Аватар Супер Электрического Угря Глава 10

Глава 10

Если бы акула могла зарычать, она бы определённо это сделала. Онемев, она резко повернулась, открыла окровавленную пасть и бросилась на Чэнь Фана.

Он скорее почувствовал, чем увидел, как акула повернулась, и успел увернуться от атаки как раз вовремя. Извернувшись изо всех сил, он сумел избежать смертельного удара, но все же он не избежал боли: острые, как бритва, зубы акулы впились в его щеку, оставив белую рану.

Она решила отступить, решив, что потенциальная еда не стоит того, что терпеть столь высокий электрический заряд. Чэнь Фан заметил это, но не мог поддерживать высокое напряжение. Когда заряд ослаб до нескольких десятков вольт, онемение акулы тоже уменьшилось. Она вновь начала нападать. Она не собиралась отступать! Акула снова на полной скорости бросилась на Чэнь Фана.

“Ах!”-он немного успокоился при мысли об отступлении акулы. Когда она возобновил атаку, он поддался бездонному страху, снова закричал и поплыл, спасая свою жизнь.

Эта злобная акула не сдавалась даже после нападения. Чтобы догнать добычу, она махала хвостом быстрее поршневого двигателя.

Я мертвец!

Измученный, Чэнь Фан не мог генерировать ни следа электрического тока. Наблюдая за приближающейся акулой, он был готов закрыть глаза и ждать смерти.

“Подождите! Что это было?”-За мгновение до смерти он заметил замысловатый оранжево-красный коралл с пещерой размером с небольшое ведро.

Он был похож на утопающего, которому дали соломинку. За миллисекунду, Чэнь Фан наполнился адреналином. С новой энергией он изогнулся, как веревка, и сумел проникнуть в черную как смоль пещеру.

Бах!

Как только он заплыл внутрь, она затряслась, словно от землетрясения. Мелкие кусочки коралла посыпались ему на голову.

Чэнь Фан знал, что акула врезалась в коралл. Он почувствовал запах крови.

Пещера была достаточно большой, чтобы он мог обернуться. Сделав это, он увидел, что из морды акулы торчат куски коралла и камня. Это зрелище заставило его громко рассмеяться.

Однако когда Чэнь Фан понял, что акула не собирается уплывать, он вдруг остановился. Охваченный безумием, он плавал взад и вперед у входа в пещеру.

"Боже. Это испытание моего терпения!"

Полчаса спустя акула все еще отказывалась сдаваться. Немного отдохнув, он решил вернуть сознание в собственное тело. Так как в пещере угорь будет в безопасности, Чэнь Фан просто уснул. От встречи с акулой у него разболелась голова.

----------

Ранним утром следующего дня сильный голод разбудил Чэнь Фана как раз в тот момент, когда небо начало светлеть.

Акула исчезла. Вероятно, у неё кончилось терпение.

Все еще чувствуя себя неуверенно, Чэнь Фан осторожно вытянул голову и огляделся. Крупных рыб вокруг не было. Он терпеливо ждал еще некоторое время, пока не убедился, что опасности нет.

“Когда же я уплыву, если не сейчас?"

Чэнь Фан больше не хотел оставаться в этом районе. Затонувший корабль был очень привлекателен, но если он потеряет электрического угря, не имеет значения, разбогатеет он или нет!

Побег был вопросом стратегии. Чэнь Фан выбрал путь с несколькими зазубренными камнями по пути, чтобы акулы не появились из ниоткуда.

После долгого пути он достиг моря у города Чжунъюнь и осмелился вздохнуть с облегчением.

“Слишком трудно оставаться в живых в глубинах Восточно-Китайского моря!"

В этот момент он вспомнил пословицу о горе, полной сокровищ, но без дороги, ведущей к ней. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы найти затонувший корабль, нагруженный фарфором, но путь ему преградила акула.

Всякий раз, когда Чэнь Фан вспоминал вчерашний инцидент, его охватывал гнев.

После сытного обеда он вернулся в свое первое убежище.

Вчера Чэнь Фан понял, что несколько трюков в рукаве не принесут ему ничего хорошего, если он не сможет быстро думать и реагировать в критические моменты.

Наевшись, он сосредоточил свои мысли на гипофизе, нацелился на область роста и начал дико стимулировать его, даже не останавливаясь, чтобы отдохнуть. Он решил пока не искать никаких сокровищ, потому что охота за сокровищами поставила бы под угрозу его жизнь, если бы он не обладал определенным уровнем навыков. Его целью было вырасти настолько, чтобы выиграть битву против акулы, охраняющей корабль.

Все возможно. Если наука могла изменить пол человека, значит Чэнь Фан мог заставить этого угря расти. Определенный корм мог помочь свинье набрать два фунта в день. Электрический угорь Чэнь Фана рос гораздо быстрее.

----------

“Эй, брат, ты думаешь, нам удаётся поймать меньше рыбы из-за призраков, о которых мы постоянно слышим? Если так будет продолжаться, у меня не хватит денег, чтобы пригласить девушку на свидание!"

По синему морю плыла пестрая деревянная лодка, в ней стоял юноша в комбинезоне, заляпанном маслом. Изо всех сил натягивая сеть, он обернулся и крикнул молодому человеку, сидевшему рядом с ним на жестяной крышке.

“В прошлый раз так вышло из-за большой акулы!"

Молодой человек на крышке посмотрел на младшего брата, медленно вытащил из кармана сигареты "Мальборо", прикурил и глубоко затянулся.

“Дядя говорит, что если в один день ты поймал меньше рыбы, значит на следующий день где-то поблизости будет большая."

“Ого, "Мальборо"стоит больше десяти долларов за пачку! Брат, дай мне тоже!”-Как только младший брат увидел дорогие сигареты, он положил рыболовную сеть, вытер руки о комбинезон и побежал просить у брата сигарету.

“Отстань!”

Молодой человек оттолкнул руку младшего брата, велев ему курить свои собственные дешевые сигареты.

“Скупердяй”, - пробормотал младший, “почему ты все еще приходишь сюда, если знаешь, что здесь живёт большая акула?"

"Хочу поймать её!”-Молодой человек злобно усмехнулся и достал самодельный стальной гарпун.

"Я уже подготовился. Все, что нам нужно сделать сейчас, это дождаться, пока она появится, чтобы я мог засунуть эту штуку прямо ей в лоб!"

“Ах! Мы могли бы заработать много денег, поймав её. Даже маленькую акулу можно продать за тысячи!”

"Да, конечно!”

Он отряхнул одежду и подошел к краю лодки пописать.

"Брат, подожди меня. Посмотрим, кто сможет дальше!"

Перейти к новелле

Комментарии (0)