Мечтательница в весеннем будуаре Глава 98. Другой образ жизни (1)
Цзи Мань изначально была обеспокоена этим вопросом; какой метод ей нужно было использовать, чтобы Маркиз Моюу постепенно заимел благоприятное впечатление о Не Санюй? В конце концов она поняла, что слишком много думает. Мужчины были визуалами, а женщины-аудиалами. Почему она решила, что ей нужно использовать тридцать шесть стратагем?* Простой ловушки красоты было бы достаточно, чтобы завоевать половину мира.
* (T/N: Тридцать шесть стратагем это знаменитое китайское эссе, которое состоит из 36 пословиц, связанных с 36 сценариями битвы в китайской истории и фольклоре.)
Хотя и была поговорка, что если вы покоряете людей своей красотой, то ваши хорошие дни будут недолгими, потому что ваша красота неизбежно исчезнет со временем, красота все еще была необходима, чтобы привлечь интерес мужчины. Как только он заинтересуется вами, тогда ваш прекрасный ум получит возможность раскрыть себя. Когда он по-настоящему влюбится в вас, тогда твоя внешность уже не будет так важна.
Было очень мало мужчин, которые могли бы заинтересоваться Фэнцзе и не полюбить Фань Бинбин, если бы увидели их одновременно.
(T/N: Ниже приведена фотография Фэнце(слева) и Фань Бинбин. Первая известна в интернете своими возмутительными комментариями. Фань Бинбин - очень известная актриса.)
Когда Цзи Мань последовала за Нин Юйсюанем, она размышляла о том, что будет делать дальше.
Вся группа родственников императора была одета так же просто, как свежевыжатая капуста, и они выглядели значительно мягче, чем раньше. Тем не менее, их отношение осталось, и по-прежнему была значительная разница между ними и простым народом.
Благородная Супруга Не была одета в бледно-желтое платье, и она выглядела так же потрясающе, как и всегда. Императора нельзя было винить за то, что он никогда не убирал руку с ее талии. На поле битвы в гареме красота все еще оставалась исключительно эффективным оружием. Однако Цзи Мань не знала, сказала ли благородная супруга Не императору, что она беременна. Хотя они путешествовали по водному пути, во время их путешествия все еще будут ухабистые части. Она беспокоилась, что Благородная Супруга не сможет вынести такую усталость.
В то время как Цзи Мань стояла рядом с Нин Юйсюанем и погрузилась в свои мысли, глядя на Благородную Супругу Не издалека, она внезапно почувствовала, как что-то обернулось вокруг ее талии. Она наклонила голову и увидела серьезное и несчастное лицо Маркиза Моюу.
Она тихо спросила: - Что случилось?
Нин Юйсюань отвел свой пристальный взгляд от другого направления. Он опустил голову и сказал ей на ухо с улыбкой: - Не поднимай голову.
- А что? - Цзи Мань инстинктивно посмотрел в ту сторону, куда тот только что смотрел, и увидел, что кронпринц в данный момент рассматривает ее сверху донизу с переполняющим его интересом взглядом.
Это снова был кронпринц. Цзи Мань вздохнула. Если этот плейбой-кронпринц станет императором, она полагала, что во всем дворце не хватит места для его гарема. Благородная принцесса тоже стояла рядом с ним, но он осмелился посмотреть на нее таким ужасным взглядом.
Выражение лица благородной принцессы было уже очень уродливым. Она еще не взорвалась гневом только из-за возможности потери лица.
Третий принц, Чжао Цзюэ, неожиданно крикнул: - Имперский брат.
Хотя его голос был мягким и приятным на слух, Цзи Мань не осмеливалась продолжать смотреть. Хватка Нин Юйсюаня на ее талии была достаточно крепкой, чтобы остановить кровотечение.
- Милорд, пожалуйста, будьте помягче, - Цзи Мань слегка нахмурилась и сказала: - Это талия, а не ствол дерева. Больно, когда вы так крепко держитесь.
- Ты правда знаешь, что такое боль? - улыбка Нин Юйсюаня не коснулась его глаз. - Если ты провоцируешь наследного принца, то это будет не просто боль от того, что я держу тебя за талию. Не Санюй, я думал, что ты умная.
Цзи Мань улыбнулась, стиснув зубы. - Кронпринц тоже очень умен. Он не сделает ничего плохого этой служанке. Милорд, вам не о чем беспокоиться.
Нин Юйсюань холодно хмыкнул. Его сердце все еще разрывалось от раздражения. Если бы он знал, что это произойдет, он бы пошел против приказа императора и привел вместо неё Вэнь Ван. По крайней мере, сейчас он не испытывал бы такого беспокойства.
---
Это место было пограничной линией для провинции Ли. Дрожа от страха, губернатор провинции Ли объяснил о месте, которое он подготовил для этой большой группы людей, чтобы остаться. Перед императором он долго кланялся и говорил, что провинция Ли уже несколько лет подряд не может собирать налоги, потому что сельскохозяйственные угодья были бедны. Таким образом, они не смогли построить временную императорскую резиденцию.
Неожиданно, император был в очень хорошем настроении и не винил его. Вместо этого он отправил группу евнухов и придворных дам в фермерские семьи для выполнения ручного труда, такого как обработка сельскохозяйственных угодий и очистка надгробий. Затем он привел свою семью в большую резиденцию, которая была предложена в качестве дани богатым торговцем.
Император собрал группу людей в главном дворе и сказал: - Мы так долго жили во дворце. Выйти и иметь шанс испытать что-то подобное редкость для нас. Начиная с сегодняшнего дня, никто не разделен по рангам. Все имеют одинаковый ранг. Пока мы остаемся здесь в течение следующих нескольких дней, мы не будем соблюдать никаких церемониальных правил. Мы просто будем во главе со старым мастером и госпожой и будем жить как простые люди. Что вы все думаете об этой идее?
Эти слова произнес император. Осмелится ли кто-нибудь иметь особое мнение?
С улыбкой на лице наследный принц сказал: - Отец, ваша идея очень хороша. Этот сын будет первым, кто последует вам.
Благородная Супруга Не взглянула на третьего принца, и тот вздохнул, прежде чем сделать шаг вперед и сказать: - Это стоит того, чтобы попробовать жить без ограничений, пока мы находимся в этом месте естественной красоты. Идея отца вполне осуществима.
Император улыбнулся, глядя на третьего принца, и сказал: - Тебе, наверное, больше всего понравится такой свободный образ жизни.
Благородная Супруга Не торопливо сказала - У Цзюэ'эра естественный и ничем не сдерживаемый темперамент, но он знает как следовать этикету.
Чжао Цзюэ хранил молчание.
Стоя рядом, Цзи Мань тайком смотрела на него. За поясом у него висела Нефритовая флейта, а сам он был одет в длинную мантию ученого. Он казался особенно утонченным. Этот тип людей не подходил для того, чтобы быть частью императорской семьи. Он должен жить свободно, как Ли Бай*, выпивая много вина и сочиняя многочисленные стихи, находясь вдали от мирских дел,
* (T/N: ли Бай-это знаменитый поэт, которого Цзи Мань сплагиатила в конце главы 64.)
К сожалению, он был единственным сыном благородной супруги Не, и она не позволила бы ему жить беззаботной жизнью, которую он хотел. Она предположила, что в будущем он будет бороться за титул императора.
После того, как дворы были распределены, Маркиз Моюу был вызван императором, чтобы что-то обсудить. Ганьсао и Денсинь были отосланы вместе с придворными дамами. Цзи Мань могла только закатать рукава и самостоятельно прибраться во дворе.
В провинции Ли зимой не было снега. Хотя было очень холодно, ей потребовалось лишь немного пошевелиться, чтобы согреться. Поскольку вокруг никого не было, Цзи Мань не нуждалась в том, чтобы носить правильно длинную юбку. Она привязала нижнюю часть юбки к талии для удобства движения, прежде чем начать кипятить воду и убирать комнаты.
Переводчик бессвязно бормочет: похоже, что есть недостающая сцена, которая должна была произойти до этой главы. До начала этой главы Цзи Мань только неохотно терпела присутствие Нин Юйсюаня и говорил ему уйти в разной степени вежливости, поэтому кажется неуместным, что она вдруг пытается заставить его полюбить ее. А вы что думаете, ребята?
Если вы хотите прочитать крошечный спойлер о более поздней сцене, которая, по моему мнению, должна была быть в этой главе, посмотрите в комментариях ниже.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.