Это не твой ребенок Глава 15

Край юбки Калии пронесся мимо деревянного настила. Группа наемников, которые ранее суетились, как будто это была просто освежающая прогулка в парке, внезапно затихла. Шок отразился на их лицах, когда они увидели, что Калия подошла к ним вплотную.

— Что? Кто ты такая?

Когда женщина, одетая в поношенное платье высшего класса и широкополую шляпу, приблизилась, наемники пристально посмотрели на нее.

Хотя это платье не было модным, оно определенно выглядело так, как если бы его носил кто-то из знати. Решив, что с высшими аристократами будет нелегко нажить себе врагов, наемники попытались говорить угрожающим тоном, чтобы попытаться выгнать ее, прежде чем что-нибудь выйдет из-под контроля.

— Ха, эта сука появилась из ниоткуда, не зная, что на самом деле она должна бояться этих парней. Что, нас будут просить быть немного любезнее?

Калия проигнорировала мужчину, выкрикивающего непристойные слова, и даже не взглянула на него. Вместо этого она подошла к работнице, чье запястье держал другой член группы наемников.

Затем одним размашистым движением она опустила вилку и вонзила ее в тыльную сторону его ладони.

Тык!

— ...!

— Агхххх!

Мужчина вскрикнул, когда вилка проломила ему кость, и отчетливо послышался треск. Вилка вонзилась с такой силой, что застряла на месте ладони мужчины, без малейшего признака того, что она когда-нибудь выскользнет.

Как ни странно, крови почти не было. Пораженный, мужчина быстро отдернул руку, прежде чем отступить и отчаянно закричать на своих людей, его запястье болталось, когда он махал рукой.

— Черт, черт! Убейте ее! Убиейте!

Мужчины, окружившие двух женщин, показали мрачные лица и бросились на Калию.

Не могу поверить, что охрана настолько плоха. Позже я ее проверю. Нам нужно увеличить количество патрулей. У меня видимо осталось еще много дел, прежде чем я смогу уехать.

Решив, что они слишком медлительны, Калия подняла веер, который держала в другой руке.

Напрасно было пускать в ход мечи против этих людей. Когда наемники приблизились, она просто била их веером по головам одного за другим.

Бам! Бам! Бам!

Пораженные веером, мужчины улетали, падая на землю один за другим, как будто их били молотком, а не аксесуаром. Их пузырящиеся рты и прищуренные глаза показывали, насколько сильны были атаки со стороны веера.

Они слабы даже по сравнению с обычным пехотинцем. Как ужасно...

Калия холодно посмотрела на лежащих на земле людей и повернулась к последнему. Она намеренно оставила этого человека нетронутым.

Этого мужчину нельзя было простить одним ударом по голове. Это он хлопнул официантку по щеке и смеялся. И все же, Калия, смотревшая на мужчину, подняла веер и ударила его по щеке.

Шлеп!

— Угх!

Удар пришелся, очевидно, по щеке, но раздался звук ломающихся костей.

— Когда ты даешь пощечину другим, ты должен быть готов к тому, что дадут пощечину и тебе.

Без всякой жалости или колебаний Калия ударила мужчину по другой стороне лица.

— Вот так.

Шлеп!

— Ааааах!

Рука Калии еще раз ударила мужчину по щеке, прежде чем он перестал кричать.

— Вот так.

Шлеп!

— ...Вот так.

Шлеп!

— ...И вот так.

Шлеп! Еще раз, и еще...

— ...Ну же, неряха!

Человек упал, крича вволю, обе стороны его щек сильно распухли. Мужчина посмотрел на Калию, дрожа всем телом. Она даже не потрудилась взглянуть на такого человека, как он, и ударила его веером по макушке. Бац, мужчина с грохотом упал на спину.

Человек с проткнутой вилкой в руке закричал, наблюдая за происходящим.

— Ты, ты, ты, ты, маленькая сучка...! Это ты! Ты же девушка из Наемников Встречного Ветра! Сэр, сэр Икс! Иди и позови стражу!

— Что ж, —  Калия, мягко ответившая, подошла к мужчине и улыбнулась. — Как ты думаешь, что случится быстрее: придут стражники или я раздавлю тебя?

Она снова улыбнулась и повторила слова, сказанные этим человеком некоторое время назад.

— Просто беги.

Губы беспокойного парня задрожали, и он начал отползать назад. Вскоре Калия увидела, как он вскочил на ноги и быстро побежал к двери, и взяла бутылку пива с соседнего столика.

— Я не позволю тебе просто сбежать, но...— дверь с грохотом отворилась, и мужчина уже собирался выбежать, но внезапно остановился...

Бах!

Пивная бутылка, которую держала Калия, ударила его по затылку. Удивительно, но из-за впечатляющего контроля силы Калии был сломан только затылок, но не бутылка.

— Угх! — Человек с криком покатился по палубе.

— Но это довольно кровавая сцена для ребенка.

Калия щелкнула языком, и рядом с ней появилась маленькая тень.

— Мама!

— Ох, дитя!

Как только угроза исчезла, ребенок, который безучастно наблюдал за происходящим, бросился к матери и заплакал. Несмотря на то, что пострадала его мать, ребенок жалобно плакал, причитая, как будто раненым был он.

— Мама, мама. Тебе больно? Мам. Здесь, вот тут, ты красная. Мама, тебе больно?

— Нет. Мама совсем не пострадала. Это не имеет значения. Ты испугался, да, сыночек мой?

— Уг-гу, мам!

Маленькая ручка ребенка гладила распухшие красные щеки матери, прежде чем обнять ее за шею. Искра вспыхнула в глазах Калии, когда она наблюдала за этой сценой.

Вы думаете, я просто убью его здесь? Я отведу его в переулок, и тогда он навсегда замолчит.

Пока она думала об этом, Хемми, которая побежала на кухню, покачала головой, схватив Калию за запястье.

— Ну, мы вышли тайно. Мы не должны устраивать большую сцену из этой ситуации.

Хемми была права.

Тогда мне придется снова войти, прежде чем я уйду.

Пока она успокаивала себя этими мыслями, мать и ребенок подошли к ней и начали благодарить Калию.

— Я не знаю, кто вы, но спасибо.

— ...Нет. Наоборот, мне жаль, что я все ломаю и причиняю неприятности.

— А что сделала эта леди? Во всем виноваты эти чертовы пьяницы. Не беспокойтесь. Я могу обратиться к стражникам за судебным запретом. Такого еще никогда не случалось!

Крепко обняв ребенка, женщина улыбнулась, как будто ничего не произошло. Калия почему-то почувствовала горечь и не могла просто улыбнуться в ответ и небрежно отшутиться.

— ...Меня больше смущает тот факт, что он потерял сознание.

Женщина, Карен, неловко улыбнулась, указывая на черноволосого мужчину позади.

— Потому что доктор был первым, кто упал в обморок.

— ...Доктор?

— Ох, да. Он находился здесь уже некоторое время, чтобы встретиться с дамой своего учителя, но оказался втянутым в это.

— Вы когда-нибудь слышали его имя?

— Это Доктор Аллен Мак Экер. Вы только что пришли сюда... Ох, вы его знаете?

Калия прижала ладонь ко лбу, словно стесняясь своих слов.

Я никогда не думала, что таким образом столкнусь с доктором, который который мне нужен.

Она посмотрела на Аллена, потерявшего сознание, покачала головой и подошла к нему. Она схватила его, ошеломленная, и подняла, прежде чем попросить Хемми подготовить экипаж.

Вскоре подъехала карета, и Калия, которая первой посадила туда Аллена, вернулась в магазин, как будто о чем-то думая. Карен и ее ребенок, которые стояли и смотрели на уходящую девушку, удивленно открыли глаза, когда она вернулась.

— Я кое-что забыла.

Сказав это, Калия взяла картинку, которую ребенок дал ей за столом, где она сидела совсем недавно.

— Я купила это...

Мальчик покраснел, увидев, как она с легкой улыбкой подбирает лист. Уже собираясь выйти, она снова повернулась и подошла к нему.

— Ты сказал, что тебя зовут Кларк, верно?

— ...Да.

— Если ты хочешь защитить своих близких, ты должен быть очень умным или очень сильным, Кларк.

— ...

— Я не знаю, как стать умным, но я могу научить тебя быть достаточно сильным, чтобы не быть избитым хулиганом. Ты хочешь обучиться?

Ребенок широко раскрыл глаза и вскоре решительно кивнул в ответ на ее предложение.

Калия, которая улыбалась, погладила ребенка по голове и сказала:

— Иди в Академию рыцарей Такскейт и назови имя Джосии Теревана. Затем он проведет тебя через учебную программу для детей твоего возраста, похожих на тебя. Но это займет много времени, так что ты не сможешь приходить и смотреть, когда твоя мама работает. Все будет в порядке?

Рыцарская академия Такскейт!

Это была частная рыцарская академия, которой руководила генерал Калия. В отличие от Императорской Академии, она не была большой по масштабам, но если бы в ней не было так много талантливых и умелых людей, она не считалась бы почетным и честным местом.

Конечно, есть аристократы, которые отказываются ходить в один класс с простолюдинами. Однако, поскольку владелица академии тоже была из простых людей, она не прилагала особых усилий, чтобы заставить аристократов посещать занятия с простолюдинами.

Кроме того, только потому, что вы хотите пойти, не означает, что вы можете пойти туда.

...Кто она, черт возьми?

Карен была ошеломлена. Кларк потянул маму за юбку.

— Мам, можно я пойду?

Глаза ребенка сверкали, показывая лихорадочное возбуждение. Мальчик хотел пойти туда, но не стал беспокоить этим маму, потому что боялся, что это будет обузой.

— Я очень вежливо попросил тебя.

Карен стало жаль его, и хотя ей было очень жаль, она улыбнулась и тихо спросила.

— Ты хочешь пойти?

Ребенок, который читал выражение лица матери, слабо кивнул.

Потом Карен заговорила, поглаживая Кларка по голове:

— ...Иди, а я буду заходить за тобой в конце дня.

Карен, которая некоторое время смотрела на просветлевшее лицо своего ребенка, подняла глаза и встретилась с Калией взглядом. Она неохотно подошла к ней и обняла.

— Я не знаю, кто вы, но я действительно очень благодарна. Мне всегда было жаль брать его с собой на работу, потому что мне негде было его оставить.

Калия слегка вздрогнула от интимного прикосновения и признательности незнакомки. Пока она стояла в напряженной позе, не зная, что делать, Карен улыбнулась и отпустила Калию.

— Если вы назовете свое имя, я пришлю вам благодарственное письмо позже.

— Ох, нет. Вам это и не нужно...

— Пожалуйста, не могли бы вы мне сказать как вас зовут?

Колеблющаяся Калия снова покачала головой.

— Если Кларк не поладит с детьми, я скажу им, чтобы они его не трогали, так что отпустите его без колебаний.

Сказав это, она поспешно повернулась и села в карету. Ее щеки пылали. Она смущенно кашлянула и велела кучеру начинать вести карету.

— Сестренка! Увидимся снова! — Крикнул Кларк, широко размахивая руками.

Как раз вовремя подоспели стражники, и Калия, держа мать за руку из окна кареты, застенчиво помахала ей, наблюдая, как Кларк входит в магазин.

Перейти к новелле

Комментарии (0)