Нежный принц и его проницательная супруга... Глава 611 - Классы

Вскоре после того, как Натали Лю вернулась домой, возле особняка подъехала карета.

Потом Ли Сонг помог разгрузить много книг.

Натали Лю случайно подобрала его и не могла дождаться, чтобы прочитать, время действительно было более ценным, чем деньги для нее сейчас.

В течение нескольких дней Натали запиралась внутри, подробно размышляя о вещах.

"Чжу Юань, принеси рис в мой дом". Натали сказала Чжу Юаню, который был за окном.

Чжу Юань поспешил на кухню и взял поднос, чтобы выйти.

"Чжу Юань, подожди, подожди еще немного, это блюдо скоро будет готово". Чандэ поспешил позвать Чжу Юаня.

"Но мисс хочет поесть, можешь поторопиться, в эти дни мисс закрывается в доме, я не осмеливаюсь спровоцировать ее, когда она начинает злиться позже, ты должен прикрыть меня". Чжу Юань сказал с надувкой.

"Что делает мисс?" Чандэ спросил, как он подавал еду.

Чжу Юань подумал об этом и сказал: "Я тоже не могу понять, я спросил госпожу, и госпожа сказала, что я не могу понять, даже если я скажу это, я думаю, что это что-то опасное, иначе, как это может сделать Е Лан таким черным".

"Иначе, когда будете доставлять еду, скажите мисс, если есть что-нибудь, что нуждается во мне и Ченг Шенге в помощи, пожалуйста, он должен нас позвать". Ченг Де сказал серьезно.

Чжу Юань сказала, когда выносила поднос за дверь: "Хорошо, я знаю, я не могу забыть".

Натали Лю все еще читала эти книги, даже когда она ела, ее глаза были слишком много, чтобы справиться с этим после последних нескольких дней.

Чжу Юань осторожно ждал сбоку.

"Мисс, вы получили какие-нибудь результаты от тех вещей, над которыми работали?"

Натали Лю, в это время, посмотрела на нее и сказала: "Что-то вроде того, а что?".

Чжу Юань посмотрел на большую кучу книг и сказал несколько беспомощно: "Чан Де даже сказал, что если ему что-нибудь понадобится, он быстро придет, но только эта большая куча книг, он тоже не может их прочитать, какой помощью он может быть"?

Натали улыбнулась и сказала: "Пусть он будет хорошим мальчиком и готовит для нас, а об остальном не беспокойтесь".

Тем не менее, ей пришло в голову, что Чандэ и раньше проводил время в коттедже, так что, может быть, действительно было что-то, чего она не знала.

"Через минуту, почему бы тебе не позвонить Чандэ, у меня есть кое-что, что я хочу у него спросить." Натали сказала.

"Да, я знаю, мисс."

Когда Чандэ подошел к Натали Лю, Натали все еще читала эти книги.

Он с уважением поклонился Натали Лю перед тем, как встать: "Мисс, чего вы от меня хотите?".

"В коттедже, в котором вы были, какое оружие вы бы использовали, если бы дрались с кем-то другим?" Натали сразу спросила.

"Ножи и копья".

"Не могли бы вы использовать что-нибудь еще, кроме этих? Как черный порошок?"

После того, как спросила, Натали спокойно посмотрела на Чандэ.

"Да, Мастер Великой Стены уже получал такие вещи раньше, - вот лицо Чандэ выглядело мрачным, когда он осторожно спросил: "Госпожа, вы же не барабануете эти вещи, не так ли?"

Натали кивнула, ничего не скрывая.

"Могущественный ли он? Насколько это эффективно?"

Чандэ на мгновение задумался и сказал: "Эти черные порошки, я видел их только дважды, но хотя они громкие, они не очень эффективны".

Натали хотела спросить, кто раньше отвечал за них, но вместо этого услышала продолжение Чандэ: "Человек, которого здесь воспитал Великий Мастер Стены, тоже был взорван".

Перейти к новелле

Комментарии (0)