Кровь Бога Глава 102
Целая неделя прошла в относительном спокойствии. Сареф оказывал любую поддержку исследовательской группе, а взамен допускался к общим собраниям и научным спорам. Но главную ценность представляет не это, а расположение окружающих людей. Получение влиятельных и благосклонно настроенных союзников является одной из глобальных задач, которую Сареф поставил перед собой с самого появления в этом мире.
Новые социальные связи открывают доступ к интересным знаниям и привилегиям. Например, куйэр Местит рассказал, как вступить в закрытый клуб артефакторов, что позволит участвовать в тайных аукционах. Мэтр Бартоломью показал несколько заклятий, изобретенных лично им. Юноша никогда бы не подумал, что маг имеет настолько интересную специализацию.
Годард и Рим многое рассказывали об Оружейной Часовне и о том, что Сареф потерял, избрав путь мага. На самом деле знания Ганмы Сареф считает достаточными на этом этапе. Искусство управления энергией духа строится на одних и тех же законах в любых странах. И уже на каркас фундаментальных законов адепты натягивают оболочку секретных техник каждой Школы.
Вскоре приходит последний день экспедиции. Авантюрист отказывается от компании Рим с Годардом и отклоняет предложение мэтра Бартоломью. В Порт-Айзервиц Сареф хочет вернуться в одиночку по двум причинам. Во-первых, голод стал довольно сильным, Сареф не решался уходить на охоту за кровью во время экспедиции. А во-вторых, епископ вряд ли захочет ждать долго, откладывать визит нельзя. Поэтому Сареф пойдет напрямую к его загородному имению.
Юноша вышел глубоко ночью и растворился в темноте близлежащих холмов и рек. Давно уже не охотился на дичь для пропитания, но сложнее от этого процесс не стал. Как и всегда, нужно лишь внимательно следить за окружающим пространством, чтобы не попасться на глаза случайному свидетелю. С магией охота становится даже еще проще, поэтому уже через час Сареф настигает олененка, отбившегося от родителей.
Такой добычи будет достаточно, чтобы утолить голод. Следующий прием пищи Сарефа должен будет ждать уже в лабораториях мэтра Вильгельма. Почти полностью опустошив тело животного, Сареф закопал труп поглубже, замел следы и только тогда отправился в сторону округа Солнечного Синода.
На рассвете уже пересек границу округа, прием крови после сильного голода дал слишком большой прилив бодрости, так что юноша не удержался от бега. Трехчасового марш-броска будто бы не было, Сареф легко прыгает по камням горной гряды, за которой открывается долина столичного округа.
Сареф намеренно отказался от тракта, чтобы срезать добрую половину пути. Бег с горы оказался еще быстрее, так что очень скоро Сареф оказывается в сосновом лесу. По указаниям из приглашения родовое поместье Викар расположено в десяти километрах от Порт-Айзервица, если идти на юго-запад. Придется еще немало пройти, но к полудню авантюрист планирует быть на месте.
В письме не было указано точное время, когда он может быть принят епископом. Как бы не оказалось, что Элдрик Викар в этот день будет где-нибудь в другом месте. Епископу, конечно, не требуется постоянно перемещаться по королевству, всю организационную работу может проводить прямо в поместье и оттуда рассылать указания.
Как знает Сареф, епископ иногда приезжает на заседания королевского совета, но чаще всего делегирует эту задачу кому-нибудь другому из высшего духовенства. «Прямо как архимаг скинул всё на мэтра Гимлерика», — рассуждает Сареф, идя по проселочной дороге. Конечно, еще епископ может проводить жреческие богослужения во время главных праздников, но сегодня таковых быть не должно.
Как и предполагал Сареф, дома Сакпирита показались в полдень. Даже погода улучшилась, и сквозь прорехи туч падает солнечный свет. Студент Фернант Окула даже не знает, влияние ли это городка. Сакпирит — священное поселение с двумя самыми древними храмами бога солнца. Многие паломники приходят сюда издалека, чтобы получить благословение или божественный знак на мучающий вопрос.
Сареф не знает, как много людей получают от Герона реальную помощь, но признает священность места. На улицах города кожа будто горит из-за вездесущей силы солнца. К счастью, со стороны состояние Сарефа незаметно, но вот внутренние ощущения довольно неприятные.
А вот за городом на склоне холма раскинулось большое каменное здание. Днем без труда можно увидеть архитектурные изыски на колоннах и балконах, белый мрамор и алую черепицу. Главный трехэтажный дом окружен десятком зданий поменьше, где живут жрецы, слуги и инквизиторы.
Однако сразу Сареф туда не направился, а спрятался в кустах у реки. Раз он не может отказаться от приглашения, то войти туда нужно подготовившись. Одежду и волосы юноша привел в порядок еще в лагере экспедиции. Сейчас вампир дует себе на руки и ноги, так работает магия, скрывающая ауру. Конечно, она не полностью заглушается, это будет очень подозрительно, но если вдруг маска друида-предателя не справится, то «Тушение пламени души» скроет сущность от невнимательных взглядов. Жаль, что постоянно заклятье нельзя использовать.
После еще некоторых приготовлений Сареф направляется прямо к парадному входу на территорию поместья. Разумеется, его сразу останавливает у ворот отряд инквизиторов. Приглашение было проверено очень тщательно, после чего юношу проводят внутрь в сопровождении трех воинов.
«Епископа неплохо охраняют», — Сареф прикидывает возможности потенциального убийцы, оглядывая стражников и защитные обереги на воротах.
Сарефа проводили до гостевого дома, где оставили минут на сорок. Епископ явно не намерен сразу же принимать гостя или же просто занят другими делами. Авантюрист скучающе смотрит перед собой и начинает мысленно повторять основные константы и формулы для магических способов контроля массы.
Кажется, что о нем забыли, ведь прошел уже час. Когда Сареф в алфавитном порядке дошел «рекстраудов» в перечислении монстров по классификации Анахерона Бонта, дверь наконец открылась.
Юноша ожидал увидеть жреца или инквизитора, что проведет к Элдрику Викар, но оказалось, что встречать пришла Элизабет Викар. По её лицу и дыханию можно сказать, что девушка сюда бежала. Вряд ли из самого Порт-Айзервица, скорее всего тоже находилась в поместье.
— Сареф! Почему ты не предупредил, что приедешь сегодня? — Элизабет торопливо подходит ближе.
— Привет, извини. У меня не было возможности как-либо предупредить. Епископ в поместье? Или я зря пришел? — Сареф сдержанно приветствует девушку.
— Да, отец здесь. — Девушка тоже возвращается к спокойному присутствию. — Я как раз должна проводить тебя.
— Вот как, благодарю. Хотя тебе, наверное, не стоило так утруждаться. — Сареф идет следом по направлению к главному дому поместья.
— Встречать важных гостей — обязанность старшего сына или дочери. — Поясняет девушка.
— Вряд ли я вхожу в категорию таких гостей. — Виновато улыбается Сареф.
— Ну, решение об этом оставь нам. Если бы мне сразу передали весть о твоем приходе, я бы…
— Хорошо, оставим тему. — Сареф приподнимает руку. — Кстати, отлично выглядишь. Белые и синие цвета подходят тебе так же хорошо, как и черная ученическая мантия.
— Правда? Я взяла первое попавшееся. — Элизабет даже остановилась и обернулась, будто бы захотела показаться со всех сторон. — Или ты вновь хочешь надо мной подшутить?
— Ни в коем случае. — Отмахивается Сареф.
— Благодарю. — Девушка быстро отворачивается и ускоряет шаг.
Из уст наставника Сареф помнит самые распространенные светские ритуалы аристократии. Из них комплименты являются самыми часто используемыми, даже если говорящий не вкладывает в слова ни грамма искренности. Особым шиком считаются двусмысленные комплименты с целью подколоть человека, с которым не самые лучшие отношения.
— Как, кстати, твое состояние? — Спрашивает Сареф уже внутри богатого дома.
— Поговорим об этом после встречи с отцом. Пожалуйста, не покидай поместье сразу. — Элизабет останавливается у двери в комнату. — Я с тобой не пойду.
Инквизитор, стоящий рядом, кивает и распахивает половинку дверей. Сарефу остается согласиться, хоть и намеревался бежать отсюда, как только выпадет возможность. Юноша проходит внутрь рабочего кабинета и слышит закрытие двери за собой.
Просторная комната отделана черным деревом, а вот стены украшены плиткой с картинами религиозного содержания. За рабочим столом никого нет, а вот за столиком рядом с окном два кресла из трех уже заняты. Сареф подходит ближе и припадает на одно колено.
— Ваше преосвященство, я прибыл по вашему приглашению. Прошу простить за то, что экспедиция затянулась на такое долгое время.
— Присаживайся в кресло. — Просто отвечает Элдрик Викар. Сейчас на нем обычная жреческая мантия без серьезных изысков. Сареф подходит к креслу и перед тем, как сесть, представляется третьему участнику.
— Здравствуйте. Меня зовут Сареф. Я авантюрист и студент Фернант Окула.
— Я знаю. — Звонкий голос сильно отличается от сдержанного тона епископа. — Скорее мне нужно представиться.
Русоволосый человек в черном сюртуке встает с кресла. Он выглядит довольно молодо для занимаемого статуса, но Сареф знает, что внешность бывает очень обманчива. Особенно в мире, где некоторые могут жить тысячелетиями. В чертах лица, позе и спокойном взгляде всё говорит о непоколебимой уверенности. Как правило, такая уверенность имеет под собой основания.
— Нет, мэтр. Я узнал вас сразу по рассказам моего наставника. — Юноша делает низкий поклон.
— Неужели мэтр Вильгельм описал меня настолько хорошо? Вдруг спутал с кем-то другим? — Улыбается маг.
— Кто-то другой вряд ли бы тут сидел. — Честно отвечает Сареф. Ответ вызывает улыбку даже у епископа.
— Твоя правда. Увидимся в академии. — Чародей хлопает студента по плечу и направляется к выходу. — Не буду вам мешать.
— Был рад встретиться. — Прощается Элдрик Викар. — Продолжим наш разговор в столице.
Сареф тем временем садится рядом в ожидании слов епископа. По пути сюда он придумал разные варианты того, о чем епископ хочет поговорить, но узнать правду сможет только сейчас.
— Как прошла экспедиция? Я слышал, вы столкнулись с сильным призраком.
— Да. К счастью, никто не пострадал, а помощь жрецов помогла закончить изучение места. — Отвечает Сареф.
— Надеюсь, что моя библиотека очень скоро пополнится новой книгой мэтра Бартоломью. — За спиной Элдрика Сареф действительно видит многочисленные книжные полки.
— Я тоже прочту с интересом, хотя многое уже узнал от него. Мэтр Бартоломью сказал, что в книгу войдет описание целой дюжины экспедиций, причем некоторые из них были чуть ли не на краю света. — Сареф поддерживает разговор.
— Теперь мое любопытство еще сильнее. — Задумчиво произносит епископ. — Но поговорить о хотел вовсе не об этом, а о сложившейся ситуации.
— Я слушаю, ваше преосвященство. — Разумеется, тема разговора не могла быть другой.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.