Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~ Глава 267. Герой Гагаза(Часть 1)
Глава 267. Герой Гагаза(Часть 1)
Я бежал по деревня, сканируя округу [[Ощущением присутствия]], но совсем ничего не обнаружил. Поселение стало деревней-призраком, потому что все жители эвакуировались.
Я уловил ощущения присутствия множества людей, а потому направился к ним проверить. Придя туда, я обнаружил большое здание, похожее на прошлое здание собраний. Возможно, здесь так же был подвал для эвакуации. Похоже, Литвиры привыкли иметь дело с нападками Бездн, потому мест эвакуации несколько... Ну, я надеюсь, что вход этого здания не будет окружен Безднами. Если это произойдет, то битва перерастет в борьбу на выносливость.
Неподалеку я почувствовал ощущение присутствия похожее на Бездну, поэтому направился к нему, но обнаружил лишь труп, выглядящий так, словно его зарезало большим количеством ударов копий. Само тело бездны сухое, это вероятно причина того, почему его не съели. Множество монстров если обнаружат труп существа своего вида, то станут избегать это место. Но для Бездн все наоборот, учуяв запах крови своего сородича, они набросятся на него....
Когда я подошел на небольшое расстояние к трупу Бездны, напарница фыркнула. Когда я рассуждал про себя, она начала тянуть шею, будто побуждая меня к чему-то.
«Гааа! Гааа!»
Ч-чего? Ты что-то нашла?
«Оно! Оно!»
Нет, пожалуйста скажи название, а не простые местоимения. Что именно ты нашла?
Я так и не понял, что обнаружила напарница, но так как у меня было свободное время, я решил последовать туда, куда она меня тянула. Бочки со спиртным были выставлены на складе у которого не было почти никакого навеса.
Т-ты потащила меня, почувствовав запах этого? Нет, не думаю что сейчас время для этого....Пока я размышлял про себя, напарница вытянула шею. Я уперся ногами и не давал ей напиться.
Что ты собираешься делать с Литвирами! Если они увидят склад, разоренный нами, то будут сильно разочарованы! А ещё мы пока что не выяснили, все ли Бездны сбежали!
«Гах....»
Напарница прочитала мои намерения и с тоскою опустила голову. Не надо становиться разочарованной из-за такого... Я попрошу у Хибиде спиртного в следующий раз, хорошо?
Выслушав меня, она подумала о чем-то, и облизнув язык, кивнула.... Если разговор с Хибиде не зайдёт в эту сторону, я не стану в наглую упоминать об алкоголе. Я ведь не соврал, что спрошу в следующий раз, просто не сказал когда именно.
После этого, я некоторое время обходил деревню, но так и не нашел Бездн. Я подобрал ребёнка, который спрятался один в здании и дрожал за деревянной коробкой. Сначала он плакал, но увидев меня, перестал, а забравшись на мою спину, стал ярко улыбаться. Его настроение и вправду быстро меняется.
После я встретил отца. С копьём в руках, он отчаянно разыскивал ребёнка. Прошло около трех часов с тех пор, как я решил обследовать деревню на остатки Бездн. На данный момент я уже прошел всю деревню, поэтому я решил отвести отца и ребёнка к дому собраний.
«Гуоооо»
После того как я прорычал, металлическая дверь в доме собраний открылась и оттуда вышла Хибиде.
….Однако, оглядываясь назад, можно увидеть только кучи обломков и грязи, данный вид был болезненным. Трупы Бездн так же разбросаны по округе.
Ну, именно я тот из-за кого от здания теперь остались только руины. Думаю, мне следовало бы помочь с восстановительными работами. Я смог бы построить здание быстрее чем простые люди. Но не уверен, разрешат ли мне Литвиры помочь им с этим.
За Хибиде шел тот самый воин, которого Литвиры нашли в лесу. Заметив меня его глаза сузились. Он хотел было выйти, но Хибиде остановила его. Ну, я ещё не рассказал им результаты поисков.
Хибиде скрывает лицо маской, а после произносит заклинание. Для меня это словно сигнал, прежде чем начать [[Телепатию]].
«Как все прошло?»
Я нашел троих людей, они у меня на спине. Бездн не нашел, но есть вероятность, что они где-то прячутся. Я не знаю их привычек или повадок, поэтому не могу гарантировать что их больше здесь нет.
«Прячутся...Такое маловероятно»
Почему? Есть ли какое-то особое «правило», из-за чего Бездны должны были сбежать? Например....отступление к заходу солнца.
«Нет, если бы они остались в деревне, то продолжили доедать трупы сородичей»
…......Ох, эм, да.
«Поскольку все жители эвакуировались под землю, то оставшиеся Бездны продолжили бы поедать трупы друг друга. Если во время поисков вы не смогли обнаружить их, значит все уже сбежали»
В-верно. Понятно....Понятно....
«Они, должно быть, испугались подавляющей силы господина Бога-дракона, потому все разбежались»
Я рад что ты так хвалишь меня, но усталость от случившего побеждает меня, поэтому я вернусь обратно, в святилище...А еще мне хочется поскорее искупаться в реке, чтобы смыть всю кровь Бездн.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.