Кашевар у наёмников 04. Отварной тофу и муки любви 1
Наступили холода.
Прошло уже полгода, как я оказался здесь. Местный календарь аналогичен земному, так что с датами разобраться легко.
Деревья сбрасывают листву, ледяной ветер уносит ее вдаль...
Суждено ли мне найти путь домой?
Здравствуйте, это Шури.
Я попытался изобразить что-то лирическое, но моя тяга к Земле ослабла и хайку не получается. Прошло полгода, отсутствующего так долго человека наверняка уже давно уволили с работы, а моих родителей вряд ли взволнует моя пропажа.
Интересно, есть ли закон, защищающий тех, кого похитили и затащили в параллельный мир?
В общем, сейчас я работаю здесь, и значит, здесь и должен организовывать свою жизнь.
Война за права на добычу соли закончилась, и я получил в награду крупную сумму денег и множество продуктов. Ганглэйб был очень рад. Похоже, теперь мы сможем нанять еще людей и улучшить снаряжение.
Впрочем, план нанять повара мне в помощь, похоже, где-то забуксовал.
- Почему мы не нанимаем помощника для меня?
- Потому что нет никого достаточно умелого, способного сравниться с тобой. Кроме того, сейчас такое время, что найти кого-то, умеющего готовить, несколько...
Похоже, мои тяготы продолжатся.
Но это же не значит, что я не могу просто обучить кого-нибудь.
- Распространять твои кулинарные навыки, это не совсем...
Ч-что, неужели все так плохо?
Ведь Лил и Куг, помнится, были вполне довольны...
Меня это несколько шокировало. Ну, как бы то ни было, предстояла следующая война - зимой, да еще и в холодных землях.
Похоже, на этот раз дело в полезных ископаемых.
Железо, медь, всякое такое. В общем, сырье для производства оружия и повседневной утвари.
Ну, в смысле, похоже здесь нет ни золота ни серебра.
Но из здешнего железа, говорят, выплавляют отличную сталь, так что война все-таки неизбежна.
Холодно.
Мы в холодном регионе в холодное время года, так что нагромоздило много снега.
Не навалило, а нагромоздило.
Если слой снега толщиной в один метр, это ведь уже считается как "нагромоздило", верно?
- Подморозило, да, Лил?
- ...
О нет, Лил коченеет.
Ну, остается лишь одно.
- Держите.
- ...Как тепло!
Я приготовил это недавно. Согревающий напиток, амазаке.
Он готовится с помощью солодориса. Напиток содержит алкоголь, так что помногу его не выдают.
- Сладкий, словно и не выпивка вовсе.
- Но все-таки в нем есть алкоголь, так что только одну бутыль.
Лил принялась отхлебывать маленькими глоточками. Моэ~
Внезапно, оглядываясь, я заметил что Ганглэйб, потягивая приготовленное мной амазаке, занимается планированием наших дальнейших действий.
Судя по тому, что он беседует с остальными командирами, они, наверное, размышляют как перебраться через снежный занос и атаковать врагов.
Хм? Один из командиров смотрит сюда. В чем дело, интересно?
Что ж, похоже, сегодня мы просто отдыхаем, а в дальнейший поход выступим завтра.
Мы с Лил, как часть тылового обеспечения, остаемся на месте.
Мыть посуду в такую погоду несколько непросто. Холод пронизывает насквозь.
- Прошу прощения.
Н-н?
- О, Арьюс.
- Я хочу попросить кое о чем.
Арьюс - магистр магии, и командует отрядом магической поддержки.
Однажды я видел издалека, как она создала огненный шар диаметром около метра и безжалостно обрушила на вражеский строй.
Такова Арьюс. Безупречная красавица.
Девушка с длинными, блестящими серебристыми волосами, изящными чертами лица, ее рост чуть выше моего, а пропорции тела - идеальны. Правда вот, в груди она несколько плосковата.
Она носит характерную мантию волшебников, за ее пояс заткнуты два коротких посоха.
Такова Арьюс. Интересно, о чем она хочет поговорить со мной.
- Что такое?
- Н-ну, видишь ли...
То, что при виде немного смутившейся Арьюс в моей голове пронеслись некоторые развратные мысли, было абсолютно естественной реакцией.
- Не мог бы ты научить меня готовить?
...Это лицо влюбленной девушки.
Потому что Арьюс.
Кажется, влюблена в Ганглэйба.
Точнее, это очевидно.
Постоянно ищет его глазами, при каждой возможности старается как бы невзначай прикоснуться к нему.
Она смотрит на него нежным взглядом, совсем не так, как на остальных мужчин в бригаде.
Не нужно даже спрашивать, все очевидно без слов.
Я и не намеревался ничего выведывать, так как она сама, кажется, пытается это скрыть.
Впрочем, единственным, от кого ей удается это скрывать, похоже является сам Ганглэйб.
- Готовить, хм. Я не против, но у вас есть какой-нибудь опыт в приготовлении пищи?
- Нет...
Значит, если я и попытаюсь ее чему-то научить, то результат будет один - несварение желудка.
- А кухонный нож когда-нибудь держали?
- ...Немного.
- Но при этом никогда ничего не готовили?
- Прости, я слукавила...
То, что при виде стыдливо сжавшейся Арьюс в моей голове пронеслись некоторые похотливые мысли, было совершенно здоровой реакцией.
- Хмм, такая внезапная просьба научить вас готовить... Я не против, но будет тяжело, вы ведь понимаете?
- Это...
- Но почему вдруг?
До этого дня нам с ней редко выпадала возможность поговорить.
А еще, при первой нашей встрече она сразу же пригрозила убить меня.
Меня это перепугало, так что я несколько избегал ее.
- Ну... никому не скажешь?
- Не беспокойтесь, мой рот на замке.
- Я... мне нравится Ганглэйб.
Я знаю!!! Все знают!!!
В наше время сюжет, где красавица влюбляется в этакого мускулистого мачо, не вызовет ничего кроме жажды убийства.
Уважающие себя издания обычно забивают такие признания многоточием, чтобы не злить читателей лишний раз.
Я откашлялся, подавляя желание выложить, что вся бригада и так в курсе чувств Арьюс.
- А, вот оно что.
- И в последнее время я часто вижу, как Ганглэйб с аппетитом ест приготовленную тобой еду. Я немного ревную.
Я не поднимал яойных флагов, ни одного!!!
- А, ну...
- Если я тоже буду готовить для Ганглэйба, то, может, он обратит внимание и на меня. В последнее время отряды Лил и Куга сильно отличились, и он смотрит на них. Я тоже хочу что-то сделать для Ганглэйба. И в том, что касается магии тоже, я приложу все усилия.
Ох уж эти девичьи мечтания. Уже примеряет себя на роль второй половинки.
- Арьюс, у вас какие-то проблемы с магией?
- ...Немножко.
То есть да, у нее проблемы.
Как и у Лил и Куга. Так и думал.
- Я ничего не смыслю в магии, так что тут от меня не будет толку. Но с вашими любовными делами, думаю, смогу помочь.
- Э?! Правда?!
Близко, слишком близко, и такой приятный аромат...
Эй, что я творю вообще?!
- Там, откуда я родом, есть особое кушанье для близких людей. К счастью, сейчас как раз подходящее время года, и подходящая местность. Я приглашу вас с Ганглэйбом.
- Э? Ты тоже там будешь?
- Просто считайте меня частью пейзажа.
Я едва не расплакался.
———
- Ну? Ты пригласил меня на какое-то угощение?
Этой ночью я позвал Ганглэйба и Арьюс.
Лил помогла со столом и стульями.
Я расплатился с ней бифштексом. Наш запас говядины быстро кончается.
- Добро пожаловать, дорогие гости. Прошу, присядьте здесь.
Я гостеприимно предложил им стулья.
На столе уже стоят тарелки с ложками, и нечто вроде понзу.
На столе уже стоят тарелки с ложками, а сверх того - заранее приготовленный понзу.
(пп: понзу - один из основных японских соусов, основные компоненты которого соевый соус, бульон даши (даси), мирин и лимонный сок)
- Итак, если позволите, я начну готовить.
- О, прямо у нас на глазах?
Ганглэйб, похоже, веселится.
Во взгляде Арьюс читается жажда крови.
Да не поднимал я яойных флагов! Правда!
- Да, но, впрочем, соус уже готов. Я закончу быстро.
На этот раз я позволил себе приготовить вареный тофу.
В прошлую кампанию, возле океана, я прикупил морской капусты.
Очень хорошего качества, из нее получился отличный соус.
- А сюда положим тофу.
Этот тофу изготовлен из соевых бобов и соляного раствора, который я приготовил когда мы стояли лагерем у берега моря.
Было непросто.
Пришлось изготовить нужные для этого инструменты.
Ради этого я скормил Лил бифштекс. Наши запасы говядины тают прямо на глазах.
- Немного поварить, и готово. Вареный тофу.
- ...И все?
Ганглэйб изумился.
- Это идеальная еда в холодное время года.
- Вот оно что. Ну, положишь мне?
- Нет, моя роль на этом закончена.
- Что?
Я протянул им специальный черпак.
Тот, что с отверстиями.
- Накладывать еду друг для друга, из одного котла. Вот в чем истинная прелесть блюд, готовящихся прямо при вас.
На этот раз во взгляде Арьюс промелькнуло понимание.
- Ганглэйб, давай я положу тебе.
- Мм? А, спасибо.
Арьюс положила три тофу на тарелку Ганглэйба.
- Раз так, давай и я положу тебе.
- Э?! А, ну, ладно...
Она смущенно протянула ему черпак и свою тарелку.
Передав друг другу порции, оба принялись есть.
- Как вкусно!
- И правда... притом что такое простое блюдо.
Их изумление понятно.
Но это не повод называть вареный тофу простым.
- Ганглэйб. Как вы думаете, каким был бы вкус, если б я не добавил морскую капусту?
- Таким же, наверное?
- Нет, вкус был бы совсем другой.
Оба смотрели на меня в замешательстве.
- Я не буду вдаваться в детали, но суть в том, что такой вспомогательный компонент, как морская капуста, мельчайшими частицами растворяясь в кастрюле, выполняет очень важную роль, формируя вкус главного компонента - тофу.*
Как вы думаете, Ганглэйб? Вы наш глава, наш предводитель. А кто тот вспомогательный компонент, что придает вам вкус?
Я даже сам смутился из-за собственных слов.
Ганглэйб пораженно уставился на напряженно смотрящую ему в глаза Арьюс.
- Арьюс, неужели...
- ...Да.
Арьюс смущенно подтвердила.
И на этом моя роль сыграна.
Шури пора тихо удалиться, оставив этих двоих наедине...
На следующий день Арьюс поблагодарила меня.
Спасибо мол, они признались друг другу в чувствах. После этого признания другим мужчинам стать ее любовниками уже не светило. Я думал, что сейчас взорвусь, хотя, конечно, уже поздно об этом думать.
О "таких" вещах вообще не думают, когда близкие вам люди становятся счастливы.
Между тем, мне были заданы вопросы насчет химических элементов, молекул, атомов и прочего, так что пришлось объяснить все это.
Впрочем, в последовавшей за этим битве мы одержали победу, где Арьюс была бесподобна.
__________________
1. Тофу, или соевый сыр, не имеет собственного вкуса и запаха, зато моментально впитывает любой другой аромат. Именно по этой причине соевый сыр является идеальным спутником для других продуктов. Его конечным вкусом станет результат вложенных специй и ингредиентов. Кстати, поэтому тофу может быть и десертом, и основным блюдом. Впрочем, одним этим достоинства тофу не исчерпываются.
Соевый сыр - рекордсмен по содержанию растительного белка, витаминов Е, F, группы В и минералов калия, цинка, железа, фосфора. А вот углеводов и калорий в нем практически нет. Тофу вообще не содержит холестерин, а, наоборот, способствует выведению его из организма. Всё это и определяет его главные преимущества: тофу очень полезен людям, страдающим заболеваниями сердечнососудистой системы, желудочно-кишечного тракта, диабетом, избыточным весом. Его регулярное употребление способствует улучшению состояния клеток и тканей, поддерживает работу почек, укрепляет костную ткань, замедляет процессы старения в организме. Тофу употребляют люди с аллергией на молоко и яйца. Он отлично справляется с голодом, а спортсмены едят его после тренировок для восстановления энергии и набора мышечной массы. Диета на основе тофу считается одной из наиболее эффективных - заменяя мясо на соевый сыр, при этом не меняя привычный образ жизни, можно сбросить до 14 лишних килограмм. Тонкие талии азиатских дам - яркое тому подтверждение.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.