Система Божественных Наград Глава 82

В борьбе с тремя тигровыми акулами Тан Хаодун почти не прилагал особых усилий.

Благодаря броне урон от укусов с легкостью восстанавливался. Тем не менее, голова кружилась и тело испытывало недомогание. Он чувствовал, что вот-вот сломается.

Должно быть у брони был предел повреждений, который она могла вынести. Если бы тут была еще одна акула, ему бы не повезло.

Мертвые тигровые акулы перевернулись брюхом и медленно плавали по поверхности моря.

Запыхавшись, парень подплыл обратно в Хэтэуэй, широко улыбаясь.

«Видишь, говорил же, что справлюсь! В следующий раз будь послушной».

Хэтэуэй потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Она спросила: «Я не ожидала, что ты так хорош! В прошлый раз, когда мы сражались друг против друга, ты не выложился на полную!»

Тан Хаодун напустил на себя беззаботный вид: «Конечно, посмотри на свою гладкую кожу и нежную плоть. Я же мог причинить тебе боль, если бы на всю силу боролся».

Яхта, которая плыла к ним на помощь, опоздала. Когда спасатели увидели трех мертвых тигровых акул, они были настолько потрясены, что не могли говорить.

Трупы тигровых акул перенесли на яхту, и группа вернулась на пляж.

На пляже люди узнали, что Тан Хаодун голыми руками убил трех акул, и все они пришли поговорить с ним, желая познакомиться с этим «воином».

Тан Хаодун стал пляжной звездой.

Присоединиться к веселью пришел и владелец пляжного ресторана, который хотел по высокой цене купить убитых Тан Хаодуном тигровых акул. Такое мясо - дефицитный товар и привлечем множество покупателей.

Тан Хаодун немного подумал и продал только двух акул.

«Я оставлю третью себе. Я расплачусь за банкет, который ты устроишь. Подойдет?»

«Никаких проблем!» - с улыбкой кивнул хозяин ресторана.

Наконец, Тан Хаодун разрезал надвое акул. Из половины сразу же был устроен банкет, а вторую Тан Хаодун собирался забрать в квартиру, чтобы Хэтэуэй потом могла полакомится.

На приготовление еды требовалось много времени, но Тан Хаодун терпеливо ждал. К 9 часам вечера обильный пир с тигровых акул был наконец готов.

Тан Хаодун и Хэтэуэй сидели по обеим сторонам длинного стола, глядя на различные блюда, которые они никогда раньше не видели, на столе.

Жареная во фритюре акулья кожа, обжаренные в соевом соусе губы акулы, мясо акулы на пару, мозг акулы, сухожилия акулы ...Аромат ударил в нос.

Тан Хаодун взял в руки палочки для еды: «Я еще никогда не пробовал акулье мясо, но выглядит неплохо».

Официант поблизости разъяснил: «Мясо акулы очень мягкое и богато белком. А еще немного вязкое. Особенно брюшко акулы содержит много протеинов, полисахаридов и других разных питательных веществ. Благодаря этому, оно очень полезно и внесено в список «восьми изысканных яств» среди даров моря.

Официант болтал без умолку, объясняя разные фирменные блюда.

«Хорошо. Мы уже поняли. Можете идти!»

Тан Хаодун чувствовал себя неудобно, когда кто-то без остановки болтал рядом с ним во время еды.

Тан Хаодун и Хэтэуэй отстранились от разговоров и насладились едой. Было слишком много блюд. Они не могли съесть все, а лишь попробовали по чуть-чуть каждое блюдо.

Желудок был переполнен.

Сидя на стуле, Хэтэуэй высунула язык и облизнула губы: «Это было восхитительно. Хочу проконсультироваться с шеф-поваром и по возвращение домой тоже попробовать приготовить».

Перейти к новелле

Комментарии (0)