Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания Глава 84

Глава 84: Посаженный перед домом "хлопающий чёрт" (3)

«Дядя Ся, не знаю, слышали ли вы такое выражение: "Впереди не следует садить шелковицу, позади – иву, а перед входом в дом – чёрта, хлопающего в ладоши"?» - перейдя прямо к делу, спросила Ян Цзы Мэй.

Ся Го Хуэй слегка кивнул головой: «Прежде мне то же самое говорил один пожилой человек, но я не принял его слова всерьёз. Я решил, что это простое суеверие. Я ведь лишь пересадил дерево – зачем так сильно погружаться в этот вопрос?»

«Тогда, возможно, вы не поверите и в мои слова, дядя Ся, но причиной всех ваших недавних разочарований служит тот самый “хлопающий в ладоши чёрт”».

«Где это у нас в доме посажено дерево с таким ужасающим названием «хлопающий в ладоши чёрт?!» - закричала Ся Мо: «Цзы Мэй, мы ведь одноклассницы! Зачем ты обманываешь нас?!»

«Ваш “хлопающий в ладоши чёрт” – это посаженный перед входом в дом тополь», - Ян Цзы Мэй принялась терпеливо разъяснять значение сказанных ею слов согласно даосизму: «Немного ранее ты говорила, что, как только подует ветер, листья тополя сразу начинают шуршать ему в унисон. В действительности этот звук можно сравнить с хлопающим в ладоши чёртом, что вызывает приток нечистой силы и скопление злокачественной ци. Отсюда и берут своё начало все беды и неудачи в семье. К счастью, ещё прошло не так много времени с того момента, как вы пересадили к себе во двор это дерево, а потому в стенах вашего дома ещё не успела сформироваться слишком опасная энергия Инь. Пока этот тополь стал причиной проблем лишь на работе твоего отца, но пух тополя, как символ легкомысленности и чувствительности, привёл к отстранению твоих родителей друг от друга и, возможно, скорому появлению любовника у супруги».

«Цзы Мэй, перестань нести чушь!» - выкрикнула Ся Мо, выслушав выдуманное разъяснение Ян Цзы Мэй. Для неё Цзы Мэй была лишь пятнадцатилетней девочкой, вот только больно любопытной по отношению к неизвестному ей миру.

Однако лицо Ся Го Хуэя тут же побледнело. Совсем недавно он глубоко размышлял об этом вопросе и понял, что в последнее время всё складывалось совершенно неудачно, и, что самое удивительное, всё это началось с того момента, как он пересадил во двор тот тополь! Вдобавок, его прежде крепкий организм вдруг стал слишком быстро изнуряться. Неужели всё и правда было так, как сказала Ян Цзы Мэй, и в его дом вторглась злокачественная энергия Инь?!

Ян Цзы Мэй рассмеялась: «Если вы мне верите, то поскорее пересадите это дерево куда-нибудь в другое место, но если нет – то я ничего не могу с этим поделать. Если бы Ся Мо не была моей одноклассницей, то я не стала бы вам помогать с геомантией. Вчера я помогла с фэншуем в офисе Хо Вэнь Хуа и при этом получила за это немаленькую выручку».

«Хо Вэнь Хуа? Тот миллиардер из Гонконга?! Ха-ха-ха! Цзы Мэй, ты слишком много о себе возомнила!» - разразившись громким смехом, сказала Ся Мо: «Такая крупная фигура как он ни то что не позволил бы тебе помочь ему с геомантией, но и даже близко не подпустил бы тебя к себе!»

Однако Ся Го Хуэй как раз только сегодня слышал, как один его знакомый в банке говорил о том, что вчера Хо Вэнь Хуа пригласил к себе девочку-подростка, чтобы та оценила фэншуй в его офисе, и при этом ещё и заплатил ей пятьсот тысяч юаней.

Неужели этой девочкой и была Ян Цзы Мэй?!

Он ещё раз внимательно посмотрел на неё и обнаружил, что помимо её необычных чёрных глаз, от всего её тела также исходила какая-то трудно объяснимая сила – скорее всего это было то, что люди обычно называют аурой или одухотворённой ци.

Ян Цзы Мэй взглянула на стену и увидела, что уже было довольно поздно, и ей нужно было скорее возвращаться домой на ужин, а потому, поднявшись, она сказала: «Дядя Ся, Ся Мо, мне нужно возвращаться домой. Что касается того дерева, оставите вы его или нет – это ваше личное дело. Но если вы посчитаете, что его не стоит оставлять, то, пожалуйста, ни в коем случае не срубайте его. Оно уже месяц росло на этом месте и образовало вокруг себя собственную ауру своей духовной природы. Если вы вдруг ни с того ни с сего срубите его, это приведёт к хаосу ауры и доставит вам ещё больше бед. Поэтому лучше всего будет просто аккуратно выкопать его и пересадить куда-нибудь в парк, чтобы оно продолжало расти дальше».

Ся Мо, лишь ошарашенная таким поведением Ян Цзы Мэй, тупо слушала, что та говорила, и даже забыла подняться в знак уважения.

Ся Го Хуэй, в свою очередь, вдруг закивал, соглашаясь с Цзы Мэй: «Спасибо за твоё предостережение, Ян Цзы Мэй! Я аккуратно пересажу этот тополь в другое место. Да, кстати, подожди!»

Ян Цзы Мэй молча стояла и наблюдала за тем, как Ся Го Хуэй зашёл в соседнюю комнату, а затем вышел из неё с чем-то в руке: «Это твоя сегодняшняя оплата за помощь. Пожалуйста, возьми!»

Но Ян Цзы Мэй отказалась: «Дядя Ся, я сегодня помогла вам по собственной инициативе – не нужно никакой оплаты. Но, если в будущем вы попросите меня истолковать предначертанную вам судьбу, за это нужно будет заплатить».

Ся Го Хуэй не стал настаивать. Увидев, что она не приняла его деньги, он не стал снова предлагать их ей: «Спасибо, Ян Цзы Мэй. Я остался у тебя в большом долгу и никогда этого не забуду».

«Ха-ха, не стоит благодарности!» - развернувшись, Ян Цзы Мэй помахала рукой всё ещё пребывающей в оцепенении Ся Мо и ушла.

Только после её ухода Ся Мо наконец снова пришла в чувство и спросила Ся Го Хуэя: «Пап, ты ведь не можешь и правда верить ей? Ещё и собирался дать ей денег!»

«Я верю ей. К тому же она, скорее всего, и есть тот человек, что помог Хо Вэнь Хуа с вопросом в геомантии», - сказал Ся Го Хуэй, при этом кивнув головой. Выйдя во двор и взглянув на тополь, он тут же кому-то позвонил и вызвал человека, чтобы тот перевёз дерево в другое место.

Как это было не странно, но стоило увезти тополь, как клиент, что был уведён у Ся Го Хуэя, вдруг передумал и снова вернулся к нему, подписав с ним другую крупную сделку. В последствии в его бизнесе больше не возникало никаких проблем, и всё складывалось довольно удачно.

А его жена вдруг перестала наряжаться и куда-то пропадать из дома, и снова стала той добродетельной супругой и любящей матерью, какой была прежде. Одеваясь в простые одежды, она стиралась и готовила кушать для своей семьи, заботясь о муже и дочери и лишь временами пребывая в печали…

Перейти к новелле

Комментарии (0)