Автор переродился?! ~Я буду потрясающим злодеем!~ [Том 1] Глава 3 — Решение

Я решил, что я буду жить, как злодей Карло де Медичи в мире новеллы, которую я написал,  «Перерождение героя». Моя цель не только сыграть обаятельного злодея, но также и улучшить эту историю. Поэтому мне многое предстоит сделать. Когда я принял такое решение, я осознал, что мой желудок пуст. Взяв колокольчик со стола, я позвонил.

Динг-Динг…

Как только я позвонил, горничные: Мелисса и Рейна, и дворецкий Пикард вошли.

«Карло-сама, что изволите?»

Я попытался ответить на вопрос Мелиссы.

«Эхм, мой желудок, он…» (ПП: Он использовал местоимение «Боку».  Неформальное, но вежливое и уважительное.)

«Хааа?!»

Три человека очень удивлённо уставились на меня. Я обдумывал это некоторое время, пока не понял причину. Дело в моей речи. Карло высокомерный, нагловатый и открытый человек, он использовал «Оре» (ПП: Грубоватое, фамильярное и высокомерное местоимение, в сравнении с «Боку»). Я бы так никогда не сказал.

«Ах, кхм, Мелисса, я голоден,  приготовь мне какой-нибудь еды.» (ПП: Он использовал «Оре.»)

«Сию минуту. Рейна, идём, начнём приготовление.»

Мелисса и Рейна поклонились, затем ушли. Нужно быть осторожнее. Мы с Пикардом остались вдвоём в комнате. Мне нужно спросить его о некоторых вещах. Но есть одна проблема.

Имя Пикарда. В новелле Карло зовёт Пикарда «лысиком» всё время. Это правда, что Пикард ослепительно лысый. И именно по этой причине я дал ему такое имя. (ПП: «Пика-Пика» означает сверкающий, то есть он назвал его так  именно из-за блестящей лысины. Все ведь помнят о Пикачу?) На самом же деле, Пикард втайне обеспокоен своей лысиной, такое имя принесло ему много стресса, даже до боли в животе. Карло же понятия не имеет об этом. Но я-то знаю. Я человек, который с трудом уживается с другими людьми, я ненавижу, когда задевают чьи-то слабости. Я не могу напрямую к кому-то обращаться «лысик», даже если я ненавижу этого человека. Это потому что я японец и хорошо читаю настроение? У меня нет выбора, даже если это отличается от фактической установки, это всё ещё должно быть в рамках дозволенного. Так что, властью данной мне мною…

«Пикард, я хочу тебя кое о чём спросить.»

Когда я обратился к нему, он затаил дыхание. Пикард смотрел на моё лицо изумлённо, со слезами на глазах.

«Что-то не так?»

Дрожащим голосом Пикард ответил на мой вопрос.

«… Минуло несколько лет с тех пор, как Карло-сама называл меня по имени. Я глубоко тронут этим. Я извиняюсь.»

Не может быть. Он так рад только тому, что его назвали по имени? Мне было жаль Пикарда, который стоял, опустив голову. Имя, которое я ему дал, в некотором роде имеет тот же смысл, на самом деле. Но он просто не знает об этом. Я чувствую ответственность, как автор. Я должен был серьёзнее отнестись к выбору его имени, например Умибо〇 или До〇. Ах да, я должен зацензурить это, чтобы не попасть в неприятности. (ПП: Первое, возможно, Умибозу. Возможно из Гинтамы. Второе имя неизвестно. Англичане не знали, не знаю и я. ┐( ̄ヘ ̄;)┌)

«Я не знал, что ты так обеспокоен этим, Пикард. Я буду называть тебя по имени с этого момента, прости.»

На самом деле, я знал.

«Вы не обязаны. Я благодарен, спасибо.»

Похоже, он действительно рад этому. Полагаю, я сделал что-то хорошее. Было бы неплохо, если бы я смог поладить с Пикардом прямо сейчас.

«Так что вы хотели узнать?»

Выражение его лица явно стало веселее.

«Какой сейчас день?»

«Второе сентября.»

Ха-ха, холодность в его взгляде тоже исчезла.

«Осень, да? Каков в этом году урожай?»

«Да. В этом году мы были благословлены хорошей погодой, так что урожай ожидается превосходным.»

«Прекрасно. Сколько солдат прямо сейчас в замке?»

«Замок? Это особняк, Карло-сама. У вас нет замка. Сейчас здесь находится около десяти солдат ордена рыцарей-стражей.»

Его лицо выражало удивление. Странно, разве я не писал, что Карло владеет замком Балхарт? Значит, Балхарт будет построен в ближайшие пять лет или около того. Это хлопотно. Кроме того, Карло мог соперничать с Казумой, а это значит, что его навыки фехтования были супер-первого класса. Я же, разумеется, бесполезен. Так как это тело Карло, его физическая подготовка выше, значит, я смогу быстро улучшить свои навыки. История говорит о том, что я не могу ездить верхом. Видимо, как раз из-за того, что я получил травму, когда упал с лошади сегодня, как мне думается. Я заметил, что Пикард смотрит на меня с тревогой, пока я погружён в свои мысли.

«Пикард, что насчёт моих травм?»

«Некоторое время назад я уже говорил о вашей щеке, но больше ничего серьёзного. Просто ушибы и царапины. Врачи тоже сказали, что всё в порядке, как вы могли заметить, вы можете свободно двигаться.»

Какое облегчение, я боялся, что есть какие-то переломы.

«Если всё так, то я хочу продолжить своё обучение владению меча с завтрашнего дня. Попробуйте найти опытного человека для помощи в моих тренировках.»

«Я думаю, сир Фитц-Моррис Фитцжеральд будет достаточно опытен.»

Пикард ответил мгновенно. Сир Фитц-Моррис Фитцжеральд, хах? Если это он, то я хорошо его знаю. Этот человек с длинным именем является смелым рыцарем, действующим главой рыцарей-стражей и одним из приближённых Карло. Из-за его длинного имени, я решил его называть просто «Ф». Он преданный, смелый, лучший фехтовальщик страны, а ещё он супер красив, хоть и принадлежит к злым персонажам. Он был ядром группы Карло, но потом Карло стал ему совершенно отвратителен, и тот присоединился к герою (в планах). На тот момент, когда я перестал писать, он ещё не предал Карло. В сеттинге новеллы ему 32 года, значит сейчас ему 27, не так ли?

«Что за человек этот сир Фитц-Моррис Фитцжеральд?»

Сделаем вид, что я его не знаю, и это первое упоминанию о нём, которое я услышал. Травму, полученную после падения с лошади, я могу использовать, как оправдание.

«Он второй мечник в этих землях, его навыки не уступают даже сиру Луносу. Он получил звание рыцаря-стража, после возвращения в Брэйхем.»

Какое облегчение слышать, что он был где-то ещё и мы пока незнакомы. Нужно быть аккуратным. Кстати, Брэйхем является самым крупным городом в землях Медичи, которыми правит Карло.

«Хох, мне бы хотелось увидеть его. Передайте ему, чтобы пришёл завтра.»

«Непременно.»

Пикард поклонился. В то же время оказалось, что готова еда, которую принесли Мелисса и Рейна. Проблема заключалась в самой еде. Я не гурман, но еда, которую ели в средних веках, полностью отличается от той, что подают в современной Японии. Ужин, который принесла Мелисса, состоял из кабана (солёного), в качестве основного блюда, картофельного рагу(солёного), а также хлеба и вина.

Как я и ожидал. Ну, я хотел «срезать углы» и просто писал, что блюда в новелле имели «солёный» вкус, это всё моя вина. Хоть это и съедобно, но такое слишком для меня, если этим придётся питаться каждый день. Как можно скорее нужно провести кулинарную реформу ради своего желудка. Было отрадно видеть, что Мелисса заботится обо мне.

Так закончился первый день моей реинкарнации.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)