Прекрасная Жена Ураганного Брака Глава 935
Она кивнула. "Я тоже думаю, что в прошлой жизни я, наверное, сделала что-то плохое, поэтому и должна пройти через все эти вещи в этой жизни. Но Небеса были очень добры ко мне, дав мне Чэньгэна, который не презирает меня".
Гу Цзинцзе наблюдал со стороны, не желая прерывать разговор между ними.
Фан Цзычен взяла Линь Чэ с собой, когда пошла кормить детей молоком.
Она улыбалась, давая указания Линь Чэ. Поскольку Линь Чэ присматривала за Няньтянь, она, естественно, была знакома с этим. Тем не менее, она притворилась, что не знает, как это делается, и позволила Линь Чэ научить ее.
Гу Цзинцзе некоторое время наблюдал за ними, а затем подошел. "Госпожа, мы приехали в страну М, не зная местных обычаев и традиций страны М. Мы хотим провести здесь свадьбу, поэтому хотели бы посоветоваться с вами. Есть ли какой-нибудь этикет, которому нужно следовать, если мы проведем здесь свадьбу?"
"Насчет этого... Я действительно не знаю. Я никогда не присутствовал на свадьбах и не организовывал их. Наверное, это примерно то же самое, что и в Нации С".
"Ты никогда не присутствовал на свадьбе?" спросил Линь Чэ.
Она кивнула. "Мое здоровье не очень хорошее. Ченген не просит меня посещать места, где много людей".
"Правда? А как же ваша свадьба с господином Ханом? Ваша свадьба, должно быть, была очень романтичной".
Она весело ответила: "Не совсем. Наша свадьба... на самом деле была очень простой. Поскольку я плохо помню нашу свадьбу, он компенсировал это тем, что организовал еще одну позже. У нас была простая трапеза. Когда двое людей вместе, нет необходимости суетиться из-за таких вещей. Честно говоря, пока они оба чувствуют себя одинаково, неважно, будет ли у них свадьба или нет".
Гу Цзинцзе сказал: "О. У тебя не было особой свадьбы?".
"I..."
В этот момент снаружи.
внезапно вошел директор детского дома.
Он торопился что-то сказать. Фан Цзычен поднял голову и спросил: "Директор, что случилось? Почему вы выглядите таким встревоженным?"
Взгляд директора переместился между ними.
Он посмотрел на Гу Цзинцзе и подсознательно почувствовал, что это, вероятно, как-то связано с ним. Из-за того, что этот молодой человек, которого он никогда раньше не встречал, пожертвовал такую большую сумму детскому дому, так много посторонних людей внезапно пришли в детский дом. Вероятно, он тоже был не простым человеком.
Гу Цзинцзе также отреагировал первым. Он сказал двум женщинам: "О. Он пришел за мной. Вы, ребята, идите вперед. Я пойду и разберусь с этим. Возможно, это касается моего пожертвования".
Гу Цзинцзе вышел первым. Он посмотрел на директора электрическим взглядом, который потряс директора. Затем директор инстинктивно бросился за ним.
Фан Цзычен спросил: "Что случилось?"
Линь Чэ, увидев выражение лица Гу Цзинцзе, решила, что что-то случилось.
Она повернулась и улыбнулась Фан Цзычену. "Ничего. Возможно, это проблема с нашим пожертвованием. Мы только что пожертвовали сумму денег".
"О, я понимаю." Фан Цзычен ничего не заподозрила. Она кивнула и продолжила кормить детей вместе с Линь Чэ.
Тем временем, контрастируя с теплой атмосферой внутри.
Снаружи директор и другие сотрудники детского дома увидели, что вокруг них неожиданно собралась толпа. Казалось, что вокруг них выстроили стену, отчего они чувствовали себя неспокойно. Они не могли не встревожиться.
Что случилось? Почему здесь вдруг собралась толпа?
Телохранители, которые ранее следовали за этим молодым человеком, тоже были готовы к бою и держали мечи наготове.
Они никогда не были свидетелями подобной сцены. На мгновение они задумались, что же произошло. Неужели они оскорбили какую-то зловещую силу или здесь находится какой-то разыскиваемый преступник? Столько людей было послано, чтобы разобраться с этим делом.
В этот момент.
Гу Цзинцзе вышел из-за угла.
Он посмотрел на ситуацию снаружи и скривил губы в улыбке.
Они пришли сюда очень быстро.
Гу Цзинцзе стоял снаружи. "Хань Чэнжэнь, выходи. Если между нами что-то есть, мы можем поговорить об этом с глазу на глаз".
Само собой разумеется, что люди снаружи были людьми Хань Ченгена.
Вожак стаи стоял там и говорил: "Наш президент Хань не появится. Немедленно покиньте детский дом. Покиньте страну М прямо сейчас. Иначе ты можешь не успеть вернуться из поездки в страну М в этот раз".
Гу Цзинцзе улыбнулся. "Если бы я каждый раз верил таким угрозам, то меня, Гу Цзинцзе, наверное, поглотил бы мир бизнеса. Президент Хань не достаточно хорошо вас всех обучил. Когда он говорил это вам, он даже не подумал о том, находится ли ваша госпожа сейчас в непосредственной близости от вас или меня."
Выражения людей снаружи сразу же изменились.
Гу Цзинцзе спросил: "Хань Чэнжэнь, ты все еще не собираешься выходить? Если нет, то почему бы мне не попросить твою жену выйти и лично позвать тебя?"
"Не трогай Цзычэна". В этот момент сзади вышел обладатель мрачного голоса, пронизанного гневом.
Пока Гу Цзинцзе оставался в Нации М, он не мог спокойно отдыхать.
Однако последние несколько дней Гу Цзинцзе наслаждался отдыхом и не собирался предпринимать никаких шагов.
Он только позволил себе расслабиться на один день, но Гу Цзинцзе неожиданно напал.
Сначала он не хотел отпускать Цзычэня в детский дом, но у Цзычэня не было других увлечений, и ему нравилось приходить сюда только для того, чтобы посмотреть на детей, поэтому он не мог ее остановить.
Гу Цзинцзе посмотрел на вышедшего Хань Ченгена.
"Президент Хань. Я не думал, что мы встретимся так скоро".
Хань Чэньгэн насмешливо улыбнулся. "Гу Цзинцзе, это нация М. Неважно, насколько ты могущественен, это не твоя территория. Ты уверен, что хочешь противостоять мне здесь?"
Гу Цзинцзе ответил: "Ты ошибаешься. Мы пришли сюда не для того, чтобы разыгрывать тебя. Какой смысл мне выступать против вас? У нас просто есть некоторые сомнения, которые мы хотим прояснить".
Выражение лица Хань Ченгена не изменилось. "Я никогда не враждовал с вами. У меня также нет ответов на ваши сомнения.
Вы уже нарушили правила ведения бизнеса, домогаясь моей жены. Поступая так, вы потеряете поддержку народа".
Гу Цзинцзе сказал: "Мы до сих пор не знаем, ваша это жена или нет".
Только тогда выражение лица Хань Чэнжэня внезапно изменилось. "Что ты сказал?!"
Гу Цзинцзе сказал: "Она уже теряла память?"
"..." Выражение Хань Чэнжэня полностью изменилось. Он с ядом посмотрел на Гу Цзинцзе. "Гу Цзинцзе, Цзычэн жила со мной, пройдя через толстые и тонкие испытания в течение стольких лет. Ты можешь прикасаться ко мне, но если ты хоть пальцем тронешь ее или причинишь ей боль, я гарантирую, что сделаю все, что в моих силах, даже если мне придется умереть вместе с тобой".
Как только он замолчал, люди вокруг него тут же подняли руки. Они выглядели так, словно были готовы сражаться до смерти.
Атмосфера мгновенно стала тяжелой. Люди внутри были шокированы и встревожены еще больше.
"Причинил ей боль? Я думаю, это ты причиняешь ей боль. Хан Ченген, ты должен лучше меня знать, кто она такая и каково ее прошлое. Теперь, когда она потеряла память и у нее нет прошлого, она, должно быть, чувствует себя очень пустой. Вот почему она так любит детей. Это потому, что она когда-то что-то потеряла, ей нравится приходить в детский дом и заботиться об этих детях? Это потому, что она чувствует себя виноватой, поэтому она всегда хочет заниматься благотворительностью, чтобы загладить свою вину перед прошлым?"
"Заткнись!"
Хан Ченген стиснул зубы. Вены на его лице заметно выступили.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.