Первый Орден Глава 4: Удача - тоже навык
- Я тоже могу обладать какими-то навыками, - сказал Жэнь Сяосу.
Сидя у входа лачуги, Янь Лююань был ошеломлен, когда поднял дверные занавески и взглянул на звездное небо после дождя.
- Ты тоесть...
- Я все еще не уверен, но должен попробовать и посмотреть, что из этого выйдет, - Жэнь Сяосу сел рядом с Янь Лююань. - Согласно легендам в городе, кто-то смог вытащить поезд из воздуха. Я не верил в такое в прошлом, но после встречи с тобой, я подумал, что это может быть вполне возможным. Теперь, когда я, возможно, также обладаю странным навыком, это заставляет меня чувствовать себя странно.
Навык Янь Лююаня была удача.
Это был очень загадочный навык для постижения. Если бы Янь Лююань пожелал, чтобы Жэнь Сяосу вернулся с успешной охоты, то воробей бы мистически упал к его ногам, даже если бы он ничего не делал, а просто гулял бы по пустоши.
Однако навык имел, побочный эффект. Обычно у него начиналась лихорадка, которая не спадала или страдал другими легкими заболеваниями, или происходили несчастные случаи после того, как он загадывал желание.
Вот почему Сяосу так стремился защитить его с самого начала. Разумеется, сначала он не верил в это, но со временем у него не осталось ничего другого, кроме как принять это как истину.
Внезапно падающая звезда появилась в небе. Янь Лююань подсознательно сложил свои руки, чтобы загадать желание. Однако его остановил Жэнь Сяосу.
- Даже не думай загадывать желание. Что-то произойдет с тобой, если ты сделаешь это.
В настоящее время, Жэнь Сяосу редко зависел от его удачи, поскольку был способен охотиться с большим успехом. Он больше не нуждался в использование навыка Янь Лююаня, и тот не мог противоречить его желаниям.
Худой Янь Лююань наблюдал, как исчезает падающая звезда, глубоко задумавшись.
- Почему падающая звезда приходит и уходит так быстро? Что если люди не успеют загадать свое желание?
Жэнь Сяосу подумал немного, прежде чем ответить:
- Вероятно, они двигаются так быстро, потому что на самом деле не хотят слушать ничьи желания.
Янь Лююань повернул голову и одарил его непонимающим взглядом.
******************
Янь Лююань был ночным сторожем Жэнь Сяосу, он это еще не значило, что ему нужно быть страже всю ночь. Жэнь Сяосу менялся с ним. В конце концов, Янь Лююаню все еще нужно посещать школу в течения дня.
Это была мучительная ситуация, так как недосыпание было огромной проблемой. Но, чтобы выжить в таких условиях будь, то Жэнь Сяосу или Янь Лююань, у них не было другого выбора, кроме как принять такие меры.
Ранним утром Жэнь Сяосу вывел его на улицу. Они взяли собой все ценности, включая большой котел.
Было слишком ожидаемо, если кто-то решит порыться в их лачуге за время их отсутствия.
- Я слышал, что люди, живущие в крепости, не закрывают двери ночью, поскольку никто не будет красть их вещи, - Янь Лююань нес спальный мешок на спине, и смотрел на Жэнь Сяосу, держащего котел, который он носил везде, куда бы ни шел. Это были почти все их вещи.
Янь Лююань на самом деле носил спальный мешок собой в школу. Примерно такая же ситуация была и с другими учениками. Все уже привыкли к этому.
- Чушь собачья, - хотя Жэнь Сяосу с нетерпением ждал возможности жить в крепости, но он отказывался верить, что есть место, где люди позволят себе оставить открытую дверь на ночь.
- У некоторых людей такой образ мышления, что даже пердеж тех, кто живет в крепости, будет пахнуть иначе, и что воздух там сладок.
- Но ты все еще не должен будешь носить котел на спине, куда бы, ни пошел, - сказал Янь Лююань.
- Да что ты знаешь? - Жэнь Сяосу начал объяснять, - Мне было нелегко достать этот котел. И благодаря нему, я могу готовить еду и ловить воробьев. Если мы потеряем его, как мы проведем наши следующие дни?
Жэнь Сяосу одной рукой держал котел через плечо, а другой сжимал большего воробья вверх ногами. По пути многие люди смотрели на него глазами, полными зависти.
Нужно понимать, что люди больше не были на вершине пищевой цепочки.
Ходили слухи, что воробьи прошлого были меньше ладони. Но в наше время даже такая птица может заклевать людей до смерти.
Не каждый мог поймать воробья или иметь терпение ждать в пустоши целый день, чтобы поймать хотя бы одного. Все они долгое время не видели мясных и рыбных блюд, поэтому было бы ложью сказать, что они не испытывали зависть к нему.
Жэнь Сяосу привел Янь Лююаня к городским воротам крепости. Высокие стены заставляли их чувствовать себя незначительными и угнетенными.
Как только они достигли этого места, тут же заметили изменения в архитектуре, и они даже увидели кирпичные дома. Приблизившись к крепости, место стало выглядеть чище, аккуратнее и более процветающим. Люди, живущие здесь, вероятно, были связаны с людьми, живущими в крепости. Возможно, они были мастерами комплиментов или имели родственников, живущих внутри.
Но несмотря, ни на что, все эти беженцы были известны как "зараженные", и их не пускали внутрь крепости.
Жэнь Сяосу вошел в магазин с надписью "Продуктовый магазин" над входом. Здесь продавались всевозможные товары, такие как сигареты, спички, метизы, продукты питания и одежда. Но цены были очень высокими.
Старик в магазине был на седьмом небе от счастья, когда увидел его.
- Это похоже на довольно большого воробья!
Жэнь Сяосу бросил воробья на стеклянный прилавок.
- Сколько я могу получить за него?
- О, боже мой, не будь таким грубым. Это дорогой кусок стекла, а ты вот так бросаешь на него, - сказал старик Ван взглядом полным боли. Он взял мертвого воробья и положил его на металлические весы рядом с собой.
- 1.74 килограмма. Не плохо, Сяосу.
В этот момент, когтистые пальцы морщинистых рук Старого Вана инстинктивно начали делать какие-то расчеты на счетах. Камушки на счетах передвигались, создавая звук бьющихся камушек.
- Рыночная цена сегодня составляет 200 юаней (Юань использовалась как общая денежная единица, а не как валюта) за 500 зерна, поэтому я заплачу 700 за этот улов!
- Повысь цену до 900, - сказал твердо Жэнь Сяосу, - Почти наступила зима, и в наши дни там меньше воробьев, поэтому 900 юаней меньшая цена за которую я готов продать.
Старик Ван был недоволен, когда толкнул свои счета перед ним и сказал:
- Я отправлю этого воробья в крепость для аристократии на ужин. Хотя в крепости нехватка мяса, все еще есть фиксированная цена за все. Мы должны сделать все по закону.
Как только старик Ван закончил говорить, то увидел, как Жэнь Сяосу забрал воробья и приготовился покинуть магазин. Он быстро дернул рукав рваной куртки Жэнь Сяосу.
- Куда ты собрался?
- Я собираюсь проверить цену в продуктовом магазине старика Ли, - ответил он.
Хватка старика Вана усилилась еще сильнее. Кто-то из администрации крепости специально известил, что сегодня придут за экзотическими животными. Эта новость не была обнародована только для него одного.
Старик Ван улыбнулся, но на его лице появились морщины:
- За сколько ты хочешь продать его?
Жэнь Сяосу все еще хотел уйти.
- Мы поговорим после того, как я поспрашиваю вокруг.
Старик Ван дружелюбно улыбнулся.
- Разве тогда Лююань не опоздает в школу? Хорошо 900 юаней!
- Что ты только что сказал? - спросил спокойно он.
- Разве тогда Лююань не опоздает....
- Предложение до этого.
- За сколько ты хочешь продать его?
- 1200.
Старик Ван был в замешательстве.
Мгновение спустя Старик Ван почувствовал, как что-то сжимается в его груди, считая деньги. Он смочил свои пальцы слюной, пересчитывая наличные снова и снова, боясь, что ошибется с суммой.
Окончательная цена сделки составила 1198 юаней. Жэнь Сяосу также пошел на некоторые уступки.
Воробей, принесший 1198 юаней, не был результатом завышенных цен и не был из-за большого размера воробья. Что еще более важно, это было потому, что люди в Крепости 113 обычно не имели возможности, есть таких экзотических животных.
Вещи были драгоценными, потому что были в дефиците. Старик Ван никогда бы не заключил плохую коммерческую сделку. Когда он перепродаст этого воробья могущественному покупателю, то все равно сможет заработать на нем небольшую прибыль и даже заслужить их расположения.
Старик Ван неохотно сунул заначку в руки Жэнь Сяосу. Никто не знал, о чем он думал, когда понизил голос и прошептал:
- Сяосу, в следующий раз, когда ты поймаешь воробья, не убивай его. Некоторые аристократы хотят купить их живыми, поэтому предложат еще более высокую цену!
Жэнь Сяосу был застигнут врасплох.
- Почему они хотят живого воробья? Чтобы самим убить его?
- Нет, - покачал головой старик Ван и сказал:
- Ты ведь не знаешь, верно? Есть люди, которые держат их как домашних животных!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.