Кровь Бога Глава 88

«Что же произошло?», — Подобный вопрос не мог не возникнуть у лежащего человека. Голова болит, будто по ней с размаху ударили булавой. Звон в ушах не прекращается, а блуждающие огни перед глазами продолжают прыгать. Человек с трудом приподнимается, а лицо обдает жаркой волной от горящего здания. Ночью многочисленные пожары выглядят куда эффектнее.

Человек оглядывается вокруг, но не помнит, как оказался здесь. Мышцы тела откликаются болью на попытку встать, но человек не оставляет попыток. Несмотря на общую заторможенность тела и разума, лежащий понимает опасность нахождения рядом с пылающим домом. Как только опорные конструкции догорят, дом сложится, раскидав вокруг горящие бревна, угли и облака искр.

Мужчина наконец встает на ноги и ковыляет в сторону. Человек, сам того не осознавая, пришел к реке. Ноги оседают в песке, уже должен быть слышен звук струящейся воды, но ничего нет. Река полностью высушена какой-то невероятной силой, даже дно сохранило влажность только в середине русла. Человек смотрит по сторонам, пока жуткий рев не заставляет задрать голову.

Нечто темное и огромное проносится по небу, а в следующий момент человек умирает в потоке буквально огненного водопада, упавшего с небес. В следующий момент Сареф открывает глаза с бешено стучащим сердцем.

Костерок перед юношей уже почти догорел, зеленый цвет на кончиках огня исчез, а значит, магия прекратила работу. Сареф утирает пот со лба, «Малая флогамантия» потребовала почти весь ресурс маны в теле за два применения.

Название: «Малая флогамантия»
Тип: прорицание
Ранг умения: С
Уровень освоенности: 5,6%
Описание: тип чтения вероятного будущего с помощью пламени. С точки зрения чародеев-фундаменталистов судьбы не существует. Любое прорицание является симуляцией будущего относительно заданных условий и ограничений, а попытка изменения будущего — не более чем влияние на поля вероятности. Впрочем, прорицатели считают, что судьба находится вне пределов человеческого познания. Можно попробовать её увидеть, но попытки изменения бессмысленны, так как любое действие и бездействие лишь переписывает Книгу Судьбы, но не меняет концовку.
Активация: войти в трансовое состояние с помощью наблюдения за огнем, заранее определив событие, исход которого нужно наблюдать. Запуск через жест «относительной бесконечности»: указательные пальцы кладутся поверх больших, а руки соединяются таким образом, чтобы большой палец одной руки соприкасался с большим пальцем другом, для указательных аналогично.


Первый день в Обертраме подходит к концу. За прошедшее время Сареф, Элизабет и Элин больше занимались тем, что исследовали округу и отдыхали от столицы. Элизабет неоднократно прочесывала территорию с помощью разнообразной магии, но никакого дракона найти не удалось, как и следов его появления.

Сареф же больше размышлял, что же такое неоднократно видели деревенские жители. К сожалению, за время пребывания здесь «дракон» ни разу не появился, пока юноша не решил практиковаться с недавно выученной способности «Преддверие чертога».

Название: «Преддверие чертога»
Тип: божественная сила
Ранг умения: SS
Уровень освоенности: 3,0%
Описание: те, кто немного продвинулся в понимании парадокса связи Света и Тьмы, могут лишь постучаться в двери чертога. Да и сам чертог будто нереален и размыт. Вселенная зародилась во вспышке света, но утонула во мраке. Но что было перед этим? Вы можете лишь догадываться и возводить зеркальные измерения в попытке поймать отражение великого взрыва.
Активация: чтобы убедить Вселенную, нужно детально мысленно представить нужное место.


Из всей доступной магии подобное умение самое загадочное. В различных книгах и учебниках Сареф не смог отыскать чего-то похожего. Юноша осторожно пробовал применять способность, чтобы ненароком не попасть в лапы Стража Реальностей. Он уже приходил два раза, когда Сареф тренировался в использовании умения, и каждый раз Система представляла его как врага.

Довольно проблемная ситуация, которая сегодня днем обернулась чем-то неожиданным. Тогда Элизабет и Элин уплыли на лодке на другой берег озера, а Сареф просто сидел на камнях и создавал зеркальное измерение, как две капли воды похожее на берег озера. И тогда-то вместо Стража Реальностей прилетел самый настоящий дракон. Желто-коричневые крылья покрывали всю ширину озера, а в зубастую пасть можно было затолкать груженую телегу.

Чешуйчатая махина неслась на огромной скорости к Сарефу, а рев дракона буквально заставлял пространство осыпаться светящимися осколками. Вампир поспешно разорвал трансовое состояние будто в попытке проснуться во время кошмара. Реальный мир встретил его тишиной, восточным ветром и стеной брызг. Дракон остался в зеркальном измерении, но поднятая им волна всколыхнула поверхность настоящего озера. Волна оказалась достаточно высокой, чтобы брызги долетели до Сарефа, сидящего на бревне у края леса…

Студент магической академии подбрасывает ветки в костерок. Сумерки уже давно сползли с далеких гор. Действие выполняется машинально, внутренне Сареф все еще размышляет о произошедшем. Впервые что-то из зеркального измерения оказало влияние на реальный мир.

«Бред. Как то, что я создал в разуме, могло выйти за его пределы?», — юноша не сразу понял, что почти процитировал описание последнего свитка Кадуцея. — «Да и не представлял я дракона».

Предмет: Свиток парадокса Света и Тьмы
Уровень предмета: SS
Описание: свиток содержит знания божественного посланника в области сил разума и врачевания. Парадокс связи Света и Тьмы заключается в том, что Свет и Тьма существуют только в разуме человека, но при этом мир построен на этих двух началах. Как несуществующая вещь способна быть основой мироздания? Является ли это доказательством разума Творца?


При повторном использовании «Малая флагомантия» показала смерть Сарефа при попытке вновь войти в зеркальное измерение в деревне. Разумеется, у прорицательской магии очень низкий уровень освоенности, а значит, частота и количество ошибок будет зашкаливающим. Но несмотря на это, пророчество было очень детальным. Даже слишком детальным.

Проконсультироваться тоже не с кем, ведь Сареф никому не рассказал о возможности возводить зеркальные измерения. Элизабет вряд ли что-то подскажет, а мэтр Вильгельм уже отказался посвящать студента в такие детали. «Нужно обладать или знанием или силой, чтобы войти в эту область. Ведь так сказал некромант?».

Слух различает шаги и шелест кустов, кто-то приближается. Вампир продолжает спокойно сидеть, так как узнает ночного гостя. Элин показывается меж деревьев и осторожно входит на полянку, где обустроился Сареф. В руках держит корзинку.

— Мы с Эли подумали, что тебе не помешает поесть. Нас угостила соседская семья. — Девочка осторожно кладет корзинку рядом. Нюх различает запах хлеба, фруктов и мяса.

— Большое спасибо, — благодарит Сареф. Понимает, что нужно взять себя в руки. Отказался от совместного похода к дальним полям, где видели дракона неделю назад, да еще скрылся в чаще. Это не могло не встревожить спутниц, ведь они не знают, что именно гложет Сарефа.

— Элизабет осталась в доме? Что интересного нашли на полях? — Спрашивает Сареф с максимально расслабленным голосом.

— Да. Ничего связанного с драконом не было, зато я увидела, как убирают поздний урожай. Оказывается, у каждой семьи есть много земли.

— Да, для больших королевств это норма. На сегодня я закончил. Идем домой? — Сареф засыпает угли землей.

— Да-да, я даже твой спальник расстелила. — Элин мгновенно оживляется.

— О, потрясающе. Чувствую, что усну, как только лягу. — Сареф подхватывает корзинку.

— Давай наперегонки? — Эльфка указывает в сторону деревни.

— Сейчас уже темно. — Юноша качает головой. — У меня есть вариант получше.

Сареф неожиданно подхватывает Элин под протестующие крики и закидывает на плечо как мешок с картошкой. К моменту подхода к деревне эльфийка как обезьянка сумела перебраться с плеча на шею и постоянно закрывала Сарефу глаза руками. Половину пути пришлось пройти по указаниями «штурмана» на шее.

Элизабет они замечают на крыльце дома, словно она их ждала. При виде Элин, восседающей на Сарефе, девушка не выдержала и рассмеялась.

— Я уж думала, что это Элин будет тащить на себе упирающегося Сарефа. — Поясняет Элизабет.

— Э? Я же не подниму его. — Элин поражается таким ожиданиям.

— Итак, какие на завтра планы? — Сареф помогает эльфке вернуться на твердую землю.

— Сложно сказать. Я перебрала кучу вариантов, но эта загадка мне не по зубам. — Признается беловолосая девушка. — Посмотрим, придумаю ли что-нибудь на свежую голову.

Элизабет действительно выглядит уставшей, прогулка на поля оказалась более изматывающей? Тем временем Элин уже подхватила корзинку и зашла в дом.

— А зачем тебе спальник? — Сареф кивает в сторону свертка.

— Решила поспать под открытым небом. Никогда этого не пробовала, даже волнуюсь немного. — Легкомысленно отвечает Элизабет, словно это ничего не стоит.

— Лето уже давно кончилось, а ночью погода испортится. Ты же видела сегодняшние тучи? Не самый лучший вариант, когда можно спать в доме. — Сареф пытается отговорить от подобного шага.

— Ничего страшного, я с помощью магии буду контролировать температуру воздуха вокруг.

— Может пойти дождь или даже снег. — Продолжает Сареф.

— «Неприкасаемый купол», — без промедления звучит заклятье, которое поможет в такой ситуации.

— Магию нужно постоянно поддерживать. — Тоже без паузы замечает юноша.

— Я взяла с собой артефакт с чарами поддержки и реактивации заклятий. — Элизабет демонстрирует завидную подготовленность.

— Волк укусит за бочок. — Продолжает Сареф, не меняя тона.

— Не беда… то есть, что? — Собеседница, как и ожидалось, не сразу поняла шутливость возражения. — Впервые слышу, чтобы нападение диких животных звучало так мило.

— Согласен, с последним перегнул. — Улыбается Сареф. — Однако, если действительно возникнет опасная ситуация, то мы не сможем помочь. Все-таки мы пришли как команда авантюристов, так что должны прикрывать друг друга. И к тому же я несу ответственность за твое и Элин благополучие в ходе миссии.

— Да, я понимаю, но… — Теперь Элизабет вынуждена отойти от явно отрепетированного сценария.

Сареф понимает, что должен сам раскрыть несколько карт, чтобы убедить.

— Насчет ментального шторма не волнуйся. Я теперь знаю, как установить защиту. Так что нахождение очень близко мне не навредит. — Сареф жестом приглашает войти в дом.

Элизабет выглядит потрясенной и не сразу отвечает. Сареф с самого начала понял причину ухода, но не смог переубедить, не показав осведомленности о состоянии девушки. К счастью, этого оказывается достаточно, Элизабет опускает голову и быстро входит в дом.

Элин, оказывается, уже заснула, стоило прилечь. Сарефу пришлось помочь ей оказаться в спальнике. Элизабет постелила свой рядом с эльфкой, а сам Сареф решил устроиться под окном.

— Извини за те случаи. Я ведь тоже осознаю, если кого-то втягиваю в кошмар… — Тихо произносит Элизабет. — После я узнала, что ты практикуешь ментальную магию с наставником.

— Ничего страшного. Я быстро выходил из ментального шторма, да и не сравнятся мои приключения с тем, что испытывает источник шторма. — Вампир вспоминает как в первый раз Элизабет сожрал какой-то монстр, а во второй нечто напугало девушку до беспомощного состояния. — Ты каждую ночь подобное переживаешь?

— Нет, стараюсь стабилизировать состояние, так что от одного до трех раз в неделю. Ну, скоро с этим будет покончено. — Элизабет тоже забирается в спальник.

— Нашла способ исцеления?

— Да, с помощью Самоцвета Митмолла из настоящей королевской сокровищницы. Еще две недели и всё. — Тихо отвечает Элизабет, чтобы ненароком не разбудить Элин.

— Так значит, в этом смысл брака с Фрадом? Король породнит своего олуха с епископом, который является вторым столпом власти в королевстве, в обмен на необычайно редкое сокровище? — Предполагает Сареф у окна.

— Да. Осуждаешь?

Сареф примерно минуту молчал перед ответом.

— Нет, это хорошая сделка. Если ничего не делать, то ментальный шторм будет становиться сильнее и начнет влиять на всех подряд, а под конец сведет с ума носителя. Мне лишь жаль, если тебе придется пожертвовать своим талантом и мечтами ради выживания.

На этом ночной разговор закончился.

«Лишь бы этот Самоцвет Митмолла имел достаточную энергоемкость», — подумал Сареф перед тем, как начать магическую подготовку к ночи рядом с источником ментального шторма. Вот уж где буквально «горе от ума», та же Элин будет спать как младенец, даже если во сне обнимется с Элизабет.

http://tl.rulate.ru/book/36448/1091030

Перейти к новелле

Комментарии (0)