Это не твой ребенок Глава 87

— Да?

— ...Называется кукла привязанности, которая танцует сама по себе, и регулирующие температуру повязки на руки и ноги. Но лучше взгляни на это. Если нажать таким образом, можно посадить ребенка. А сюда помещаются сумки для пикника. А если закрыть это вот так, можно открывать и закрывать навес, — объясняя, как пользоваться детской коляской, он спросил с огоньком в глазах: — Что думаешь?

«О, опять как в тот раз».

Это было очень похоже на то, когда Саймон недавно сделал мобиль.

— Спасибо. Какой прекрасный подарок, дядя, — тихо улыбнулась Калия, обняв Ганини.

При одном этом слове на лице феи расплылась чудесная улыбка.

 

* * *

«Почему он здесь?»

Дерек пришел в свою комнату и задумался, глядя на затылок уставившегося в окно Саймона.

Дерек, очевидно, избегал их двоих, слишком обеспокоенный вчерашним инцидентом на холме. Точнее было бы сказать, что он оставался в своей комнате и сетовал рядом с драконьим яйцом как на своего друга.

Тем не менее Саймон пришел к нему, который прятался в комнате, отметив отсутствие у него интереса.

Он был очень удивлен видеть Саймона, когда открыл дверь и вошел внутрь.

Его колотящееся сердце словно упало на пол.

«Т-ты наконец пришел меня убить? Угх, мое завещание, которое я тогда написал, должны обязательно доставить!»

Что касается Калии, то он проявил по отношению к ней бесстрашную одержимость, поэтому подумал, что вскоре она примет против него жестокие методы. Как только Дерек вернулся с холма, он дрожащими от страха руками написал предсмертную записку.

Он трясся, как узник, ожидавший казни несколько дней.

Дерек, истощаясь день за днем, сегодня уже собирался отпустить свои страхи, как вдруг открыл дверь в свою комнату и наткнулся на Саймона.

— Что с яйцом?

— Р-растет благополучно. Он был близок к идеальной форме, и кажется, его вылупление это лишь вопрос времени. Эм, я-я думаю, что лучше пойти в башню для последнего магического ритуала.

— ...Понятно.

На этом все.

Саймон, который взглянул на драконье яйцо и подошел к окну, все еще был в раздумьях.

«Ты думаешь, как меня наказать?»

Мысли Дерека переместились к фигуре его самого, ужасно обезглавленного.

Дерек заговорил о звонке с башни некоторое время назад, чтобы прожить еще одну минуту.

— Со мной только что связались из башни. В нескольких районах происходят нашествия монстров. Среди этих мертвых монстров есть такие, что разрывают себе грудь. Они сказали, что не могут связаться с тобой...

Саймон, который смотрел в окно, перевел взгляд на Дерека.

— Расскажи подробнее.

— Это... Поскольку объем работы невелик, подробный отчет не публиковался, но подобные отчеты теперь приходят из каждой магической ветки.

— Это происходит сейчас?

— Первое сообщение о монстре, разорвавшем себе грудь, также было опубликовано 9 месяцев назад. Однако тело монстра исчезло на следующий день, и говорят, что ветка не обратила на него особого внимания, потому что оно было обнаружено во время покорения монстра.

Это был монстр с вырванным сердцем. Выражение лица Саймона стало жестче.

— Ты хочешь сказать, что теперь у тебя есть тело этого таинственного монстра?

— Ну, мне едва удалось его получить. Некоторые говорят, что мнение Мастера необходимо, потому что я думаю, что этот монстр тоже из «этих».

— Если так... химера?

— Да, верно.

Глаза Саймона сузились от ответа Дерека.

На ум пришел Луисмонд с нехорошим выражением лица.

Принц, который сказал, что они двое ему нужны. И тела химер, которые находили повсюду.

Что-то плохое происходит?

«...Если подумать, я слышал, что около 30 лет назад один из имперских врачей, проводивший эксперимент с химерой, был изгнан из Империи».

Куда делся изгнанный доктор?

Он мертв или жив?

Согласно записям того времени, императорский врач был безумен. Он разделывал демонов и собирал их, как набор кукол, и даже приносил их трупы и пытался соединить их с демонами. Он сказал, что смело проводил безумные эксперименты без разрешения в императорской подземной лаборатории.

В записях было написано, что императорская семья обнаружила это слишком поздно, отрезала доктору конечности и изгнала из Империи. Говорят, что изгнание было также осуществлено предыдущим Императором, потому что многих людей щадили во время службы при императорском дворе.

Это была последняя запись Империи о химерах.

Дрожащий голос Дерека позвал Саймона, поглощенного поиском информации о нем.

— Ну... Вообще-то, в тот день м-мое зрение было не совсем в порядке... Зная правду, у меня не было никаких скрытых мотивов!!

— Ты это о чем?

Саймон поднял голову и посмотрел на Дерека, который стал оправдываться с закрытыми глазами.

— Если бы я знал, что это была мисс Ка-Калиа, этого бы никогда не случилось!..

— О, ты про тот день, — Саймон усмехнулся и взглянул на Дерека, затем перевел взгляд на холм через окно. — Все в порядке, Дерек. Как ты сказал, ты не знал, что это была Калия.

Если бы он знал, что это Калия, это была бы совсем другая история… Ну, он не хотел ничего говорить о том, что он сделал просто из незнания.

Разве не владелец свитка послужил трамплином для них двоих?

После новой встречи с Калией Саймон сможет быть немного более терпимым к Дереку.

«Свиток… Тот большой свиток. Ха!»

— Свиток, который ты сделал тогда, — спросил Дерека Саймон, легко потирая подбородок.

— Да?

— Это... Я имею в виду, это шедевр конверсии. Сделанный год назад.

— Ах, да. Это, это! Вот почему...

— Он все еще в столице?

Дерек, который покачал головой, как будто не понял, холодно кивнул под пристальным взглядом Саймона, чтобы быстро ответить ему.

— Верно.

Уголки губ Саймона, бормоча, слегка приподнялись.

«Что, это был провал?» — Дерек, который после этого даже не взглянул на него, просто почесал щеку, не зная, что сказать.

— Разве условие его запуска не «должны быть хотя бы маленькие чувтва друг к другу»?

— Ах, да. Правильно. Не то чтобы искра могла зажечься от чувства, которого нет.

— Хм.

Прямые брови Саймона поднялись. Он недолго постоял, погруженный в свои мысли.

«В таком случае».

«Ха... Тогда тоже».

«Но некоторое время назад...»

Бормоча что-то подобное, он несколько раз нетерпеливо проводил руками по лицу.

Он слегка улыбнулся, наклонил голову, а затем вздохнул, как будто его что-то беспокоило.

«Что это с ним?»

«И почему ты пришел в мою комнату и делаешь это? Не мог бы ты уже уйти?»

Он что, читал мысли Дерека, который так думал?

Саймон, внезапно поднявший голову, вдруг развернулся и направился к двери.

— Я не могу. Я должен сам это проверить.

— Да, что?

— Внимательно следи за яйцом.

— А? Да, я понял...

Бам.

Прежде чем он успел услышать ответ Дерека, Саймон поспешно закрыл дверь и ушел.

Дерек, который внезапно остался один, пробормотал.

— Да что с тобой?

 

* * *

 

— Извини, у меня не так много времени, поэтому мне уже пора уходить.

Ганини тут же вернулся в лес, не успев даже выпить с Калией чашку чая.

Перебирая оставленные им подарки, Калия вспомнила историю, которую Ганини вкратце рассказал недавно.

— Какое-то время ты не сможешь увидеть моего отца. Но не беспокойся. Мы будем по очереди ходить к тебе. Все остальные братья тоже хотят прийти. Ты даже сможешь увидеть странника Токана и Нуа, старейшину Пятого леса.

— Ага, но...

— Что такое?

— Дедушка ушел далеко?

Каждый раз, когда Калия произносила слово «дедушка», она смущалась.

Ганини улыбнулся Калии и погладил ее по плечу своей большой рукой.

— Похоже, у него появились дела. Ни мои братья с сестрой, ни я не смеем читать его мысли, поэтому нет нужды пытаться угадать. Так что просто подожди, и он, как обычно, вернется с расслабленной улыбкой.

Он говорил прямо, но Калия заметила легкую рябь в глазах Ганини.

— Я слышал, что Нуа выдвинулся сразу после того, как услышал о тебе. Это займет некоторое время, так как он дальше всех, но он придет со многими драгоценными подарками. Он живет в зимней стране.

Калия, получившая от них так много подарков, была ошеломлена при мысли, что она все еще может получить что-то большее.

И он поспешно добавил, прежде чем уйти.

— Я вернусь в столицу через месяц.

— А? Почему?

— Думаю, мне следует помочь моему другу. А также... Я дала обещание.

— Верно.

— ...Ну, это не имеет значения. Потому что леса фей повсюду. Если есть лес, то у нас везде одинаковое расстояние.

Рассказывая о странной истории, он вдруг повернулся к Калии и спросил.

— Даже 12 старейшин и лес не знают о твоем существовании даже. Но рано или поздно, когда мой отец вернется, мы официально объявим тебя членом леса.

— Но... Я же не должна жить в лесу?

— Где бы ты ни жила, это твой выбор. Теперь я не собираюсь лишать тебя свободы, потому что это твоя кровь, ни моя, ни отца, ни наших братьев.

— …

— Но я все же надеюсь, что лес сможет стать для тебя еще одним убежищем.

Услышав слова Ганини, Калия искренне улыбнулась.

— Тогда... Я всегда хотела пойти в лес.

— Тогда давай построим хороший фундамент, чтобы мы могли приветствовать тебя и Сашу в любое время.

Ганини похлопал Калию по плечу и с сожалением повернулся.

Он казался чрезвычайно прямолинейным, но если его узнать, он был самым милым человеком.

— Кстати... атмосфера кажется необычной.

В одинаковое время появляются монстры из леса фей, и даже недовольное выражение лица Луисмонда и подозрительные действия дедушки.

«И монстр, которого я встретила в лесу фей, был... кажется, химерой».

Перейти к новелле

Комментарии (0)