После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне Глава 220 - Неподходящее время
Элионора смотрела то на меня, то на дженгу.
– Ничего не смогу сделать.
Я перебрался к ней за спину, чтобы посмотреть на башню с её стороны.
– Несмотря на высоту, баланс ужасен, Аль сделал ход, и всё стало ещё хуже.
– Ну, до этого ты издевалась надо мной.
Элионора тяжело вздохнула, её плечо поднялись вверх, а затем опустились. Она решила сосредоточиться на игре, а не на мне.
Хорошо, значит, я могу продолжать над ней издеваться. Она попыталась дотронуться до одной из плашек, но башня наклонилась в сторону и чуть не упала.
Даже длинный конский хвостик Элионоры не двигался, но её волосы находились в такой близости, что могли уронить башню.
С точки зрения наших отношений, я хочу, чтобы она проиграла, но…
– Элионора, подбери хвост, он может задеть башню!
– А?
Элионора отпрянула назад, чтобы не проиграть.
– И что мне делать?
– Почему бы тебе перевязать его покороче?
– Ну, я сама могу сделать только такой хвостик…
В смысле? Она не может нормально заплетать себе волосы? Имея такие длинные и красивые волосы, нужно уметь заплетать что-то больше, чем конский хвостик.
– Если просто закрепить волосы впереди, они будут закрывать глаза, я не знаю, что сделать!
Их можно заплести или даже сделать два хвостика. Есть же много других причёсок.
– Так давай сделаем не хвостик.
– А? Ты можешь сделать мне причёску?
Элионора придвинулась ко мне, Сильвио тоже удивлённо посмотрел на меня.
– Ну, я немного научился завязывать волосы в Кагуре…
– Ах, да, мама же говорила, что ты привозил ей аксессуары для волос.
На самом деле я не заплетал волосы в Кагуре. В прошлой жизни у меня была старшая сестра. Она вечно приносила модные журналы, но услуги стилиста для неё были неподъёмными, так что заплетать ей волосы приходилось уже мне.
Я не косметолог, но могу заплести что-то простое.
Взяв заколку со стола, я поставил стул и попросил сестру сесть.
– Я начинаю!
Когда я без разрешения дотрагивался до причёски сестры, она начинала кричать. Так что я заранее предупредил её. Я аккуратно развязал её волосы, рыжевато-каштановые пряди оказалась у меня в руках. Сладкий запах свежего мыла!
Я взялся за конец волосы и начал медленно их скучивать, создавая пучок. Секрет в том, чтобы проткнуть всю причёску за один раз. Затем нужно повернуть заколку по часовой стрелке один раз, поддерживая волосы левой рукой.
– Не туго?
– Нет, но немного тянет.
Волосы немного тугие, поэтому я беру оставшуюся прядь и начинаю наматывать её на уже сделанный пучок.
Получается что-то вроде рулета. Такую причёску женщины любят на вечеринках в традиционных японских нарядах.
– Что там?
– Вау, это похоже на волшебство и всего одна заколка.
– Как ты это сделал, Аль?
Сильвио подошёл поближе и посмотрел на готовую работу.
Сама же Элионора побежала к зеркалу.
– А-а-а, так классно!
Иногда сестра бывает довольно милой. Правда эта причёска делает её более зрелой, но не буду я ей об этом говорить. Она смотрела в зеркало, крутилась на месте и вновь смотрела на причёску.
– И как её развязать?
– Ничего сложно, просто выдерни заколку.
– Классно!
Мы вновь вернулись к игре, теперь ничего не могло помешать нашей игре.
– Ладно, и что мне делать?
– Можешь попытаться взять нижний блок, но это рискованно.
– Нет, это невозможно…
– Тогда как насчёт правой стороны, вот тот ряд в середине.
– Тоже нет, на нём держаться все верхние этажи.
– Ты сначала попробуй, прикоснись к нему!
– Я и так вижу, что башня упадёт, если дотронутся до этой плашки.
Если честно, все места, которые подсказывает брат, бесполезны, башня держится только за счёт поверхностного натяжения.
– Элионора.
– Что такое, брат.
– Я проголодался, если мы так ещё пару часов будем сидеть, то я умру…
Но Элионора отказывалась проигрывать, они искала тот самый блок.
– Сильвио, когда ты сегодня завтракал?
– Рано утром, мы с отцом проснулись ещё до восхода.
Сегодня утром брата и отца не было за завтраком, они перекусили на кухни раньше, и ушли тренироваться. Сестрица продолжала концентрироваться на дженги, её ничего не интересовало.
Если честно, на неё даже смешно смотреть, ведь тут нет правильного хода.
Вдруг я почувствовал, что в мою комнату кто-то идёт.
– О, вы все тут, пришло время обедать.
Ах, да, обедать.
– Спасибо большое Мина.
Открывшаяся дверь принесла порцию свежего воздуха. Воздушные массы переплелись, башня упала от простого дуновения ветра.
– А-А-А-А-А! НЕ-Е-ЕТ!
Элионора чуть ли не заплакала от горя.
– Мина-а-а! – Элинора закричала от злости, Мина быстро вылетела из комнаты.
Ха, получилось даже интереснее, чем я планировал.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.