Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации Дополнительная История 49.2
Примерно через неделю после разговора Рикудо с его подчиненными Банда стоял позади Мэй, обучая ее новому заклинанию.
«Хгх! Ух!» Мэй хмыкнула.
— Мэ-кун, это не разговор разумом, ты просто пытаешься говорить с закрытым ртом, — сказал Банда.
Несколько духов, собравшихся перед Мэй, сухо улыбнулись.
Сейчас Мэй пыталась изучить «Телепатию». Это было довольно элементарное заклинание, которое позволяло заклинателю молча передавать свою волю духам и нежити.
«Мнн?» — сказала Мэй, глядя на Банду с закрытым ртом и надутыми щеками.
«Сознательно использовать телепатию для общения кажется на удивление сложной задачей. И я не могу тебя научить», — сказал Банда с обеспокоенным выражением лица, поглаживая Мэй по волосам и постукивая своими шестью суставами ног по полу.
Он изобрел заклинание «Телепатия», когда жил в этом мире. Это заклинание было необходимо для того, чтобы позволить ему общаться с духами, пока он находился в состоянии, когда ученые лишили его способности управлять собственным телом.
Но даже несмотря на то, что он «изобрёл» её, он сделал это, находясь в состоянии неспособности пошевелить ртом, как бы сильно он этого ни хотел. Это было скорее не «изобретение», а результат попытки бороться изо всех сил, что-то, что он смог сделать, даже не осознавая этого. Таким образом, он не мог дать Мэй никаких конкретных методов обучения или советов.
«Разве это не то же самое, что говорить во сне?» — сказал Хироши, прекращая свою магическую практику без атрибутов.
В этом году ему исполнилось бы девять лет, но он был дома, потому что школа была закрыта на весенние каникулы.
«Это правда, но воссоздать ощущение сна во время бодрствования — это…» — начал Банда.
"Я сделала это! Банда, Нии-чан, я сделала это!» — телепатически сказал Мэй, прежде чем Банда успел закончить предложение словом «трудно».
«Похоже, ты это сделала», — согласился Банда.
«Ух ты, это потрясающе!» - сказал Хироши.
"Что это?! Я слышу голос в своей голове! М-мне это снится?!» — раздался испуганный голос из-за пределов комнаты.
Похоже, Мэй использовала телепатию, чтобы передать свои мысли, не выбирая, кто их услышит, в результате чего человек, назначенный охранником детей, запаниковал и побежал туда, где находились дети… Этим человеком была «Эхо» Ульрика Скаччо, одна из перевоплощенных людей, которые, как и Джозеф, знали о существовании Банды.
Она пристрастилась к наркотикам, но после встречи с Бандой, Мэй и Вандалье во сне прошлой осенью она выздоровела до такой степени, что смогла жить своей повседневной жизнью без каких-либо проблем… хотя она часто паниковала, когда происходили вещи, которые были хоть немного необычными.
Увидев Мэй, Ульрика вскрикнула с облегчением и рухнула на колени. — Мэй-тян все еще здесь. Это сон, и если я сплю, то со мной все в порядке, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая… — начала бормотать она про себя.
«Тетя Ульрика, с тобой все в порядке?!» — воскликнул Хироши, когда они с Мэй подбежали к ней и начали гладить ее по спине и голове.
"Ты в порядке? Прости, что напугала тебя, тетя Ул», — извинилась Мэй.
Ульрика была женщиной лет тридцати из скандинавской страны, она была очень высокой, но… ее разум был сильно поврежден более чем десятью годами, которые она провела, проводя спасательные операции в суровых условиях и борясь с террористами и преступными организациями.
Именно поэтому она встретила во сне Вандалье и Мэй, как и «друид» Джозеф.
И, как и Джозеф, она «еще не полностью выздоровела», поэтому ей довольно часто поручали задачи вдали от линии фронта, например, охрану Мэй и Хироши.
«Ульрика… Хочешь немного отдохнуть?» — спросил Банда.
«Со мной все в порядке, как только я приду в себя… Мой обмен веществ восстановился после того, как я потеряла тридцать килограммов массы тела, и у меня нормальный уровень сахара в крови и артериальное давление… У меня больше нет зрительных и слуховых галлюцинаций, и я стала способна спать и без снотворного», — сказала она со счастливым смехом, довольная собой.
«Тетя Ульрика, это не сон. Ты в нашей гостиной», — сказал ей Хироши.
"Да?! Тогда то, что я только что услышала, действительно было слуховой галлюцинацией?!» — воскликнула Ульрика.
«Нет, это была «Телепатия» Мэй. Извини, что напугали тебя», — сказал Хироши.
«Понятно… Тогда нет никаких проблем», — сказала Ульрика, тон ее речи вернулся к нормальному, как будто паники, в которой она находилась несколько мгновений назад, вообще никогда не было.
— Итак, о чем был телефонный звонок? — спросил ее Банда.
«Джозеф должен был заменить меня, но его вызвали на срочную миссию. Вместо него придёт «Балор» Джонни Ямаока», — сказала Ульрика.
В последнее время по всему миру часто происходили катастрофы, в результате которых были развернуты «Храбрые». Безумное поведение Рикудо на вечеринке по случаю третьего дня рождения Мэй… хотя на самом деле это был Шихоин Мари из «Метаморфа», объясняли стрессом от переутомления из-за этих катастроф, и он стал гораздо реже появляться на публике.
Это сделало Храбрых более занятыми в целом. Конечно, стихийные бедствия, такие как землетрясения, не были под контролем, но Банда и его союзники подозревали, что многие из катастроф были сфабрикованы сотрудниками Рикудо под его руководством.
«Балор… Я знаю его по имени, но никогда раньше не встречал его. Он один из союзников Рикудо?» — спросил Банда.
Джонни Ямаока, который перевоплотился в японца, который был гражданином Федеральных Штатов, имел кодовое имя и способности, известные как «Балор». В основном он занимался подавлением террористов и преступников, а также тушением пожаров в случае крупных пожаров.
Его чит-способности позволяли ему истощать энергию цели и превращать эту истощенную энергию в ману. Он мог удалять энергию, образующуюся при возгорании пороха, превращая огнестрельное оружие в бесполезный хлам, а также тушить пожары, истощая их тепловую энергию. Конечно, мана, содержащаяся в заклинаниях, также была формой энергии, и он мог истощить эту энергию.
А поскольку Джонни родился у родителей, которые оба происходили из семей, которые поколение за поколением служили армии, он прошел обучение боевым искусствам и обращению с огнестрельным оружием еще до формирования Храбрых, поэтому он был очень боеспособен.
Был и предел тому, сколько энергии он мог истощить за один раз, но он был исключительным солдатом, который компенсировал пределы своих способностей своей боевой силой. Его стиль боя был похож на «Мага Машера» Асаги, который мог свести на нет магию стихий.
«Неясно, является ли он союзником Рикудо или нет», — сказала Ульрика, отвечая на вопрос Вандалье. «Очевидно, он был одним из членов экипажа парома на Земле, как и Мао, но ни с кем не сблизился после того, как перевоплотился в этом мире. Единственный раз, когда он разговаривает с людьми, — это когда речь идет о его миссии».
Казалось, что личность Джонни была прямой противоположностью Асаги, и он не формировал никаких лишних отношений с людьми.
«Я тоже с ним не встречался. Даже в книгах он не так часто фигурирует», — сказал Хироши.
«Да, похоже, он не очень хорошо обращается со СМИ. Я не думаю, что есть много перевоплощенных людей, которые это делают, но… В любом случае, я собираюсь снова включить датчики до его прибытия, поэтому обязательно придерживайтесь любой магической практики, используя только магию без атрибутов», — сказала Ульрика.
— Хорошо, — одновременно сказали Хироши и Мэй.
Даже сейчас в доме Амемии были датчики, которые могли обнаружить магию атрибутов смерти. Но эти датчики были отключены, когда те, кто знал о существовании Банды, такие как Джозеф и Ульрика, дежурили как охрана Мэй и Хироши.
В это время Мэй могла практиковать магию атрибутов смерти.
— Итак… — сказала Ульрика, но ее прервал внезапный звонок интеркома. "Хм? Полагаю, он здесь. Он очень рано».
Банда и Мэй сразу почувствовали опасность.
«Тетя, подумай!» — предупреждающе крикнула Мэй.
Рефлекторно Ульрика повиновалась этому предупреждению и активировала свою способность.
Пуля пролетела сквозь стену дома, намереваясь пробить дыру между ее бровями, но она была отражена способностью «Эхо».
Звук ударившегося о пол тела раздался откуда-то снаружи, предположительно от пули, отправленной прямо туда, откуда она пришла.
— Нии-чан, сюда! — воскликнула Мэй, подзывая Хироши туда, где она стояла, у ног Банды.
«Д-да!» — сказал Хироши, быстро подбегая.
Теперь, даже если ракета попадет в дом, они оба будут в безопасности.
"Что происходит?!" — крикнула Ульрика.
«Враг здесь», — сказал Банда. «Согласно моему «Обнаружению жизни», их десять. Кажется, нас окружили с обеих сторон. Я уверен, что они избегали убийства соседей, чтобы помешать их духам прийти сюда и предупредить нас, а также чтобы помешать мне превратить их в нежить».
Ульрика ахнула. «Эхо» говорит мне то же самое. Но вокруг нас расположилось несколько боевых големов. То, что сейчас стреляло в меня, было Големом. Однако он вышел из строя после того, как я отразила пулю».
«Эхо» Ульрики было не просто способностью отражать атаки. Эта способность вызвала явление, известное как отражение.
Оно позволяло ей обнаружить отражение звуков – эхо – действуя как сонар, который давал ей знания об окружающей обстановке, а также она могла отражать свет, как зеркало, что позволяло ей скрывать свои слепые зоны.
Однако ей было нелегко отражать свет концентрированным лучом, чтобы стрелять лазером.
«Подумать только, что он вызовет боевых големов, которых я не могу почувствовать с помощью «Обнаружения жизни»… Похоже, что «Балор» действительно хочет уничтожить тебя, Ульрика. А загадочное существо в резиденции Амемия — я», — сказал Банда.
«Я уверена, что ты прав. «Балор» был бы для меня плохим соперником… Если мы будем сражаться, я не смогу победить», — сказала Ульрика.
Ее «Эхо» было способно отразить любую атаку, но она не могла отразить урон, который она нанесла своему врагу, как это могла «Контратака» Эрешкигаль.
Если бы «Балор» Джонни Ямаока вступил с ней в бой на ближней дистанции, он бы лишил ее конечностей кинетической энергии и победил бы ее.
Вот насколько силен был Джонни в бою.
— Что нам делать… — пробормотала Ульрика, разочарованно скрипя зубами.
«Полагаю, нам следует пойти и позаботиться о них», — спокойно сказал Банда.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.