Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством? Глава 43 - Красные волны разбиты!!
- М-море крови?
Фюле слезла с железной повозки и быстро заморгала.
Я тоже с трудом верил своим глазам, глядя на бушующие красные волны.
И когда я понял, что они состоят из бесчисленных маленьких красных существ, мое тело начало трястись.
Красные волны… были результатом многочисленных красных существ, которые выглядели как крабы.
- Что… крабы!?
Фюле, похоже, поняла, что они тоже живые существа.
- Крабы. Но эти…
- Кажется, их называют ножничными крабами? - спросила Фюле. Я молча кивнул.
Они все еще были слишком далеко, чтобы я мог их разглядеть. Но я все равно видел, что у них огромные клешни. Их нельзя было спутать с обычными крабами.
И судя по тому, что у них было довольно много магической энергии, они должны были быть ножничными крабами, это такой тип монстров.
Ножничные крабы были мощными монстрами, у которых были гигантские клешни, достаточно острые, чтобы прорубать деревья.
Их настоящие тела были примерно того же размера, что и человеческие, но восемь ног делали их более крупными и пугающими.
Они часто высаживались на берегах королевства и были известны тем, что убивали и поедали скот и урожай.
От птиц-убийц, считавшихся вредителями, их отличало то, что они нападали только на деревни, расположенные вблизи моря или рек.
Но, несмотря на все это, крабов-ножниц люди боялись больше, чем птиц-убийц.
Причина этого заключалась в том, что ножничные крабы были покрыты панцирем, твердым, как железо. Это означало, что большинство не магических атак были неэффективны.
Не только это, но и сами ножничные крабы могли использовать магию молнии, которая парализовала людей.
Для некоторых маленьких рыбацких деревушек без защитных стен ножничные крабы были смертельно опасны. На самом деле в прошлом целые деревни были стерты с лица земли.
- Если я правильно помню, они даже гоблинов едят…
- Да. И людей тоже. Я думаю, что они обычно едят все, что угодно.
Даже если я пошлю всех прятаться в пещеры, весь наш урожай будет съеден.
Я должен был избавиться от них во что бы то ни стало…
И вот мы с Фюле побежали к Барису и остальным.
Однако я видел, что все они были на берегу и готовились дать отпор.
Кроме Бариса, там были Риенна, Камю, Эреван, Эштон и Хейнс.
Там же стояла шеренга гоблинов, Кобольдов и орков-лучников. И еще несколько Големов.
От стрел будет мало толку. Но ножничные крабы обычно были слабы к магии.
Так что присутствие здесь Бариса, Риенны и Камю значительно облегчило бы дело.
Риенна, которая была самым сильным магом после меня, пришла в движение первой. Она создала магический огненный шар и обрушила его на группу ножничных крабов.
Следуя ее примеру, Барис, Камю и големы также выпустили магию огня.
И когда взрывы огня взорвали Орды, обугленные крабы взлетели в воздух.
Однако, как только один кластер исчезнет, на его место приходит другой.
Увидев это, Эреван приказал лучникам атаковать.
В то время как обычные стрелы, казалось, не делали много, некоторые использовали арбалеты, которые сделал Маппа. И болты легко пробивали панцири ножничных крабов.
Все сражались храбро, не отступая от страха.
Особенно Риенна, которая обрела огромную силу благодаря кристаллам. Под ее решительными руками ножничные крабы отправлялись в могилу один за другим.
Фюле тоже стала весьма респектабельным магом, и число ножничных крабов начало быстро сокращаться.
Что касается меня, то я сосредоточился на том, чтобы делиться с ними магической энергией и блокировать удары молний щитом.
Наконец мы увидели, что ни один из ножничных крабов не шевелится, и повсюду раздались радостные крики.
Поэтому я подошел к Риенне и остальным, чтобы похвалить их.
- Каждый из вас. Вы так хорошо с этим справились. Это было великолепно.
Все посмотрели на меня и улыбнулись.
- Мы недостойны такой похвалы, лорд Хил! Кроме того, без твоей силы… - начала было Риенна, но Барис и Камю кивнули.
- Да. Эта сила… это было от тебя, не так ли? Без этой помощи крабы, скорее всего, покрыли бы наши пляжи.
- О, да. Мы действительно не смогли бы остановить их всех без вашей помощи.
Очевидно, они поняли, чем я занимался.
Ну, я не обязательно хотел, чтобы это было секретом…
- Нет, вы преуспели, потому что все очень усердно изучали магию. Кроме того, те, кто не использует магию, также очень хорошо справлялись.
Я также похвалил команды Эревана и Эштона. А потом мы осмотрели трупы ножничных крабов.
- … И все же, почему их так много?
Все знали, что ножничные крабы приходят из моря.
Если я правильно помню, они нуждались в питании для откладывания яиц. И поэтому они приходили на берег или к берегам рек в поисках пищи.
Однако это был такой большой рой, и так скоро после Левиафана…
Неужели это просто совпадение?
- Может быть, это Бог послал их нам? В конце концов, какой удивительный улов!! Все вы! Давайте вытащим их наверх!
Эреван начал приказывать остальным вытаскивать ножничных крабов.
Ну, я думаю, это хорошо, что у нас стало больше еды.
Я слышал, что мясо ножничных крабов было довольно вкусным.
Кроме того, их твердые оболочки и острые клещи могли быть использованы в качестве материалов для создания оружия и инструментов.
- Да. Мы должны поторопиться. Давайте перенесем их в морозилку, пока они не испортились!
И вот мы начали собирать ножничных крабов.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.