Прекрасная Жена Ураганного Брака Глава 931
Гу Цзинцзе спросил: "Разве ты не понимаешь, что я на самом деле не лечился, кроме как подавить это сейчас?"
Линь Чэ ответил: "А, ну да... А что? Я просто пошутил. Я не хотела, чтобы ты..."
Конечно, она не хотела, чтобы он болел вечно. Хотя это не сильно влияло на его жизнь, но что, если однажды это станет непредвиденной опасностью?
Гу Цзинцзе сказал: "Наверное, я тоже не хочу прикасаться к другим женщинам. У меня практически никогда не было такой мысли, поэтому нет смысла тратить столько времени и ресурсов на поиски лекарства".
Линь Чэ посмотрел на него. "Так не пойдет. Что если случится что-то опасное..."
"Опасности можно предотвратить. Я просто буду более осторожен".
"Это не одно и то же. Я не хочу, чтобы ты отказался от лечения из-за меня". Линь Чэ сказал: "Если есть лекарство, я все еще надеюсь, что ты сможешь вылечиться. Правда. Я хочу, чтобы ты была в розовом цвете здоровья".
Гу Цзинцзе посмотрел на нее. Он не хотел, чтобы она волновалась, поэтому кивнул. "Хорошо. Если есть шанс, я все равно вылечусь".
Линь Чэ улыбнулась и продолжала держать его за руку, пока они шли. Несколько девушек в бикини продавали цветы. Увидев пару, они быстро поспешили к ним. Линь Чэ поспешно взял несколько цветов, чтобы ни у кого не было возможности дотронуться до Гу Цзинцзе. "Спасибо, я куплю один".
Девушки в бикини смотрели на Гу Цзинцзе и думали: "Какой красавчик. Неудивительно, что она так яростно его защищает".
Она даже не позволила продавцам цветов приблизиться.
Линь Чэ держала цветок в одной руке и продолжала прогуливаться с ним. Когда они вот так шли на закат, она совсем не чувствовала умиления.
Никто из них не знал...
С того момента, как они вошли в дом, по Народу М прокатилась волна, похожая на морскую.
Все знали, что Гу Цзинцзэ снова привез свою жену в страну M. Они утверждали, что это был отпуск, но кто знал?
Никто из них в это не верил.
После того, как Гу Цзинцзе поступил в прошлый раз, все решили, что этот высокомерный человек - настоящий нарушитель спокойствия.
Он не мог приехать в страну М только для отдыха.
Поэтому все взгляды были прикованы к Гу Цзинцзе, чтобы узнать о каждом его шаге и подготовиться.
Однако, пронаблюдав за ним два дня, они поняли, что он действительно никогда не покидал свою виллу. Он либо прогуливался по пляжу, либо плавал с женой. Это сбило людей с толку. Неужели он действительно приехал на отдых?
Тем не менее, весь город следил за Линь Чэ и Гу Цзинцзе. Они находились здесь уже несколько дней и, казалось, не хотели уезжать. Они уже устали, ведь каждый день казался им годом. Они не могли дождаться, когда пара покинет страну М.
Линь Чэ и Гу Цзинцзе действительно приехали отдохнуть и заодно решить кое-какие дела. Это была неспешная поездка, совсем не похожая на то, что представляли себе эти люди.
В этот день погода была отличной. Гу Цзинцзе спросил Линь Чэ: "Ты хочешь куда-нибудь пойти сегодня?"
Линь Чэ ответил: "Я хочу пойти туда, где можно поесть морепродуктов. В городе Би морепродукты не такие свежие, как здесь. Я очень хочу их отведать".
Гу Цзинцзе сказал: "Хорошо, я поищу место со свежими морепродуктами".
Раз уж она так хотела, Гу Цзинцзе, естественно, с радостью согласился.
Однако Линь Чэ остановил Гу Цзинцзе и сказал: "Эй, я только что вспомнил, что неподалеку есть рынок морепродуктов. Почему бы нам не купить там морепродукты и не приготовить их самим? Это будет дешево и свежо".
"Рынок морепродуктов?" Гу Цзинцзе задумался и спросил: "Ты уверен, что хочешь готовить? А твоя стряпня... съедобна?".
"Что такого несъедобного в морепродуктах?! Его нужно просто приготовить на пару, и он станет съедобным!" хмыкнул Линь Чэ. Он так мало верил в нее! Неужели ее готовка... настолько страшна?
Гу Цзинцзе ответил: "Хорошо, я дам тебе шанс. Пойдем. Пойдем, купим ингредиенты".
Гу Цзинцзе собрался, и они вдвоем отправились на рынок морепродуктов.
Снаружи Гу Цзинцзе сразу заметил несколько человек, прятавшихся в углу.
Он улыбнулся и покачал головой. Эти люди действительно были неутомимы.
Он обнял Линь Чэ, улыбаясь, и повел ее на рынок.
Линь Чэ заметил это и с любопытством спросил: "Почему ты так странно улыбаешься? Что-то случилось?"
Гу Цзинцзе ответил: "У нас есть несколько преследователей. Я их просто раздражаю".
"А?" Линь Чэ повернула голову и действительно увидела несколько человек, прятавшихся за колонной. Они выглядели очень подозрительно.
"Не может быть. Почему они преследуют нас?" Линь Чэ не боялась, что на нее нападут какие-то плохие парни. Охрана семьи Гу не была слабой. Ни один обычный злодей не мог к ним приблизиться.
Гу Цзинцзе сказал: "Эти головорезы не имеют значения. Посмотрите на того, кто покупает рыбу перед нами. Он следит за нами уже два дня. Машина, припаркованная сзади, тоже следила за нами полтора дня. А тот парень, который разговаривает по телефону у дерева, следит за нами уже три дня".
"Что? Не может быть. Как я вообще не догадался?" Линь Чэ действительно обнаружил этих людей, когда указывал на каждого из них.
Гу Цзинцзе сказал: "Конечно, ты не знал. Это профессиональные частные детективы".
"А. Значит, люди из Нации М следят за нами?"
"Верно. Вероятно, они пытаются выяснить, что именно я здесь делаю".
"Как неубедительно", - сказал Линь Чэ. "Это такая пустая трата денег - нанимать столько следователей, чтобы они следили за нами".
Гу Цзинцзе сказал: "Хаха. Эти люди не могут сравниться с семьей Гу. Даже близко не сравнятся. Ладно, пойдем по магазинам".
Линь Чэ сказал: "Но их так много. Какой дом нанял их?"
"Не один", - ответил Гу Цзинцзе. "Скорее всего, разные дома власти в стране М. Я видел почти всех следователей, которые следили за нами в последние несколько дней. Их как минимум от десяти до двадцати разных".
"..." изумленно сказал Линь Чэ, - "За нами следит столько людей? Боже мой. Разве это не перебор?"
"Просто относись к ним как к мухам или телохранителям. В любом случае, ничего не случится".
"Хорошо. У меня сердце болит за них. Они ежедневно следят за нами, смотрят, как мы ходим по магазинам, едим и играем. Наверное, им тяжело".
"Ты прав.
" Гу Цзинцзе улыбнулся, глядя на Линь Чэ. Он наклонился и поцеловал ее в губы.
Как будто нарочно демонстрируя свою привязанность, это привело следователей в ярость.
Линь Чэ покраснела и оттолкнула его. Он улыбнулся и, обняв Линь Чэ, продолжил покупать морепродукты.
Рынок был наполнен запахом рыбы.
Здесь было многолюдно, и многие туристы хотели купить живые морепродукты домой.
Живые морепродукты корчились и прыгали вокруг. Линь Чэ купила несколько крабов и омаров. Она даже поторговалась с продавцом за креветки.
Пока они покупали морепродукты, Гу Цзинцзе нес их сзади, а Линь Чэ, как обычные муж и жена, смотрела по сторонам.
Они вернулись с огромной сумкой ингредиентов.
Гу Цзинцзе взял Линь Чэ за руку, а в другой нес товар. Линь Чэ увидел, что она выглядит тяжелой. Она сказала ему: "Давай я понесу немного".
Гу Цзинцзе ответил: "Ты должна держать меня за руку".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.