Это не твой ребенок Глава 47

«Дети исчезли в лесу фей? Неужели охранники искали этих детей?»

Он потерял четырех собак, но это не было большой потерей для его сил.

Камни духов в них были слабыми, и он все равно не знал, когда они умрут. Но чтобы не оставить след, ему придется вернуться и собрать их.

— Луин.

Человек, скрывавший свое присутствие, вышел из темноты.

— Мне скучно. Пойдем прогуляемся?

— …В лес фей?

— Да, чтобы проверить нового ребенка Лирика, — сказал он легко, выпрямляя свое тело и разводя ладони.

Его правая рука была покрыта черными татуировками. Он осторожно провел маленьким ножом по ладони, и впоследствии что-то выползло из бледной кровавой раны.

Наблюдая за тем, как все складывается, Буфорд небрежно скомандовал:

— Скажи Даймон, чтобы она взяла на себя этих детей. Если они начнут нести ерунду, отрежьте им руки и ноги.

Он усмехнулся, его жестоко улыбающиеся глаза смотрели на дрожащих маленьких духов и искривлялись в виде полумесяца, как бы издеваясь над их страхами.

Внезапно появился вызванный из раны на его ладони, подняв пустые глаза и взглянув на Буфорда.

С мужчиной в черной мантии, следовавшим за ним, Буфорд спустился в город, где праздник был в самом разгаре.

 

* * *

-Пойдем вместе.-

Гайя продолжала держаться за Калию и цепляться за ее руку.

-Пойдем, пожалуйста. Мы должны пойти вместе.-

Даже не говоря вслух, ее воля передавалась Калии. Калия посмотрела на отца Гайи, короля фей. Он стоял и смотрел на Гайю и Калию нечитаемым взглядом.

— Гайя, — грустным голосом окликнул отец свою дочь.

Гайя посмотрела на отца при звуке своего имени. Ее нерешительные губы дрожали, когда она умоляла его.

-Я должна защитить ее. Ребенок, скоро. Вот почему, нам нужно быть вместе!-

— Почему ты так одержима этим ребенком?

Гайя казалась сбитой с толку вопросом короля. Выражение ее лица показывало все.

Она тоже не знает почему. Она покачала головой и серьезно умоляла, крепко держась за руку Калии.

-Я могу просто сказать. Я тебе понадоблюсь. Ребенок, когда ты родишь, я тебе понадоблюсь.-

Калия тоже смутилась.

Зачем понадобилась эта фея при рождении ребенка?

Ощущение, будто ее голова затуманена, разочарование Калии было почти осязаемым.

— Если ты уйдешь из этого леса, это будет опасно для тебя. Ты знаешь это, не так ли?

-Но…-

Король нежно утешал свою дочь. Он не мог понять, что же так смутило его Гайю.

Это из-за ребенка в животе человека?

Тем не менее, его дочь по собственному желанию цеплялась за человеческую женщину. Несмотря на то, что его дочь понимала хрупкость собственного существования, она все еще страстно хотела следовать за человеческой женщиной. Как отец, однажды уже потерявший свою дочь, он не мог позволить ей сопровождать человека.

-…Но.-

Увидев, что его дочь плачет, король на мгновение задумался, а затем вынул браслет, который  принес в качестве подарка, предназначенный для его дочери, и протянул его Калии.

— Это браслет, в котором заключена душа древнего духа Амунтии.

Калия посмотрела на него, когда он протянул ей браслет.

— Возьми его. Если фея будет запечатлена на этом браслете, ты сможешь вызвать ее в любое время, даже если у тебя нет контракта с этой феей.

Конечно, древний дух могущественнее, чем просто призвать фею, но король не говорил лишнего.

— Как говорит Гайя, когда наступит момент, когда она тебе понадобится, ты сможешь призвать нас. Мы даем тебе браслет только взаймы, так что не удивляйся. Мы заберем его, когда он будет израсходован.

Калия подумала, стоит ли благодарить короля фей за то, что он ей подарил.

Им не нужно отдавать его мне, так что я должна сказать вам, спасибо?

Она даже не просила об этом...

Глядя в угрюмые глаза, с которыми она получила браслет, король усмехнулся:

— У тебя честное лицо.

— Но почему «призвать нас»?

— Так же, как ты не доверяешь нам, я не могу слепо доверять тебе.

«…Что ж, он не ошибается.»

Удовлетворенная его объяснением, Калия осторожно взяла браслет с немного большим спокойствием и надела его себе на запястье. Браслет, казалось, светился пятью разными цветами в лунном свете, и даже на ее грубых, покрытых шрамами руках он создавал благородное ощущение. Гайя, с сожалением глядя на Калию, схватила браслет Амунтии, который она носила, и прошептала ему свое имя на языке фей. Слабый свет вспыхнул от браслета, прежде чем браслет поглотил его.

-Гайя. Гайя.-

Гайя несколько раз назвала Калии свое имя. Калия кивнула, глядя на фею озадаченными глазами.

-Скажи. Мое имя.-

— Гайя.

Услышав ответ Калии, Гайя ярко улыбнулась, словно удовлетворенная. Король странными взглядом наблюдал за происходящим, когда его голова внезапно вскинулась.

Он пробормотал себе под нос, его глубокие глаза заблестели от интереса:

— Злоумышленники, что небрежно вошли в ночной лес фей… Хм…

Калия, которая его слышала, тоже смотрела в том направлении, куда смотрел и он. Немногие могли бесстрашно войти в лес фей в этот час.

— Гайя, ты с Лиэллой выводите этих детей. Не выходи из дерева, пока она не позовет тебя, хорошо?

Гайя твердо кивнула, взяла Калию за руку и последовала за спиной Лиэллы.

Калия бессознательно повернула голову, чтобы посмотреть на оставшегося короля фей. Их взгляды встретились. Что-то маловероятно, но король, казалось, нежно ей улыбался.

«Я же ошиблась, да?» — подумала Калия, когда фигура короля исчезла в лесу.

 

* * *

Когда они достигли опушки леса, Гайя крепко обняла Калию.

-Гайя. Обязательно позови меня.-

Ее объятия были теплыми, хотя она и не имела физической формы. Калия ответила, соглашаясь, и покинула лес вместе с феей, махая рукой, пока та не скрылась из виду.

Может быть, потому, что они были измотаны, но дети давно заснули и не просыпались. Время от времени она слышала, как кто-то из них зовет свою маму, поэтому казалось, что тут нет ничего плохого ни в психическом, ни в физическом плане.

Калия остановилась, когда заметила миссис МакКанну, стоявшую на краю леса и без устали ожидающую своего ребенка. Спрятавшись в тени ближайшего дерева, она разбудила детей.

— Ребята. Детишки, очнитесь.

— …Уг-уух.

Сейдж первой открыла веки от легкой тряски. Ее полузакрытые глаза медленно расширились, когда она огляделась.

— Хи-ик! М-монстр!

Калия обняла дрожащее детское плечо, чтобы утешить ее:

— Шшш. Уже все хорошо.

— Я уверена, что была в лесу, но как я оттуда выбралась…? Подожди, Джон? А что насчет Джона?

— Джон здесь со мной.

— Э, как?

Увидев шокированную Сейдж, Калия улыбнулась, пытаясь успокоить ее, и погладила девочку по щеке.

— Я не знаю подробностей, но, к счастью, похоже, добрая фея привела тебя. Похоже, твоя мама тебя там ищет... Не побежишь к ней?

— Ох, да да!

Озадаченная, но неспособная скрыть радость, девочка трясла друга за плечо, чтобы разбудить.

— Джон! Просыпайся вставай!

Ребенок подергивался из-за подруги, но вскоре поднял голову с ошеломленным взглядом под непрекращающейся тряской Сейдж.

Сейдж схватила своего друга за руку и подняла его с криком:

— Мы выбрались оттуда. Пойдем к маме. Ну давай же!

— А… выбрались? Я, очевидно, был в стране игрушек...

— Хватит нести чушь, пошли! К моей маме!

Ребенок, который все еще бормотал, будто все еще пребывая в стране грез, побежал к группе взрослых, к которой их тащила Сейдж.

— Мамочка!

Услышав громкий голос ребенка, миссис МакКанна, которая ходила взад и вперед по границе леса, с всхлипом обернулась.

Ее глаза мгновенно расширились, и она назвала имя дочери голосом, полным слез:

— Боже мой! Сейдж!

— Мама!

Пальцы миссис МакКанны дрожали, когда она бросилась обнять дочь. Она взяла своего ребенка на руки и на долгое мгновение обнимала ее изо всех сил, проверяя, не ранена ли она, в своем подавляющем облегчении. Наблюдая из тени, Калия тихо повернулась и вернулась домой.

Девочка, которая болтала с матерью, обернулась и указала на большое дерево, где стояла Калия. Но там уже было пусто.

 

* * *

Калия и Хемми сразу же отправились домой. В руках Хемми было драконье яйцо, аккуратно прикрытое одеждой.

Стоя за дверью, Хемми и Калия посмотрели в глаза и глубоко вздохнули. Время, которое она обещала Аллену, уже давно прошло. Двое похлопали друг друга по спине, готовясь к его ужасающему нытью.

«Давай пройдем внутрь.»

Как только они открыли дверь и вошли в дом, они столкнулись лицом к лицу с Алленом, который с тревогой стоял в гостиной.

— Э-э… ​​мы здесь.

— Я вернулась, Аллен.

Как ни странно, в руках у него было всевозможное оружие, и даже на нем была темная, изодранная кожаная броня, которую он достал неизвестно откуда. При ближайшем рассмотрении это выглядело так, словно старые кожаные доспехи, которые Чарльз, их сосед, носил в молодости... Возможно, он не мог одолжить его шлем, но надел себе на голову странный горшок. Он выглядел так, будто собирался прямо сейчас пойти на поиски двоих в этом беспорядочном наряде.

— Извини, мы припозднились.

Глаза Аллена задрожали, когда он посмотрел на двух людей перед собой. Его грудь надулась, когда он сделал прерывистый, поспешный вдох.

— …вы двое! — с горящими свирепыми глазами он в одно мгновение бросился к ним.

Однако с каждым его шагом доспехи, которые не подходили к его телу, и горшок на его голове дрожали и гремели. Если честно, это было немного забавно, но Хемми даже не хотела смеяться. Даже Калия, никогда не дремавшая перед Императором, пришлось немного отступить перед приближавшимся большим шагом Аллена, потому что его глаза были такими свирепыми.

«Ух, верно.»

Хемми тихо скрылась за Калией и закрыла глаза, в то время как Калия осторожно избегала его взгляда и отвернулась. Аллен, который почти бежал, остановился перед ними и обнял сразу обеих.

— В самом деле, вы, смутьянки…

Они почувствовали, как сильно грудь Аллена дрожала, когда он тяжело вздохнул. После этих трех слов ворчание, которое беспокоило Хемми и Калию, не пришло. Он только крепче сжал их и несколько раз вздохнул с облегчением. Горшок, который висел у него на голове, упал на пол, ударился о него и с глухим стуком остановился неподалеку. Услышав этот звук, плечи Аллена, закоченевшие от напряжения, задрожали. Он всегда был порядочным человеком, но сейчас он совсем не был ни порядочным, ни опрятным.

— Я собирался пойти искать вас, потому что было темно, а вы двое еще не вернулись, — пробормотал он истощенным голосом, словно извергая все, что роилось в его тревожном и отчаянном сердце.

Перейти к новелле

Комментарии (0)