каменным топором.

"Храбрые воины! Захватите людей и жирных лошадей! Давайте устроим пир!"

"Оооооо!"

Бобо взбудоражил эмоции своих соплеменников. Они уставились на сотню кавалеристов и продемонстрировали свой скупой и звериный голод. Орки двигались все быстрее, и теперь они могли видеть лица кавалеристов!

"Выдвигайтесь!"

скомандовал Джон.

И тут орки увидели сцену, которая ошеломила их.

Кавалеристы стремительно развернулись и помчались в двух направлениях, а орки не успели вовремя среагировать. Хотя звери-носороги были быстры в своих движениях, у этих массивных зверей все же были слабые места. Они не могли ловко менять направление движения. Поэтому, несмотря на то, что орки были сильны в нападении, их ловкость не могла сравниться с ловкостью кавалеристов. Орки были не в состоянии понять, куда бегут люди. Они недоуменно замедлили шаг и в оцепенении смотрели на убегающих людей.

Эти хитрые, трусливые люди!

Бобо издал рев и шлепнул зверя-носорога под собой.

"Вперед! Хватайте все, что можете!"

Орки завыли в ответ на приказ своего патриарха. Затем они мгновенно рассеялись в сторону убегающих кавалеристов.

Все идет хорошо.

Род удовлетворенно кивнул. Прищурившись, он наблюдал, как орки разлетаются, словно безголовые домашние мухи. В его глазах появилась ледяная, жестокая улыбка. Но вскоре он повернулся и позвал Марфу, Сола, Лизу и остальных, которые прятались на другой стороне.

Действие началось.

Джои опустил свое тело и крадучись подошел к стенам форта, который не выглядел заброшенным. Большая часть его конструкции все еще была в хорошем состоянии, за исключением левой и задней, которые обвалились из-за многолетнего износа. Молодой Вор проворно перепрыгнул через разрушенную стену и наклонился, чтобы определить рукой направление ветра. Затем он просканировал слева и справа.Читайте следующую главу на нашем сайте novelhall.com

Хотя большинство орков начали атаку под предводительством своего патриарха, в форте все еще оставалось почти 200 орков, стоявших на страже. Однако они, казалось, бездействовали, возможно, из-за сильного холода и голода. Орки, патрулировавшие над стенами форта, вернулись на сторожевые башни и свернулись калачиком у костра, чтобы согреться после того, как их патриарх ушел на битву.

Джои возбужденно улыбнулся. Он потер руки и достал кинжал с пояса. Затем он повернул значок, приколотый на груди, и его полностью окутало слабое белое сияние. Джои опустил верхнюю часть тела и подошел к орку, который стоял к нему спиной. В то же время несколько других воров также незаметно подошли к своим целям.

Джоуи оказался прямо за своей целью, но орк ничего не понял. Тот что-то бормотал себе под нос и потирал руки перед костром. Джоуи затаил дыхание и молниеносно вскочил на ноги. Его кинжал пронесся по небу и вонзился в затылок орка.

Возможно, благодаря инстинктам орка, предчувствующего опасность, он поспешно встал, а его спутники рядом с ним быстро схватились за оружие. Однако смертоносная фигура промелькнула перед их телами.

Из-за внезапного движения цели Джои пропустил критический удар. Но он не дрогнул. После пережитых приключений, тренировок в мираже и различных укрепляющих упражнений после Праздника Середины Лета Джоуи был полностью оснащен всем, чем должен обладать высококлассный Вор. Кроме того, в мираже его бесчисленное количество раз мучили Мини Бубль Гам и Канарейка, и он научился спокойно смотреть на неудачи и несчастные случаи. Он быстро изменил направление своего удара и с силой вонзил его в шею орка.

"...!"

Орк вскрикнул от ужаса. Эти грязные и страшные существа умирали только от смертельных повреждений головы и сердца. Даже если бы им проткнули горло, они не умерли бы мгновенно.

Леденящая кровь аура, исходящая от острого как бритва лезвия, заморозила горло орка и заглушила все звуки. Выражение лица орка мгновенно застыло, а его тело перестало двигаться, словно его заморозили. В то же время двум другим оркам, на которых напали спутники Джоя, повезло меньше. Не успели они осознать, что произошло, как несколько кинжалов с элементами воды на лезвиях вонзились в их сердца и черепа, и они мгновенно рухнули замертво.

Джоуи вздохнул с облегчением. Он повернулся и приказал своим людям двигаться вперед. Однако в этот момент Джоуи заметил мелькнувшую тень. Это был орк, который свернул за угол и с недоумением наблюдал за всем происходящим. Джоуи мгновенно схватил свой кинжал и бросился вперед.

Шинг!

Сверкнул мерцающий луч света, и орк рухнул на землю. Стрела пробила его череп и оставила жалкого орка без движения.

"Ху..."

Джоуи вытер пот со лба, затем повернулся назад и высунул большой палец. Рандольф и двое других рейнджеров проворно перепрыгнули через стену форта. Рэндольф улыбнулся Джоуи и позвал своих спутников. Вскоре после этого остальные рейнджеры быстро скрылись в тени заброшенных сторожевых башен. Подняв луки, они бдительно прицелились в каждого орка внутри форта, который еще не понял, что их товарищи на стенах форта уничтожены. Дюжина орков свернулась калачиком вокруг костра, горевшего в центре пустого поля форта.

"Что нам делать, босс?"

"Готовиться. Как на тренировках".

мягко отозвались оба. Затем Джоуи повел своих спутников-воров и исчез в тени. С другой стороны, Рэндольф поднял свой лук и достал из колчана огненно-красную стрелу. Он прицелился во врага перед собой и... свистнул.

"-!"

Свист крипов эхом разнесся по безмолвному форту. Орки, окружавшие костер, немедленно поднялись на ноги. Они схватили свое оружие и бдительно осмотрели окрестности. Но в этот момент Рэндольф разжал пальцы.

В небе вспыхнуло красное сияние.

Бам! Бам! Бам! Бам!

Алое пламя взорвалось на поле. Непрерывный взрыв и пламя пожирали напуганных орков, оставляя их в форте, как безголовых мух. Однако стоило им вырваться из губительного пламени, как ледяные стрелы, словно молния, пронзали их черепа и превращали в замороженные трупы.

В то же время многие орки непрерывно выбегали из форта. Люди, как раса, которая от природы рождена для сражений, были несравненны с ними в умении сражаться. Несмотря на то, что они столкнулись с засадой, они быстро сохраняли спокойствие и не паниковали.

До следующего момента.

"-!"

Треск и вихрь, поднявшийся с плоской земли, поглотил злобное пламя. Птица-дух, излучающая святое сияние, расправила свои длинные величественные крылья и взмыла в воздух. Она зависла над орками и посмотрела на них сверху вниз, а затем закричала и захлопала своими мощными крыльями.

Раздался грохот, и ослепительные молнии ударили в жалких орков, не сумевших вовремя увернуться. Они были напуганы до смерти и отступили, чтобы избежать ужасающих атак сверху. Но это было только начало.

Непрерывные молнии резко исчезли, и орки обнаружили, что дюжина хорошо экипированных человеческих солдат окружила их. Род вытянул вперед руку с крутящейся над ладонью картой. Затем он разбил ее на кусочки.

"Атакуйте!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)