Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания Глава 124
Глава 124: «Выстрел выгнутого лука» в действии
***
Распрощавшись с Гао Юй, Ян Цзы Мэй поспешила в VIP-клуб для пожилых людей, чтобы открыть членские карты для своих бабушки с дедушкой. Она очень хотела порадовать их и позволить им наслаждаться своими днями на закате жизни.
Её не волновало то, что раньше дедушка относился к женщинам и девочкам в своём доме с презрением и считал их «убыточным товаром» – она лишь хотела, чтобы в этой жизни каждый член её семьи был одинаково счастлив.
Вскоре Ян Цзы Мэй дошла до клуба. Только она хотела войти внутрь, как её мгновенно остановил стоявший на входе охранник: «Эй-эй, девочка! Сюда нельзя входить кому попало! Давай уходи! Иди домой!»
«Я хочу открыть для своих дедушки с бабушкой членские карты», - с неохотою в голосе, перейдя прямо к делу, сказала Ян Цзы Мэй.
Охранник смерил её взглядом и увидел, что одета она была всего лишь в школьную одежду средней школы на юге города. В руках у неё был школьный портфель, купить который можно было где-нибудь в переулке за несколько десятков юаней, да и на вид он был совершенно изношенный.
Охранник хоть и сам был из низших слоёв общества, и к нему большую часть времени тоже относились с пренебрежением, но проработал он в этом месте довольно долго, отчего и перенял привычку смотреть на бедняков свысока.
Нетерпеливо замахав руками, отгоняя Ян Цзы Мэй от входа, он с полным презрением в голосе сказал: «Не смеши меня! Членская карта в этом клубе –не какая-нибудь обычная карта! Оплатить её под силу не каждому! Иди лучше домой продолжать играть со своими куклами, не мешай мне тут работать!»
«Но я правда пришла оплатить членские карты», - разъясняя, ответила Ян Цзы Мэй.
«Да ты хоть знаешь сколько нужно отдать за один месяц членства в этом клубе?!» - выдвинув два пальца вперёд, вскрикнул охранник: «Две тысячи юаней!!! Я уверен, что у твоей семьи даже общий доход в месяц не равняется двум тысячам! Скажи своим бабушке с дедушкой, чтобы просто сходили прогуляться в общественный парк: там бесплатно! А сыграть партию в мацзян там не будет стоить и больше одного юаня!»
В то же время из клуба выходил пожилой мужчина. Выглядел он как один из заядлых богачей.
Увидев его, охранник тут же забыл о Ян Цзы Мэй. Выражение его лица мгновенно сменилось на заискивающий облик приспешника. Любезно поклонившись, он обратился к старику со всем почтением: «Господин Ян, вы уже уходите?»
Ян Цзы Мэй узнала его: это был тот самый Ян Хун из её деревни, вырастивший своих четырёх сыновей-самодурков, одним из которых был глубоко ненавистный ею секретарь муниципалитета Ян Дэ Цзе.
Не обратив на охранника никакого внимания, Ян Хун поспешил к дороге, остановил проезжающий мимо трёхколёсный транспорт и быстро уехал.
Не прошло и пары минут, как из клуба вышли ещё два пожилых мужчины. На вид они были похожи на маститых руководителей, вышедших на пенсию. Выходя из здания, они обсуждали что-то очень тихим голосом: «Слышал, что секретарь горкома Ян был только что вызван для дачи разъяснений в дисциплинарную комиссию партийного комитета».
«Ничего, у него сильный покровитель. Я уверен, он выйдет сухим из воды».
«Ну не знаю… Расследование проводится самой Центральной дисциплинарной комиссией! Не уверен, что его покровительство выходит за рамки провинции, в которой находится наш город. Боюсь, что с государственными центральными органами власти ему никто не поможет…»
«Ну посмотрим. Говорят, их семье что-то совсем не везёт последнее время. Сын был раздавлен другим человеком так, что все его кости превратились в порошок – до сих пор лежит в больнице. Жена вчера каким-то непостижимым образом вдруг подвернула ногу и упала, стукнувшись головой – произошло кровоизлияние в мозг.
«Так я слышал, что и сам Ян Дэ Цзе вчера попал в аварию!»
Не успели они закончить разговор, как на повороте находящейся недалеко от них улицы послышался странный грохот: у трёхколёсного транспорта, на котором уехал Ян Хун, неожиданно оторвалось одно колесо! Весь транспорт утратил равновесие и перевернулся на бок. Ян Хуна отшвырнуло в сторону, и он изо всех сил ударился об землю. По улице послышались протяжные мучительные стоны…
Услышав разговор двух стариков, а затем и увидев всё своими глазами, Ян Цзы Мэй втайне обрадовалась. Уголки её губ расползлись в едва заметной ехидной усмешке.
Установленный ею «выстрел выгнутого лука» наконец сработал! Теперь уж она посмотрит, насколько хорошо всё будет складываться у этой семьи в будущем!
Всё это время охранник, навострив уши, тоже внимательно слушал разговор двух пожилых мужчин. Услышав, что секретарь горкома был вызван для дачи разъяснений, он, не скрывая этого в своём взгляде, обрадовался чужой беде.
Через какое-то время из клуба вышел ещё один человек: им был отец Ся Мо, Ся Го Хуэй. Он был одним из инвесторов этого VIP-клуба для вышедших на пенсию богачей. Сегодня он как раз заехал посмотреть, как шли дела в его заведении.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.