Забытая принцесса Глава 77: Теперь ты моя невеста и будущая жена
- Герцог Каннингем подарил принцессе землю в качестве одного из своих подарков на помолвку, верно? - Сказал Регалеон. - Тогда я готов отдать вам три других города, расположенных рядом с границей, вместе с пятью городами, которые "одолжил" вам Грандкрест.
Теперь ухмылка Регалеона сияла. Его уверенность проявлялась вместе с царственной аурой.
Этот подарок, о котором упоминал Регалеон, был настолько удивительным, что никто не мог ему отказать.
Все чиновники и министры в тронном зале начали роптать. Похоже, предложение Регалеона трудно отклонить.
- Наследный принц Регалеон. - Это говорил премьер-министр Мердок. - Вопрос о помолвке принцессы Алисии стал довольно важным разговором между нашими двумя странами. Не могли бы вы дать нам немного времени, чтобы обсудить? Мы придем к вам после того, как будет принято решение.
Все чиновники и министры вокруг кивнули в знак согласия. Король-отец выглядел напряженным из-за внезапно возникшего вопроса. Уверена, что переговоры с его министрами будут непростыми.
- Тогда я удаляюсь. - Сказал принц Регалеон. - Но, пожалуйста, поторопитесь. Я тоже не хочу больше ждать. Как вы знаете, я решил, что принцесса Алисия будет моей невестой в ее четырнадцатый день рождения. Так что она официальная невеста уже два года.
Чиновники и министры снова начали роптать. Жест Регалеона в мой четырнадцатый день рождения, подаривший мне голубую розу, был знаком выбора будущей невесты для королевской семьи в Грандкресте. Мне интересно, знают ли об этом чиновники и министры, потому что я явно не знала. Я читала книги о других королевствах, но никогда не читала об этом.
Полагаю, Регалеон сказал это, чтобы добавить к своему заявлению, что я была его невестой с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать. Это осознание заставило меня покраснеть.
- Тогда я удаляюсь, джентльмены. - Принц Регалеон слегка склонил голову в знак вежливости. - И я возьму с собой принцессу Алисию.
Одним грациозным движением Регалеон обнял меня за талию и вывел из тронного зала.
- А..э... - Я потеряла дар речи от его внезапного поступка. Глаза всех присутствующих в тронном зале были устремлены на нас.
- Н-но, король-отец еще не отпустил меня. - Сказала я, пока Регелон провожал меня.
- Это уже не имеет значения. - С улыбкой сказал Регалеон. - Что бы там ни говорили, теперь ты моя невеста, моя невеста. Твой ранг теперь намного выше, чем у них, не говоря уже о том, что ты теперь выше своего отца.
Мои глаза расширились от слов Регалеона. Я выше ранга, чем мой король-отец, я даже не представляла себе такого.
- Пойдем, я хочу показать тебе кое-что красивое. - Сказал Регалеон с блеском в глазах и намеком на игривость.
То, что только что произошло в тронном зале, было неотложным делом. Но с Регалеоном на моей стороне, я чувствую, что эти вопросы теперь ниже. Я чувствую себя в безопасности в его объятиях.
- Куда мы едем? - С любопытством спросила я.
- Это секрет. - Регалеон озорно посмотрел на меня. - Но я уверен, что ты полюбишь это место, как только увидишь.
Когда я вижу его озорную и беззаботную улыбку, я вижу своего личного рыцаря Леона. Регалеон, может быть, и носит сейчас королевский наряд как наследный принц, но все же я вижу за маской человека, в которого влюбилась.
Регалеон взял меня за руку и потащил прочь из тронного зала, где царила тяжелая аура.
- Не обращай внимания на этих стариков, которые говорят о политике. - Сказал Регалеон.
- Но речь идет о нашем будущем. - Сказала я озабоченно.
- Как я уже сказал, что бы там ни говорили, теперь ты моя невеста и будущая жена. Наследная принцесса Грандкреста. - Сказал Регалеон и поцеловал тыльную сторону моей руки.
Его проявление любви тронуло мое сердце.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.