Величайший Наруто Глава 170

Глава 170: Помощь несчастным.

Женщина, сидевшая в инвалидной коляске, спросила с ужасающим безразличием:

— Ты кто?

Лицо Наруто внезапно изменилось. К этому никто не был готов. Свирепость в его глазах слегка обескураживала.

Если бы на его месте был Джирайя, то она непременно услышала бы: «Это хороший вопрос», а затем бы последовал длинный список имен, ошеломивший сознание всех присутствующих.

— Меня зовут Узумаки Наруто. Я изобрел протез. Его установка делается не для того, чтобы заставить вас драться, а для того, чтобы облегчить вашу жизнь, — ответил юноша.

Женщина серьезно посмотрела в глаза молодого человека. Она кивнула, сказав:

— Да, нехорошо бороться за подонков. Но меня не интересует протез, который вы изобрели. Уходите.

Наруто кивнул и направился к выходу. Гу Тэн взглянул на юношу с презрением.

Когда молодой человек с мужчиной приближались к большим железным воротам, незнакомая девочка, выглянувшая из кустов пышных цветов, вдруг закричала:

— Погодите! Мне очень интересен ваш протез.

Женщина в инвалидной коляске фыркнула:

— Маленькая Муни!

Затем высокая фигура спрыгнула с дерева и сказала:

— Мне тоже очень интересно.

Женщина в инвалидном кресле пожаловалась:

— Как Датуни может не присоединиться к веселью…

— Ребята, мы вам не нужны? — громко закричала высокая фигура.

Затем раздался плач.

Наруто обернулся.

Это были маленькая девочка и девушка.

Выпрыгнувшая из цветов девочка была намного ниже Наруто. Она была одета в желтое платье. У малышки была всего одна рука и одна нога.

Пропорции тела, спрыгнувшей с дерева, были аналогичны пропорциям ветра. Ноги были очень стройными, но отсутствовали две руки.

Цвет волос у этих особ был таким же, как и у женщины, сидевшей в инвалидной коляске. Однако было одно отличие: волосы этих двоих были намного короче, чем у женщины. Должно быть, они сестры.

Женщина, сидевшая в инвалидном кресле, медленно передвигается и холодно причитает:

— Вылей уже, наконец, все свои слезы! Сегодня это уже в тридцать восьмой раз! Я устала это слушать!

Тридцать восьмой раз?

Наруто испытал восхищение перед девушкой без рук. Она действительно создана из стали. Однако юношу беспокоил тот факт, что она плачет уже в тридцать восьмой раз. Это позор…

Девочка в желтом платье прыгнула на одной ноге, и это выглядело очень мило, но смеяться, глядя на нее, было невозможно.

С сердце молодого человека появилась сильная горесть и сожаление, от которого можно было сойти с ума. Жизнь человека, имеющего всего одну ногу и одну руку, должна быть безумно сложной.

Высокая девушка подошла к Наруто и спросила:

— Приняв протез, нам не придется драться?

— Нет, я могу гарантировать, что если вы не хотите сражаться, никто вас не заставит, — пообещал юноша.

— Это удобно, если я установлю его, то смогу взобраться на дерево, как Датуни! — воскликнула маленькая Муни.

Затем она уставилась на древнюю виноградную лозу и сказала:

— Старший брат, можно ли сделать мне руку из этого?

Увидев, что Гу Тэн соглашается, Наруто тут же ответил:

— Лоза слишком уродлива, я сделаю тебе руку, которая тебе подходит, и которая красиво двигается в соответствии с твоей рукой.

Маленькие глазки девочки загорелись и она спросила:

— Правда?

— Правда, — пообещал Наруто.

Женщина в инвалидной коляске продолжала оглашать свое недовольство:

— Какая польза от рук и ног? И так удобно…

Однако ее слова были проигнорированы всеми присутствующими.

Юноша начал измерять руки и ноги маленькой девочки. Он решил использовать лед, чтобы скопировать копию оригинальной руки и ноги маленькой Муни.

После измерения маленьких конечностей в руках молодого человека появилась замороженная рука и замороженная нога. Лоли хотела прикоснуться к ним, но молодой человек не дал этого сделать, сказав:

— Они очень холодные, ты сможешь прикоснуться к ним, когда я сделаю из них готовые протезы.

Маленькая девочка воскликнула:

— Ой!

Затем Наруто собирался измерить руку Датуни, но понял, что ее руки полностью отсутствуют.

— У тебя есть какие-то особые требования к протезам? — обратился к ней юноша. — Если у тебя их нет, я сделаю их в соответствии с пропорциями твоего тела.

Датуни указала на женщину в инвалидном кресле и ответила:

— Мои руки были такими же, как у нее, так что ты можешь сделать их, опираясь на размер ее конечностей.

Когда женщина в инвалидной коляске услышала эти слова, то сразу же спрятала обе руки себе за спину и с гневом сказала:

— Я не покажу тебе моих рук. Вы не будете нуждаться во мне после того, как у вас будут руки и ноги! Я знаю!

Наруто Безразличный Кайдо:

— Мне жаль, что я это видел.

В воздухе постепенно появились две прозрачные руки, состоящие изо льда. Женщина округлила глаза, сравнив свою руку с рукой, появившейся в воздухе. Она закричала:

— Ты ненормальный! Кто позволил тебе увидеть мою руку?!

Брови юноши подпрыгнули от удивления.

— Протезы будут сделаны завтра, и я вернусь к вам — сказал Гу Тэн.

Женщина в инвалидной коляске кричала:

— Моя! Она моя!

Пара ледяных скульптур висела в воздухе, раздражая ее сознание. Конечности были сделаны согласно ногам Датуни. На самом деле пропорции тела женщины в коляске и Датуни действительно одинаковы, даже их лица очень похожи.

Видя еще одну пару ног, появившуюся в воздухе, женщина в инвалидном кресле продолжила кричать:

— Ты ненормальный! Ты без зазрения совести взглянули на красивые ножки Датуни!

Синие вены на лбу Наруто вздулись от злости. Эта женщина – самое шумное и неразумное создание, которое он когда-либо видел.

После того как юноша и мужчина покинули прекрасный сад, Гу Тэн сказал:

— Ты убедил их в том, что отвернулся от них?

Молодой человек скривился от негодования и сказал:

— Ты слишком много думаешь, я просто хочу уйти отсюда.

— Если ты действительно хочешь уйти, как ты вернешься позже? — спросил мужчина.

Наруто посмотрел на Гу Тэна как на идиота и ответил:

— Потому что это нужно другим людям!

Гу Тэн погрузился в глубокие размышления.

Когда юноша вернулся, Цунаде посмотрела на конечности, которые создал молодой человек и сказала:

— Все дело в красоте, верно?

Наруто кивнул и произнес нечто неопределенное:

— Наверное…

Юноша был неуверен, потому что чувствовал, что женщина в инвалидной коляске раздражает его. Назвать ее красавицей, значит оскорбить красоту как священное представление, принятое в мире.

Но почему молодой человек так обижен на эту женщину? Потому что Наруто чувствовал, что его жизнь была разрушена. Он плакал перед девушкой, которая плакала тридцать восемь раз…Постыдство…

Перейти к новелле

Комментарии (0)