Император и девушка-рыцарь (KR) Глава 107

Глава 107

 

Это была Рози, любимая олениха сэра Лави. Рози испугалась Вакси и Ванессы, так как не знала сестер, но поскольку Паулина была ей знакома, Рози подошла к Паулине ожидая, пока ее погладят.

Эта одомашненная олениха была очень ласковой. Ей нравилось, когда ее гладили, нои в последнее время сэр Лави редко оказывался рядом с ней.

«О, к нам идет олениха!»

«Когда мы пытаемся прикоснуться к ней, она убегает!»

От звонких голосов близнецов, олениха подпрыгнула. Когда они затихли, Рози снова подошла к Паулине, которая нежно погладила ее по спине. Мягкий мех приятно щекотал ее кожу. Паулина была рада, что не стала делать перчатки из шкуры Рози.

Паулина придержала Рози, чтобы Вакси и Ванесса тоже могли ее погладить.

«Боже, какой красивый олень!»

«Мы всегда думали, что олени большие и страшные на вид, потому что они такие здесь. Но я думаю, что на юге живут более красивые животные».

«Но мы беспокоимся о ней. Наш отец хотел привезти сюда собак с юга, но это не получилось, потому что их шерсть была либо слишком тонкой, либо недостаточно жесткой. Он волновался, что они могут не пережить суровую северную погоду ».

 «Рыцарь Паулина, как ты думаешь, с этим оленем зимой все будет хорошо? Я имею в виду, она такая худенькая, а ее шерсть слишком короткая.

Тогда Паулина ответила: «Неужели вы хотите, чтобы она жила в доме?»

«Наша мать никогда не пустит ее внутрь».

«Но я видела, как собак пускали в стойла для лошадей…»

«Да, но мы не можем держать оленя в сарае, потому что там на нее нападут собаки».

Акрейские собаки были охотниками, а это означало, что они мгновенно убьют Рози, как только ее увидят. Собаки и олени не могли жить вместе. Даже самая старая собака попыталась напасть на Рози, когда ее увидела.

Близнецы, как и их отец, полюбили животное. Они обнимали олениху и болтали с Паулиной. Очень приятно было смотреть на картину двух хорошеньких девушек и оленихи.

Внезапно Ванесса подняла Рози и крепко ее обняла. Паулина не могла поверить своим глазам. Олениха  была меньше, чем обычный дикий олень, но как ни крути, олениха весила около 40 килограмм,  и все же Ванесса даже не моргнула, настолько легко она ее подняла.

«Я тоже хочу ее обнять!»

Воскликнула Вакси и когда Ванесса вручила ей Рози, она без проблем взяла олениху на руки. Причем она совершенно не выглядела напряженной.

Казалось, сестры унаследовали не только громкий голос отца, но и его титаническую силу. Из этих девушек будут рыцари лучше, чем из Паулины. Они были сильнее, а это означало, что они могли владеть более тяжелым и мощным оружием.

Паулина внезапно почувствовала разочарование в себе. Настроение было испорченно и Паулина закончила тренировку раньше обычного.

***

Женская часть дома была закрыта для мужчин. Даже отцу сестер, сэру Лави, приходилось быть осторожным, когда он входил в это пространство. Исключение составляли только пожилые люди и дети.

Бардо Бик, младший сын в семье Бика, мог свободно гулять по дому, включая личные зоны своих сестер. Однако с возрастом он посещал дамскую часть дома все реже и реже.

Бардо Бик рос с верой в то, что в будущем он станет рыцарем. Этого ждали все вокруг. Если в рыцарской семье рождался сын, он просто обязан был стать солдатом, если у него не было проблем со здоровьем. Вполне естественно, что никто не сомневался, что Бардо, единственный сын и наследник семьи Бик, станет рыцарем.

Почему-то Бардо понравилась Паулина. Он часто навещал ее и болтал с ней. Сэр Лави был очень занят. Паулина не знала почему, но он знал, и тем не менее рыцарь все еще проводил значительное количество времени со своим маленьким сыном. Паулина с завистью наблюдала, как семья проводит время вместе.

«Хааа !!»

«Бардо, тебе нужно заблокировать свой бок, грудь и, конечно же, спину!»

Сэр Лави учил своего сына сражаться с мечом. Леди Бик издалека наблюдала за ними с довольным видом. Паулина тоже с улыбкой наблюдала за тем, как Вакси и Ванесса сжимали кулаки и кричали: «Бардо, не так! Тебе нужно атаковать его сбоку! »

«Нет, опустите голову сейчас же!»

«Братишка, ну что же ты творишь! Ты все делаешь неправильно!»

«Держи свой меч прямо и заблокируй его!»

«Бардо, отец же учит тебя! Смотри внимательней!»

«Вот так! Отец смотрит, так что старайся!»

Из-за непрерывных криков своих сестер-близнецов Бардо быстро потерял концентрацию и споткнулся. Сэр Лави поддержал своего сына и объявил, что пора сделать перерыв.

«Думаю, на сегодня с нас хватит».

«Но отец! Я могу продержаться еще немного! Я совсем не устал!»

 «Бардо, я уверен, что ты не устал, но похоже, что твоим сестрам нужно передохнуть».

Леди Бик тихо упрекнула своих дочерей: «Почему вы, девочки, не можете смотреть тихо?»

«Мне очень жаль, мама, но это же невозможно смотреть, как Бардо косячит!»

«Мне очень жаль, мама. Мы больше не будем так кричать.».

«Вакси, Ванесса, вы, девочки, ничего не знаете о мечах! Разве вы не понимаете, что наблюдение за боем и владение оружием - две очень разные вещи? »

Сэр Лави подошел к своей жене и сказал с улыбкой: «Не ругай девочек, любовь моя. На самом деле они были правы насчет ходов. Бардо, я думаю, у твоих сестер хорошие глаза, когда дело касается спаррингов.»

Близнецы потупили взгляд, когда мать начала их ругать, но их глазки тут же засияли, когда отец принялся их хвалить. Наблюдая за тем, как семья смеется и веселится, Паулина одобрительно кивнула. Она не знала, почему ее пригласили на их частное семейное времяпрепровождение, но, тем не менее, было очень приятно видеть их счастливыми.

И хотя Паулина была одна и не принадлежала к семье Бик, она не чувствовала себя одинокой. Она была знакома с сэром Лави, и остальными членами семьи. Они были очень внимательны и добры к ней.

Паулина знала, что когда кто-нибудь спросит, как ей живется в доме Бика, она ответит, что здесь она провела лучшее время в своей жизни.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)