О моем перерождении в меч Глава 1030
Глава 1030 - Повод Трисмегистоса
Что тут делает Трисмегистос?
Как бы то ни было, если не ускользнём от него, то дело плохо! Я тут же активировал краткодистанционную телепортацию, надеясь по крайней мере выскочить из его поля зрения, но...
– Ну что вы так спешите? Подождите секунду.
(Что...!)
Стоило мне телепортироваться, как Трисмегистос вновь оказался передо мной. Видимо, он почувствовал заранее, куда я собрался перенестись, и двинулся со мной одновременно.
Я попытался сделать ещё один пространственный скачок, но в тот момент, когда взгляд Трисмегистоса вцепился в меня, вся мана, которую я заготовил для заклинания, испарилась. Как он его отменил? Навык из числа оптических?
Вообще, для начала стоит спросить, с чего он тут оказался? Разве Трисмегистос способен покинуть барьер, окружающий его замок?
Множество вопросов крутилось у меня в голове, не находя ответа, но сейчас было не время для подобных размышлений. Я обязан был перенести Изарио в безопасное место.
Поняв, что телепортация не опция, я попробовал телекинез, однако и он оказался бессмысленным перед Трисмегистосом. Неизвестным мне образом ему удавалось вмешиваться в потоки моей магической энергии, и блокировать исполнение заклинаний и навыков. Вот дрянь! А ведь тем временем жизнь Изарио уходит, как песок сквозь пальцы!
– Я же сказал тебе, стоять.
(Гх!)
На мгновение тело отказалось мне повиноваться. Почему же?
– Не двигаться.
(!)
Его слова... Это что, способность типа "Котодама"? Да, обездвиживание длилось всего мгновение, но в комбинации с эффектом подавления магической энергии в это самое мгновение я оказывался совершенно беспомощным.
Они навалились на меня вдвоём. Это абсолютно фатально.
Я не ощущал от Трисмегистоса намерения убить меня, и не думаю, что он стал бы возиться со мной так, если бы правда только хотел убить.
– У меня нет желания вас атаковать.
(?)
– Изарио ещё пригодится этому континенту как истребитель иммунных демонов. "Стоять", меч. "Первородный грех зависти".
(Что? Ч, что ты?!..)
Целясь в Изарио, Трисмегистос выпустил множество чёрных подобий рук. Без сомнения, это был "Первородный грех зависти".
Будучи неспособным увернуться от этого, я мог только смотреть, как чёрных руки погружаются в тело Изарио. Что он собирался с ним делать? Украсть у него "Высвобождение божественного меча"?
Однако продолжение действа удивило даже меня. Состояние Изарио стало очень быстро стабилизироваться. Здоровый цвет лица вернулся, раны затягивались. Наконец, что важнее всего, его жизненная и магическая энергия восстановились до безопасных значений.
Что это значит?
– Гбху... Я вырвал время из тела Изарио...
В противоположность Изарио, мана Трисмегистоса убавилась, и драконид закашлялся кровью.
(Вырвал.. время?)
– Несколько часов всего того, что его тело испытало и каким изменениям подверглось. Всё. Взамен на это я даровал ему магическую, жизненную силу, и очки опыта.
Несколько часов его тела?.. Получается, весь тот урон и вся та усталость, которые легли грузом на Изарио, Трисмегистос принял в себя? Так вот почему его состояние так внезапно ухудшилось!
Быть может, даже расплата за использование божественного меча легла на Трисмегистоса.
Взамен же, от Трисмегистоса Изарио ушла жизненная и магическая энергия.
На первый взгляд выглядит как совсем не равнозначный обмен, однако навык посчитал, что такое допустимо.
– Время человеческой жизни, к счастью или к несчастью, драгоценно и незаменимо. Редкое сокровище. Недостаточно, чтобы расплатиться одними моими очками опыта.
Возможно, он не чувствовал боли, но его выражение лица оставалось неизменно бодрым и ясным. Однако понесённый урон не прошёл бесследно. Его голос дрожал.
И всё-таки удивительно, какое применение есть у "Первородного греха зависти". Он способен похитить урон другого человека, и таким образом его исцелить.
Пока я приходил в себя, я почувствовал приближающуюся ко мне знакомую ауру. Это была Фран.
Пускай совсем недавно у неё были трудности с тем, чтобы стоять на ногах, но почувствовав опасность, она, видимо, открыла второе дыхание. Однако, через несколько метров она вновь свалилась. Теперь подняться она вовсе не могла.
(Фран! "Максимальное исцеление"!)
{Наставник... Что это?}
(Только что изучил. Всё, больше не мучай себя. Ты ведь уже на пределе, разве нет?)
{Но...}
– Довольно страшиться, девочка. Я более не собираюсь уничтожать твой меч.
Ой, а я уж совсем забыл, что этот тип способен подслушивать телепатические разговоры!
– Фран, Наставник. Вы показали, чего стоите.
(Это значит, что и наша роль в ваших глазах состоит в истреблении иммунных демонов?)
– Верно.
До чего раздражающе универсальный критерий полезности. Если цели совпадают — значит можно и вылечить, и помиловать. А будь мы послабее, то меня бы сейчас уже сломали и похитили силу. Спроси это у него напрямую — и он наверняка так прямо и ответит, совершенно не увиливая.
Что ж, стало ясно, что он за нами больше не охотится. Однако вопросы всё ещё оставались.
(Так каковы были ваши, в конце концов намерения?)
– Хороший вопрос. Моей целью было породить тех гигантов, и победить.
(А?)
– Таким образом сила Пожирателя бездны уменьшилась бы значительно. А значит это приблизило бы меня к исполнению своей миссию гораздо ближе.
Серьёзно, что ли? Но верно, порождение сильных иммунных демонов требует соответственного вложения энергии от Пожирателя бездны. А если существует способ достаточно быстро их победить, то эта энергия выходит потраченной в никуда.
– С владельцем бракованного божественного меча в качестве ключа, и обладателем сильнейших войск для противостояния иммунным демонам сейчас был наиболее благоприятный момент пустить план в действие. И, судя всему, он увенчался успехом.
(Так для этого вы заполучили себе Мелтолиту и Георга?)
– Да. Работать с этой дамой и господином было действительно тягостно.
Трисмегистос говорил это с совершенно неизменным выражением лица. Ни радости, ни сожаления, ни гнева — ничего. И глядя на это лицо, я кое-что понял. Этот драконид — просто гуманоидная кукла, в которую заложена программа выполнить божественную миссию. Ради этого можно использовать других, да и репутацией пожертвовать не зазорно. Как и следовало из его слов, все, кто вкладывает силы в ослабление Пожирателя бездны, и добиваются в этом успеха достойны поощрения. Это всё, что его заботит. Быть может, бремя составления стратегий он переложил на Фаннаберту, и теперь исполняет всё то, что она придумает.
И всё-таки, я не мог не задать один вопрос.
(Вы понимаете, как много людей погибло?)
– А это тоже одна из моих целей.
(Убийство людей... Цель?)
Я понимал, что врага в его лице нам особенно сейчас не нужно, но в тоне моих слов самопроизвольно проскочил гнев.
– Это было необходимо, ведь они остаются здесь, несмотря на то, сколько раз я требовал от них покинуть континент.
Трисмегистос кивнул, будто говорил о какой-то мелочи. В нём не чувствовалось ни безумия, ни злого умысла, и от этого он казался только ещё более ужасным чудовищем. Теперь я в полной мере понимаю, что имел в виду Изарио, называя его "чудовищем".
Перевод – VsAl1en (Miraihi)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.