Всемогущая система боевых искусств Глава 73
Перевод: Vzhiiikkk
The Almighty Martial Arts System (Всемогущая система боевых искусств) Глава 73: Ожидая чудо
–––––––
Цзян Фей вновь стоял перед санаторием, но теперь его чувства явно отличались от того что он испытывал в прошлый раз.
Хотя тогда Е Юаньюань кратко описала ему ситуацию, он почти не знал в каком состоянии пациент. Он не был уверен в себе, не был уверен в том что может произойти. Более того, сам вид тяжело охраняемого санатория внушал тревогу.
Но в этот раз всё было иначе, теперь Цзян Фею было намного легче.
В прошлый раз лечить старика было слишком рискованно, но теперь он закончил подготавливаться и был абсолютно уверен в своих способностях. В этот раз он меньше думал о старике, чем о благодарности, которую спросит с Е Юаньюань.
Кроме того, он не был бесплатным доктором, а лечение этого пациента потребует не только очень много нервов и сил, но и времени.
Долги всегда следует возвращать, таким был взгляд Цзян Фея на жизнь, но требовать со старика деньги будет проявлением неуважения к генералу.
В прочем, если подумать над этим получше, такие люди могут заплатить чем-нибудь гораздо более ценным, чем какими-то бумажками.
Цзян Фей вошёл в здание вместе с Е Юаньюань и направился прямиком на второй этаж. Старый генерал Е Чжэньнань ничуть не отличался от того, каким был три дня назад. В отличие от других парализованных пациентов он не был в депрессии. Опёршись на спинку кровати и надев очки, он читал военную газету.
Цзян Фей восхищался им. Никакой статус не сделает человека настолько сильным.
Обычно люди считали паралич крестом на своих жизнях, у многих начиналась депрессия, но этот старик был совершенно другим. На его лице не было и намёка на страх. Он без капли сомнений заслуживал уважение каждого.
Оптимистичный по жизни, не страшащийся неизвестного, даже в неудаче он сохранял свой настрой. Такой характер и храбрость достойны похвалы.
Как только Цзян Фей вошёл, Е Чжэньнань положил газету, улыбнулся и поздоровался: – Доктор Цзян, Вы пришли.
Цзян Фей кивнул. И как солдат прибывший по долгу службы, он доложил, – В этот раз я пришёл готовым, поэтому определённо смогу вылечить обе ноги генерала.
Он был доктором и потому был ответственен за каждое сказанное им слово. Поэтому он никогда не сказал бы того, в чём не был бы уверен!
В некотором смысле обещание доктора было похоже на военный приказ: если он пообещает что-то, в чём не уверен, то не только не сделает лучше, но и, скорее всего, ухудшит ситуацию.
Е Чжэньнань не стал говорить ничего удручающего. Вместо этого он энергично сказал, – Хорошо! Тогда я буду ждать чуда, доктор Цзян!
– Чуда? – Цзян Фея несколько озадачил такой выбор слова.
Е Чжэньнань кивнул, после чего объяснил с улыбкой: – Да, чуда. В эти два дня знаменитые доктора, такие как Ю Цинсон, Цинь Чжэнмин и несколько других докторов из Ассоциации Китайской Медицины сформировали команду и пытались вместе поставить мне диагноз и найти решение, однако сумели найти лишь один метод, слишком опасный для применения. Поэтому они решили, что даже если у Вас превосходные навыки акупунктуры, мои ноги спасёт лишь чудо!
Цзян Фей засмеялся. Похоже, вместе эта команда врачей пришла к тому же методу лечения, что и он, однако метод действительно был крайне опасным, и самая маленькая ошибка могла привести к ужасным последствиям.
Что ж, по крайней мере, это говорило о действительно высоких навыках этих докторов, далеко не каждый сумел бы поставить столь точный диагноз.
Цзян Фей тоже улыбнулся: – Тогда мне просто придётся сотворить чудо! – После чего он повернулся к Е Юаньюань и сказал: – Принеси мне коробочку серебряных игл и найди медсестру.
Е Юаньюань только взглянула на Цзян Фея, который неожиданно начал раздавать приказы, прежде чем удалиться из палаты. ‘Как же он меня бесит!’
Вскоре она вернулась с медсестрой лет двадцати пяти. Они вместе вошли в палату с коробочкой игл и всем необходимым для дезинфекции.
Но они пришли не одни. Прямо за ними были четверо стариков возрастом за пятьдесят.
Каждый был одет по-своему. Кто-то был похож на профессора, другие были одеты совершенно несвязанно, но при этом что-то в них выдавало их профессию.
Доктора, а особенно знаменитые, имели в себе какую-то особую черту, что всегда выделяла их из толпы.
И среди них Цзян Фей увидел знакомое лицо, которое теперь как-то изменилось. В его глазах были видны позор и злость, словно одного вида Цзян Фея было достаточно для этого старика, чтобы впасть в ярость. Это был тот самый старик, что пришёл в его клинику без всяких приглашений, тот самый, кто пытался отобрать его вывеску, знаменитый доктор Цзиньчэна, Цинь Чжэнмин.
Ещё одним доктором был старик с которым Цзян Фей разговаривал всего три дня назад, но который продолжал оскорблять его за спиной все эти дни, профессор Пекинского Медицинского Колледжа, Ю Цинсон. И только он увидел Цзян Фея, как его глаза налились презрением, всё это время он с нетерпением ожидал позора Цзян Фея.
Двух оставшихся людей Цзян Фей не узнал. Но от них исходили иные эмоции. Не презрение, не ярость, скорее просто любопытство.
Естественно они уже услышали о соревновании между этим юношей и Цинем Чжэнмином, а потому чувствовали, что этот человек с титулом «короля акупунктуры» не просто очередной обманщик.
У юноши был талант.
Конечно, «король акупунктуры» всё равно звучало слишком тщеславно. Как и его заявление насчёт способности вылечить генерала.
Взглянув на их лица, Цзян Фей просто улыбнулся и больше не обращал на них внимания.
Их мысли не имеют значения. Сейчас Цзян Фея волновал исключительно пациент.
– Начнём, – сказал Цзян Фей медсестре и она начала повторную дезинфекцию игл. Затем он взглянул на Е Юаньюань и охранника средних лет: – Снимите с генерала рубашку и посадите его, я начну со спины.
Ю Цинсон тут же спросил, – Ты собираешься проводить акупунктуру на центральной нервной системе?
– Спинной мозг, головной мозг, а также некоторые двигательные нервные сплетения, – ответил Цзян Фей. Видимо эти люди и вправду додумались до того же решения, но при этом не рискнули его исполнять.
– Не смей!
В этот раз не только Ю Цинсон, но и трое других известных докторов закричали, выступив вперёд, чтобы остановить его.
Использовать акупунктуру на позвоночнике слишком опасно!
Даже незаметное отклонение может повредить настолько, что его ноги уже будет не спасти! Более того, он ещё и заявил, что собирается воздействовать на мозг, он ведь может просто убить пациента!
Именно так, они нашли решение, но при этом не нашли в себе смелости его исполнить!
Е Юаньюань и охранник на мгновение удивились, потому что не знали кого слушать.
Однако всех их прервал смех Е Чжэньнаня: – Доктор Цзян, продолжайте! Не надо ни о чём волноваться. Даже если лечение не удастся, вы меня старика не видите что ли? Какая тут может быть вина, меня уже и так наполовину похоронили, чего тут бояться?!
Е Чжэньнань понимал тревогу докторов из Ассоциации Китайской Медицины. Вчера они уже назвали ему возможные последствия такого вмешательства. Он всё понимал, но это не вызывало у него страха. Скорее он желал рискнуть и попытаться, чем больше никогда не чувствовать свои ноги.
– Генерал Е, это- – лицо Ю Цинсона изменилось, он явно хотел возразить.
Но прежде чем он успел закончить мысль, Е Чжэньнань уставился на них и сказал, – Сколько уже вас, врачей, не осмелилось начать лечение за это время? И вот, кто-то желает попытаться, а вы ему не позволяете? Доктор Цзян, пожалуйста, продолжайте!
Цзян Фей немного нахмурился. Но затем он кивнул и наклонился к боку Е Чжэньнаня, взяв серебряную иглу из руки медсестры. Он глубоко вдохнул, собрал всю свою концентрацию в одной точке, и его руки быстро задвигались. Одна за другой иглы в одно мгновение исчезали и появлялись, словно телепортируясь по спине старика. Вскоре Е Чжэньнань закрыл глаза, и словно по сигналу, Цзян Фей молниеносно схватил сразу целое множество игл.
–Фвущь!–
Под множеством шокированных пар глаз, весь позвоночник Е Чжэньнаня оказался покрыт иглами...
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.