Император и девушка-рыцарь (KR) Глава 50
Глава 50
Элегантность и грациозность – те качества, которым не очень легко научиться, но в чем Паулина была уверена, так это в своей прямой осанке.
Когда она наконец привела в порядок свои манеры, сэр Айно начал придираться к ее внешности и гигиене. Она не понимала, что происходит. Например, она приходила с вымытым лицом и волосами, но сэр Айно ругал ее за жирные волосы. В последний раз она принимала ванну всего несколько дней назад, но он настоял на том, чтобы она снова приняла горячую ванну. Паулина не могла сдержать своего разочарования.
Но, в конце концов, у нее не было выбора, кроме как следовать его приказам. Сэр Айно сказал, что королевская гвардия придерживается тех же стандартов гигиены, что и дворяне.
Однажды Донау посоветовал Паулине: «Теперь тебе осталось только отрастить себе длинные волосы, чтобы люди перестали принимать тебя за мужчину».
У Паулины с детства не было длинных волос, и сейчас она не собиралась их отращивать. Когда она нерешительно почесала затылок, Донау взмолился: «Пожалуйста, Паулина, дай своим волосам отрасти. Мне так надоело, что тебя путают с мужчиной. Иногда мне даже хочется называть тебя «Братан».
«Ну и называй, если хочешь».
«Дело не в этом, сестренка!»
Теперь Донау иногда называл Паулину «сестренкой». Брат у него уже был. Теперь, когда у него наконец появился кто-то, похожий на его старшую сестру, он почувствовал, что не нуждается в еще одном брате. Донау знал, как тяжело иметь старшего брата, и втайне ему было жаль сэра Дика, который имел несчастье иметь двоих.
Донау указал на волосы Паулины, которые были короче, чем у большинства мужчин на базе.
«Почему они такие короткие? Тебе комфортно с такой длинной?»
Конечно, наблюдать за дамой с такой короткой стрижкой было не самым приятным зрелищем, но для ее решения была весомая причина: короткую стрижку легче мыть и содержать в чистоте. Несмотря на то, что ее недавно появившийся брат умолял ее, Паулина отказалась изменить свое решение. Ее рассуждения были просты; если случится новая вспышка вшей или клопов, всем все равно прикажут сбрить волосы. Какой смысл ей отращивать длинные волосы и тратить время на уход за ними?
Вдобавок она знала, что если она начнет отращивать волосы, другим мужчинам это не понравиться. Она знала, что они начнут смеяться над ней, считая, что она решила выглядеть как женщина.
Удивительно, насколько мужчины одержимы женскими волосами. Отличным примером может служить ее сводная сестра Лиана, у которой всегда были длинные блестящие волосы. Раньше она считала, что они золотые, но теперь Паулина знала, что они, в лучшем случае, светло-каштановые. Все в доме все время говорили о ее волосах. Любой мужчина, который приходил к ним в гости, также всегда отмечал, насколько красивы волосы ее сестры.
Мужчины не заботились о собственных волосах. Им было все равно, сбривают ли они на лысо свою шевелюру, или же отращивают ее. Почему же длинна женских волос так их волновала?
Паулина знала, что она не сможет должным образом позаботиться о длинных волосах, поэтому она решила остричься как можно короче. С такой стрижкой она жила последние 10 лет. Она сослужила ей хорошую службу, и даже если бы она сейчас начала отращивать волосы, она знала, что долго не протянет и в конечном итоге снова будет их коротко стричь.
Поскольку ее голова была практически выбрита, сквозь щетину виднелся ее череп. Он был круглым, и однажды Люций Первый увидел на нем небольшое углубление. Не похоже, что она с ним родилась. Похоже, оно появилось в результате несчастного случая или нападения.
«Рыцарь Паулина, что это у тебя на голове?»
«Эта вмятина от удара молотка, когда я служила в армии Эхаса. Мне повезло, что в тот момент я была в шлеме. Если бы не он, я бы умерла».
Люция Первого заинтересовала эта история и он прикоснулся пальцами к углублению в черепе. Щетина Паулины дарила странные ощущения во время прикосновения. Люцию Первому показалось это ощущение странно приятным и он вновь прикоснулся к углублению на черепе. Паулина не двигалась и позволила ему повеселиться. Она уже несколько раз сталкивалась с тем, что люди хотели прикоснуться к этому углублению на ее черепе и решила, что император, как и все остальные, находил это забавным и не более того.
Когда Люций Первый, наконец, наигрался, он отдернул руку и ответил: «Я думаю, тебе действительно очень повезло, что ты выжила».
«Мне повезло, что я была в шлеме».
Затем император добавил: «Мне было интересно, почему ты никогда не снимала шлем и теперь я это понял. Все из-за этой травмы».
Пока Паулина не стала личным гвардейцем императора, у них не было возможности близко познакомиться друг с другом. Но теперь все изменилось. Люцию Первому нравилось то, что он узнал о Паулине, о ее характере. С другой стороны, Паулина с самого начала восхищалась императором и сейчас ее чувства остались прежними.
Люций Первый кивнул, изучая ее короткие волосы.
«Теперь, когда ты рядом, я вижу, что у тебя светлые волосы».
«На самом деле они светло-каштановые».
"Не золотые?"
«У моей младшей сестры светло-каштановые волосы, так что думаю, что по мере того, как они растут, они, вероятно, темнеют».
Паулина знала, что ни она, ни кто-либо еще в мире не станет утверждать перед ее императором, что она блондинка. Ведь волосы самого императора были будто бы отлиты из настоящего золота. Люция Первого интересовала ее семья, поэтому он задал наиболее частый вопрос, который задавали, когда узнавали, что у кого-то есть сестра или брат. «Твоя младшая сестра хорошенькая?»
«Да. Она красивая.» Паулина привыкла к этому вопросу, поэтому ответила очень быстро.
Она боялась, что император ей не поверит, поэтому решила пояснить свой ответ. «Она маленькая, поэтому выглядит хрупкой и женственной. У нее очень длинные и блестящие волосы, и она очень ими гордится. Мы не были близки, и на самом деле она мне не очень нравилась, но в любом случае я считаю, что она довольно симпатична».
На этом Паулина могла бы закончить, но она не смогла удержаться и продолжила: «Но, конечно, ваше величество намного красивее!»
Она подняла кулак и отдала ему честь настолько решительно, что Люций Первый не знал, как на это ответить. Он решил промолчать и просто спокойно смотрел на нее.
По мере приближения даты турнира сэр Айно больше не мог тратить много времени на Паулину. Все свободное время, которое у него появлялось, он тратил на обучение и тренировку других рыцарей.
Другие королевские стражи были счастливы, что их командира, который все время ругал и унижал их, больше не было рядом. Все стражи были превосходными рыцарями, но сэра Айно, который был лучшим из лучших, не удовлетворял ни один из них.
Поскольку благодаря Паулине, гвардейцам стало легче жить, они относились к ней с добротой. Никто не отказался бы быть в окружении красивых и воспитанных молодых людей, поэтому Паулина тоже была довольна своим положением.
Вскоре она узнала, что королевская гвардия завидует другим обычным рыцарям. Это сильно ее удивило, поскольку она знала, что обычные рыцари, такие как господа Донау и Хоу, завидуют королевской гвардии.
Королевские стражи объяснили ей: «Мы знаем, что находиться рядом с его величеством и защищать его - большая честь, но мы хотим участвовать в битвах. Поскольку его величество редко возглавляет строй на передовой, мы всегда остаемся с ним в тылу. Когда мы видим, как рыцари возвращаются с травмами, мы чувствуем большую вину и ответственность».
В королевскую гвардию выбирали молодых людей из лучших семей. Это были только красивые, воспитанные и умелые молодые люди. Но, несмотря на все это, гвардейцы не были счастливы.
Служить лично императору было большой честью. Это могло помочь им и их семьям продвинуться на политическом поприще, но всякий раз, когда они видели рыцарей, которые в крови и в травмах возвращались из своих сражений, они чувствовали себя ужасно.
Охранники чувствовали, что могут оказать значительную помощь, если смогут вступить в бой.
«Ну, наверное, всех что-то беспокоит», - подумала про себя Паулина.
Перевод: tipa_opa
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.