Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания Глава 66
Глава 66: Да она простая сельская девчонка!
«Мой маленький мастер, а есть ли способ устранить эту проблему?» - не находя себе места, спросил Хо Вэнь Хуа.
«Если вы мне доверяете, господин Хо, то я, конечно же, помогу вам устранить, нависшую над вами угрозу, но если нет, то лучше вам поискать кого-нибудь другого», - спокойно ответила Ян Цзы Мэй. Это совсем не походило на ту женщину из прошлой жизни, которая, ради того, чтобы заманить клиента, была готова на всё и пыталась расхвалить свои силы так, чтобы у клиента ни осталось и капельки сомнений в её сверхспособностях. На самом же деле теперь она понимала, что, чем больше она бахвалилась, тем больше люди видели в ней бродячую шарлатанку и тем меньше верили ей.
«Я без всяких сомнений доверяюсь силам маленького мастера".
В действительности Хо Вэнь Хуа прекрасно понимал о каких противоречиях с противоположным полом говорила Ян Цзы Мэй. Несколько дней назад на одном из приёмов он сильно перебрал с алкоголем и переспал с одной очень сексуальной звездой, при виде которой просто невозможно было держать себя в руках. Но это было не самым отвратительным из того, что случилось, – самым скверным было то, что эта звезда оказалась «рабыней» грозного главы криминальной китайской группировки – Союза триады Гонконга!
Хо Вэнь Хуа дал ей десять миллионов в качестве платы за молчание.
Но даже так его сердце никак не покидало чувство тревоги. Поэтому он и приехал на материковый Китай, дабы хоть какое-то время переждать здесь, пока всё не стихнет.
Все эти дни он, как никогда прежде, предчувствовал наступление беды. У него постоянно было такое ощущение, что скоро произойдёт что-то необратимое. Он уже хотел найти гадателя-физиогномиста, но никак не мог отыскать настоящего мастера, как вдруг очень кстати наткнулся на Ян Цзы Мэй – ему словно кинули спасательный круг.
Уголки губ Ян Цзы Мэй слегка приподнялись в улыбке: «Раз так, господин Хо, найдите меня после аукциона».
«Спасибо тебе, маленький мастер», - услышав, что Ян Цзы Мэй согласилась помочь отвести от него беду, Хо Вэнь Хуа очень обрадовался и пригласил её вместе полюбоваться экспонатами.
Увидев, что Хо Вэнь Хуа, лично сопровождая Ян Цзы Мэй, начал рассматривать с ней выставленные экспонаты и при этом относился к ней с глубокой почтительностью, толпа в зале отказалась верить в слова Сун Сюаня о том, что Ян Цзы Мэй была из простой семьи: они твёрдо полагали, что происхождение этой девочки определённо не могло быть заурядным.
Даже Ян Цзянь Мин неожиданно почувствовал себя плохо, вдруг подумав, что он мог оскорбить человека, которого никоим образом не должен был оскорблять.
Но на самом деле было поздно: он уже оскорбил.
***
Вскоре прибыл секретарь муниципалитета, Ян Дэ Цзе, вместе с ещё несколькими важными членами горкома. Со всем энтузиазмом и сердечностью он прямиком пошёл поприветствовать Хо Вэнь Хуа.
Для развития экономики города А, увеличения его политических достижений и других выгод Ян Дэ Цзе естественным образом желал пригласить такого «денежного Бога» как Хо Вэнь Хуа, который мог вложиться в развитие множества промышленных отраслей, в этот город. При организации своей первой встречи с господином Хо незадолго до аукциона Ян Дэ Цзе руководствовался теми же соображениями.
Увидев, что прибыл его отец, Ян Цзянь Мин тут же, весь довольный, выпрямился и с самоуверенным выражением лица встал позади своего отца, пользуясь его авторитетом.
Ян Дэ Цзе, конечно же, не мог не приметить Ян Цзы Мэй, стоящую рядом с Хо Вэнь Хуа, а потому, озадаченный, спросил: «Господин Хо, эта юная особо рядом с вами приходится вам…»
Стоило Ян Цзы Мэй увидеть Ян Дэ Цзе, как всё её нутро вмиг проникнулось неописуемой ненавистью. К сожалению, теперь Ян Цзы Мэй знала, что из-за дальнего кровного родства ей не стоило применять никакого рода сверхъестественные техники по отношению к нему, а потому всё, что ей оставалось, – это спокойно стоять перед ним и ждать подходящего момента.
При этом с внешней стороны Ян Цзы Мэй совсем не показывала своим видом никакой злобы по отношению к этому человеку – она лишь спокойно стояла рядом с Хо Вэнь Хуа. Уголки её рта при этом даже выражали лёгкую дружелюбную улыбку, а в глазах не просматривалось и капли той леденящей до ужаса ненависти, что она испытывала по отношению к этому человеку глубоко в душе.
Не успел Хо Вэнь Хуа ответить на вопрос Ян Дэ Цзе, как вдруг послышался голос изумлённого человека, стоящего рядом с ними: «Разве это не старшая дочь Ян Цина?»
Этот человек тоже был из поселения семьи Ян: его звали Ян И Го. Сейчас он прибыл сюда вместе с Ян Дэ Цзе, представляя в своём лице его водителя. Как-то раз, когда семья Ян Цина переехала в город, Ян И Го нанёс ему визит. Тогда он и увидел Ян Цзы Мэй.
«Ян Цин? Как его дочь вообще оказалась здесь?!» - Ян Дэ Цзе и Ян Цин были ровесниками и при том ещё и бывшими одноклассниками с самого первого класса начальной школы.
«Дядя И Го, а кто такой Ян Цин?» - спросил стоящий в стороне Ян Цзянь Мин.
«Сельский человек, совсем недавно перебравшийся в город А и работающий учителем», - ответил Ян И Го.
«А та девчонка – его дочь?»
«Ага, я видел её как-то раз».
Стоило Ян Цзянь Мину узнать правду, как он тут же пренебрежительно скривил гримасу. А он ещё и ошибочно полагал, что она была каким-то авторитетным человеком! Да она была простой сельской девчонкой! Он чуть не был обманут её показной внешностью.
Видимо, Хо Вэнь Хуа, так же, как и Ян Цзянь Мин, был так сильно к ней благосклонен только потому, что ему приглянулось её нежное растущее тельце, и он захотел попробовать чего-то новенького…
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.