Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~ Глава 34.1 Владения огра

Дева меча Широне

Мы направляемся на север по воздуху.

Отбытие прилично задержалось. Причиной этому послужил гиппогриф за мной.

Верхом на гиппогрифе Кёка-сан и Кая-сан. Нас задержали приготовления Кёки-сан.

Если честно, мне хотелось отправиться одной. Не хочу создавать никому проблем из-за моих с Куроки дел.

Я обязательно освобожу Куроки из-под контроля короля демонов.

Мне очень интересна жизнь в этом мире. Тут я по-настоящему ощутила трепет от путешествий.

Со мной Рейджи-кун, Чиюки-сан и все остальные.

Были и трудные моменты, но вместе мы преодолели их.

Но что насчет Куроки?

Куроки всего лишь обыкновенный человек. Ему нет дела до приключений. Он отличается от Рейджи-куна. Всего лишь обычный парень, которого можно отыскать где угодно.

Его не должны были призывать и заставлять сражаться.

Поэтому я обязана спасти его во что бы то ни стало.

Гиппогриф слишком медленный. Мне хочется лететь быстрее, но зайдя так далеко, уже не пожаловаться.

Они отправились со мной по двум причинам. Первая, Чиюки-сан беспокоилась за мою безопасность. Вторая, Кёка попросилась со мной.

Я взглянула на гиппогрифа. Гиппогриф – демонический зверь с задней частью тела лошади, и верхней орла.

Они слабее грифонов, но больше подходят в качестве верхового животного из-за своей послушности.

На гиппогрифе явно слишком много багажа. Кёка-сан переборщила со сборами.

Нам не помешал бы еще один гиппогриф, но использование демонических зверей в качестве верховых животных не так уж распространено. Поскольку Рейджи и остальные тоже отправились в путь на них, нам достался только один.

Как и ожидалось, этот вес слишком велик для гиппогрифа. Вскоре нам понадобится привал.

— Широне-сама! Давайте устроим перерыв! — предложила Кая то, что у меня на уме.

Я кивнула ей и снизила высоту.

Дадим гиппогрифу отдохнуть на поляне.

— Не стоит сегодня уже продолжать путь. Давайте поищем место для ночлега.

— Э?! Но мы же пролетели всего ничего.

— На сегодня следует закончить. Скоро стемнеет. Гиппогрифы не могут летать ночью.

— Ах да, ты права.

Да, гиппогрифы практически слепы ночью. Поэтому ночью на них не полетать. Но зато я могу летать ночью. Если полечу на полной скорости, то должна добраться до Алгора или Вероса до конца дня.

— Широне-сама... Пожалуйста, перестаньте рваться туда в одиночку, — предупредила меня Кая, без труда догадавшись о чем я думаю.

Для начала, они отправились со мной именно потому, что Чиюки-сан волновалась за меня.

Кстати, сначала проскользнула идея с сопровождением храмовых рыцарей, однако от неё сразу же избавились, приняв во внимание расстояние между королевством Рокс и священной республикой Ленария.

И что важнее всего, все беспокоятся обо мне. Поэтому я не могу просто взять и отказаться от их благих намерений.

— Понимаю, Кая-сан, но... — сказала я, глядя на багаж, — может немного уменьшим вес?..

Гиппогриф еле летит из-за тяжелой ноши. Если уменьшить нагрузку, скорость должна возрасти.

— Боже мой, мы же не знаем сколько времени проведем в северной стране. Так что такой багаж в самый раз.

Мне нечего ответить логике Кёки-сан.

Мой эгоизм привел нас к Велосу и Алгору, северным землям. Возможно мы что-нибудь узнаем о Куроки, если будем ближе к Нарголу.

Так что сейчас мы летим на север с надеждой на эту крохотную возможность. Поскольку я не знаю сколько пройдет времени, прежде чем мы раздобудем информацию, нужно быть готовой задержаться там.

На самом деле я должна выразить им благодарность за то, что они подготовились остаться там со мной надолго.

К тому же, несмотря на сказанное о багаже Кёки, большая его часть – моя. Так что не мне их обвинять.

— Ууу... Поняла... — в итоге сдалась я.

— Что ж, раз вы всё поняли, давайте немного вернемся, поскольку я заметила по пути страну людей. Останемся на ночь там.

 

 

 

Дева меча Широне

Это даже страной не назвать.

Население не дотягивает до тысячи. Да и здания ветхие. Они напомнили мне о соломенных хижинах, которые я когда-то видела в книгах.

Эта деревня называется Коки. Я впервые посещаю такую маленькую страну. Во время путешествия в Наргол нам приходилось ночевать где придется.

Вдобавок, большинство таких небольших стран – закрытого типа. Они отказывают даже короткой остановке.

Естественно, Рейджи такое не останавливало. Он пробивался внутрь силой.

Он сказал, что не может позволить женщинам спать на земле. Благодаря этому мы почти никогда не спали под открытым небом.

Кая всё еще разговаривает с главным в Коки. Они отказываются?

Что Кая будет делать в таком случае? Она ни за что не позволит Кёке ночевать на улице. Прибегнет к грубой силе?

Пока мы шли до дома главы, жители пугались гиппогрифа. Возможно у нас что и выйдет, если пригрозим им.

— Мы путешественники. Можно остаться здесь на одну ночь? Не бесплатно, конечно же.

— Нет, нет, нет, не стоит беспокоиться о таких мелочах. Если вас устроит, можете переночевать у меня.

Но решение главы Коки оказалось вопреки моим ожиданиям.

Он демонстрировал нам добрую улыбку.

Но я ощутила в ней что-то странное.

— Сюда, пожалуйста. Демонического зверя я отведу в сарай чуть позже.

Но Кая-сан на это отрицательно помотала головой:

— Нет, нам главное оставаться в одном помещении. Отведите нас туда.

Мы с Кёкой-сан поразились её словам.

— К-конечно, тогда сюда...

Похоже глава Коки тоже удивился. Он совсем растерялся.

Так мы и оказались в сарае.

— Что с тобой, Кая? — спросила Кёка-сан Каю-сан.

Мы не знаем почему Кая вдруг решила переночевать в сарае, несмотря на присутствие Кёки-сан. Тут место только гиппогрифу.

— Госпожа, могу я задать вопрос Широне-сама?

— Э, мне?! — удивилась я внезапному вопросу.

— Вы же тоже ощутили что-то неладное в выражении того человека?

Я еще раз вспомнила то чувство после вопроса Каи-сан.

— Да. Такое чувство, что он смотрел на нас так же, как демоны.

— У меня возникло такое же чувство, — согласилась со мной Кая.

Взгляд того мужчины забил тревогу у моего восприятия врагов. У него были такие же глаза, как у демона, поймавшего свою добычу. Так как это длилось всего секунду, я не придала особого значения, но оказывается Кая тоже почувствовала. Похоже это не просто моё воображение.

— Кажется глава этой страны собирается сделать что-то дурное, — слегка улыбнулась Кая.

У меня по спине побежали мурашки.

— И что мы будем делать? Уйдем?

Раз эта страна пытается навредить нам, то лучше сейчас же уйти. Но Кая-сан отрицательно помотала головой.

— Мне бы самой хотелось, но... Уже стемнело. В такое время тяжело найти место для лагеря.

Гиппогрифы не могут летать ночью. И что важнее всего, никто из нас не владеет ни магией ночного видения, ни магией света. Я могу в какой-то степени передвигаться в темноте благодаря магии восприятия, но у неё есть предел.

Как Кая-сан и сказала, уже поздно уходить.

— Но что нам тогда делать, Кая? — спросила Кёка-сан.

Я слышу в её голосе намёк на раздражение.

— Естественно, мы уйдем, немного отдохнув. Не знаю, что жители попытаются провернуть, но это не важно, так как мы справимся с ними, — сжала кулак Кая-сан.

Я тяжело вздохнула. Что ж, жители этой страны выбрали не ту жертву.

Ничего не поделать.

Даже Кая не стала бы пробиваться внутрь, если бы они просто не пускали нас. Но дело обстоит совсем по другому, если они пытаются навредить нам.

В этот момент я ощутила, как наш сарай окружают.

Я выглянула в окно и увидела людей с оружием в руках.

Глава среди них. Похоже он собирает товарищей, чтобы остановить нас.

— Кажется они собрались. Накажем непослушных детей, госпожа?

Договорив, Кая-сан ударила кулаками перед грудью.

 

 

 

Губернатор Эчигос

— Эчигос-сама! Прошу, пощадите её! Пожалуйста! Не забирайте мою дочь!!! — распластался передо мной мужчина.

— Прости, но это за гранью моих возможностей. Было принято решение принести в жертву Зенгу-сама твою дочь.

— Пожалуйста, придумайте что-нибудь! Возьмите другую девушку!

— Ничего не поделаешь, ты ведь тоже человек. Похоже тебя совсем не волнует судьба другой девушки, которая займет место твоей дочери, — хмыкнул я.

Горе других – словно нектар для меня. Мне никогда не надоест эта работа.

— Отец! — ворвались в комнату.

Я знаю это лицо. Она дочь лежащего передо мной человека.

— Мачиме! Ты что здесь делаешь!!!

— Хватит, отец! Я приняла судьбу стать едой для огра! Поэтому, пожалуйста, перестань пытаться пожертвовать другой девушкой вместо меня!

— Но если я так поступлю... ты...

— Достаточно, отец... Я и правда рада, что родилась твоей дочерью...

Отец и дочь обнялись перед моими глазами.

Смех да и только... То есть, какая трогательная сцена.

— А ты довольно сильна волей, не знала? Молодец, хороший настрой, — сказал я мрачной девушке, отчаянно пытаясь сдержать смех.

— Да, Эчигос-сама... — ответила девушка, слегка поклонившись.

Какая отважная. От этого хочется сделать её своей, а не отдавать Зенгу-сама.

Этой страной правит огр по имени Зенгу. Её жители для него – скот.

И эту девушку выбрали в качестве подношения для Зенгу.

Зенгу приказал мне предоставить девушку, которая послужит подарком на день рождения его матери. Он сказал выбрать здоровую, мясистую и красивую.

И хотя я хочу выбрать какую-нибудь некрасивую, моя жизнь окажется под угрозой, если я потеряю расположение Зенгу. Так что я действительно сожалею о том, что эта отважная девушка скоро умрет.

— Эчигос-сама! — снова ворвались в комнату.

— Чего шумишь. Сейчас то что?

В комнату ворвался мой подчиненный.

— Путешественники! Только что прибыли три девушки! И довольно красивые!

Красивые девушки.

Не могу проигнорировать эти слова.

— Путешественницы, значит... отведи меня к ним.

Я вместе с подчиненными отправился встретить девушек.

— Хоо... — невольно восхитился я, увидев их.

Это самые красивые девушки из всех, которых я видел.

Похоже гордо выглядящая по центру их лидер. Её одежда высочайшего качества, так что она возможно принцесса.

Хочу, чтобы она осталась.

Тут я заметил, что позади троицы гиппогриф.

Давным-давно я слышал, что можно приручить демонических зверей, но не ожидал увидеть верхового гиппогрифа.

Наверняка они купили его.

Как бы там ни было, он не враждебен к людям.

Как же мне повезло получить таких красавиц вместе с прирученным гиппогрифом.

— Мы путешественники. Можно остаться здесь на одну ночь? Не бесплатно, конечно же, — заговорила девушка слева.

— Нет, нет, нет, не стоит беспокоиться о таких мелочах. Если вас устроит, можете переночевать у меня, — ответил я.

Это вполне естественно, поскольку я, итак, заберу у них всё.

Я взглянул на троицу взглядом охотника, притворяясь спокойным.

— Сюда, пожалуйста. Демонического зверя я отведу в сарай чуть позже.

Когда я уже собирался отвести троицу к себе домой...

— Нет, нам главное оставаться в одном помещении. Отведите нас туда, — попросила девушка слева отвести их в сарай.

В сарае только кровать из кучи сена, там далеко до человеческих условий. Интересно, почему у меня мурашки по спине от голоса этой горничной.

— К-конечно, тогда сюда...

Я отвёл их к сараю, размышляя над этим.

Проводив их, я собрал подчиненных для засады.

Больше всего стоит опасаться девушки с мечом, у которой волосы собраны в хвост. Должно быть она талантлива, что стала телохранителем женщины такого высокого положения.

— Не думаешь, что уже пора, Эчигос? — раздался голос позади.

Когда я обернулся, то увидел мужчину с огромным мечом. У него мускулистое тело, с выпирающими из под одеждами мышцами, и пара торчащих изо рта клыков. Как на него не посмотри, самый настоящий дикарь.

А также он является причиной того, что на эту страну не нападают демоны.

— Думаю, Дайган-сама. Всё как вы и говорите, они настоящие сокровища.

— Обмануть девиц, а затем устроить на них засаду, пока они снизили бдительность?

— Да, вы угадали. Гуфуфуфу.

— Кукуку. Эчигос, даже я уступаю тебе в коварности.

— Нет, нет, нет, мне всё еще далеко до Дайгана-сама. Гуфуфуфу.

Дайган рассмеялся.

Точно. Покуда у нас есть он, нам нечего бояться.

Зенгу поймал меня, когда я путешествовал торговцем.

Но тогда я воспользовался своим навыком целования задниц, и как-то умудрился оказаться хозяином деревни, в которой Зенгу растит людей как скот.

Чтобы я преуспевал в этом деле, Зенгу одолжил мне Дайгана.

Жители этой страны слушаются меня из-за страха перед ним.

Пусть я и простой торговец, но сейчас живу словно король. Я могу позволить себе что угодно, пока пользуюсь силой Зенгу.

Что уж говорить, когда против меня три хрупких девушки. Чего мне бояться?

Я больше боюсь, что мы их пораним при захвате.

К тому же, я позабавлюсь с одной из них, прежде чем предложить её Зенгу.

Мне едва удалось сдержать смех.

Перейти к новелле

Комментарии (0)