Божественная защита Глава 11 - Прибытие в Вэрэо

Divine Protection of Many Gods (Божественная Защита Множества Богов), глава 11

---------

Поездку в деревню Вэрэо не назвать совершенно гладкой, но ничего опасного не произошло.

Даже несмотря на множество нападений монстров, мы не понесли никакого ущерба, возможно из-за того, что монстры тут не отличались по силе от тех, что бродили у города.

Вечером мы прибыли в деревню, когда мы въехали в территорию села, то услышали громкий шум.

"Мутировавшие орки, да?"

"Ага, недавно они обосновались у леса. И из-за них некоторым торговцам пришлось открыть лавки в деревне". Мистер Куресуто произнёс это, одновременно со вздохом.

Если торговцы действительно никуда не уезжают, то слухи явно правдивы.

"Но и оставаться здесь не очень хороший план"

Куресуто - известный торговец в Бурэто, если речь заходит о Нефритовом Шёлке, то первым вспоминают именно его.

Во время этой поездки псевдоним Куресуто - Кляйн. Он написал вымышленное имя даже в регистрации трактира.

Наверно у него много врагов.

"Если мы отправимся сейчас, то обязательно столкнёмся с ними, а подвергать опасности я никого не хочу. Что думаешь?" Куресуто повернулся ко мне, спрашивая это.

Если я брошу эту миссию, то буду оштрафован гильдией. Но деньги не так дороги, как жизнь, она у меня одна.

Множество искателей приключений отказываются от миссии, если понимают, что не способны её выполнить, знать свой предел - важная часть опасной работы.

В таком случае у Куресуто не будет выбора, если я откажусь, то я просто вернусь Бурэто, но у него совсем не останется охраны.

Я продолжу миссию, мы уже зашли слишком далеко, поэтому это вполне естественно, что я не хочу возвращаться с пустыми руками.

Это может быть опасно, но я рискну, к тому же, это ещё и возможность получить дополнительную награду.

"Хорошо, я буду не против продолжить наш путь, но только при одном условии".

"Правда? Тогда, каково условие?"

"Если мы столкнемся с этим подвидом орка и будем бороться против него, тогда вы должны будете включить немного Нефритового Шелка в наше вознаграждение".

"Ну... это..."

Куресуто думал.

Я слышал от Эйлы, что одежду, сделанную из Нефритового Шелка, можно легко продать за несколько золотых монет. Сила этого подвида орков мне неизвестна, но, скорее всего, даже один будет очень сильным.

Если вознаграждение будет достойным, то можно и рискнуть.

"Так и быть, если вы действительно сможете уничтожить орка, то я отдам единицу, столь дорогого мне товара".

Куресуто похоже думает, что он избавиться сразу от двух проблем, если мы погибнем отвлекая орка.

И если мы так и не столкнёмся с ним, то не получим вознаграждение.

Играть на деньги, ставя на кон жизнь, прям как торговцы.

В деревне мы закупились по минимуму и направились через опасный лес.

"Наконец мы добрались до деревни, а с нами так ничего и не случилось. Я уж думал, что мы подняли флаг".

(ПП: насколько понял, привлекали много внимания / играли с судьбой. В общем провоцировали, но не допровоцировались).

"Хозяин, что ещё за флаг?"

"Мы все слышали об орках, но ни один ещё нам не встретился. Это были простые слухи?"

"Тем не менее, говорили, что этот подвид орка очень сильный. Хорошо, что он не появился".

Куресуто сказал это с улыбкой. Когда я вспомнил о своём требовании, мне стало стыдно, что я думал только о награде.

"А ты действительно честная и хорошая девушка, хах".

Я гладил голову Эйлы.

Хотя она и выглядела своенравной, она не пыталась сопротивляться. Как и я не собирался останавливаться.

Я игрался с ней как с кошкой, когда вернулся наш наниматель.

"Сегодня мы переночуем в деревне, отъезжаем завтра, примерно в полдень. Скоро придёт Поройа, она отведёт вас в трактир. В Вэлэо хорошая выпивка, так что со скуки не умрёте".

Прежде чем уйти, меня предупредили не блуждать по деревне бесцельно.

Ну, у меня тут не было никаких дел, так что я сидел тихо.

Вскоре я узнал, что специальность Вэлэо - саке, поражающе крепкая саке. Настолько крепкая, что горло потом горит. В этой деревне также есть необычная традиция; заправлять фонари алкоголем и веселиться всю ночь.

Возможно причина в устоявшемся суеверии; сильный алкоголь, держит монстров подальше.

Нефритовый Шелк и алкоголь, они оба требуют применения волшебства в производстве, вероятно поэтому и получилось такое странное сочетание товаров деревни.

Если пить такое, то точно опьянеешь, поэтому я пить не стал, а их 'этот алкоголь рекомендован искателям приключений', скорее всего, означает лишь то, что искатели приключений любят напиться.

Интересно, был ли в его словах какой-то скрытый смысл, когда Куресуто рекомендовал мне выпивку?

Однако всю эту ночь я провёл с Элой... страстно провёл, вместо того, чтобы напиваться саке. Последние несколько дней мы провели вместе с Куресуто и поэтому я практически не уделял ей внимания, наверно поэтому она и стала такой напористой. Вообще, это приятно, я не знал, что она настолько... привязалась ко мне.

Следующее утро я провёл собирая информацию, я всё ещё был обеспокоен неизвестным видом орка.

Я решил спросить у владельца трактира.

"Некоторые жители деревни утверждают, что видели его".

"И что это за монстр?"

"Ну, из того что я понял, орки редки в этой области, возможно они увидели обычного орка и испугались".

"Так получается, что орки здесь не обитают?"

"Да, преимущественно тут живут гоблины".

Гоблины и орки, у этих видов уникальные взаимоотношения.

Похоже на этом континенте довольно много рас, которые не могут жить в мире друг с другом, в том числе и эти два вида. Но орки и гоблины ещё и истребляют друг друга; в областях, где преобладают орки, гоблинов обычно нет, то же обстоит и с обратной ситуацией.

И поэтому, если конечно речь не заходит об уникальном подземелье, то эти виды не могут сосуществовать.

"Так, обычный орк был принят за мутанта?"

"Возможно. Но разные люди описывают его по-разному. Некоторые говорят, что он был больше обычного орка, другие, что меньше. Кто-то говорит, что у него была зелёная кожа, другие, что красного. Ну и всё в таком роде".

"Может, их было несколько?"

"Не могу сказать, что такое невозможно, но если бы их было много, то гоблины бы затихли и не высовывались".

"Хорошо, понял. Спасибо за информацию. Могу я заказать саке?"

Я купил самую дорогую выпивку, какая у них была, в качестве компенсацию, за потраченное время. Это стоило мне нескольких серебряных монет, после чего мы вернулись в нашу комнату.

Я редко пью алкогольные напитки, но что же я за искатель приключений, если хотя бы не попробую здешнюю саке.

Вскоре должна придти Поройа и обвинить, что мы выдвигаемся, поэтому я заранее переоделся в экипировку и ждал у входа.

"Прости, что заставила ждать".

Она пришла как только я переоделся.

"Нет проблем, я тоже только недавно освободился".

Мы вместе вышли и пошли к карете.

"О чем ты говорил с владельцем гостиницы?"

Упс, я не ожидал подобного вопроса.

"Я спрашивал о том мутанте. Если сомневаешься, то можешь вернуться и спросить, он подтвердит".

Ответив ей, я увидел, что Эйла впилась в Поройю взглядом, похоже её беспокоило, что нам не доверяют.

"Ничего такого, мне просто было любопытно. Извини, если обидела".

Похоже, я не расслабляюсь ни на минуту, даже рядом с женщинами.

На обратном пути я поставил Эйлу сзади, чтобы она наблюдала за ними, все инструкции я произносил шёпотом, подзывая её к себе рукой.

Чёрт, её тигриные ушки так мило дёргаются, но сейчас я должен держать себя в руках.

"Йоу, Хибики. Выспался вчера?"

"Да, всё же спать на кровати гораздо удобнее, особенно спустя несколько дней неудобств".

"Рад слышать. Так что там, отбываем?"

"Ну, мы готовы".

К счастью, ничего не произошло, пока мы были в деревне. В прочем были мы в ней не так долго, как планировали, скорее всего из-за опасений того мутанта орка.

Или он закончил свои дела быстрее, чем планировал.

Не обменявшись и словом по поводу изменения позиции Эйлы, мы отправились в путь.

Перейти к новелле

Комментарии (0)