Избалованная жена Великого Секретаря Глава 135.2 . Вести себя мило

Гу Цзяо вошла в комнату, и в нос ей ударил резкий запах алкоголя.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз, но сейчас, некогда энергичный Второй Хозяин валялся на полу пьяный в стельку. Он скорчился на полу в бесчувственном состоянии, его окружали бесчисленные пустые кувшины из-под вина. Он безучастно смотрел в потолок, словно мертвый.

Гу Цзяо перешагнула через пустые кувшины, присела на корточки рядом с ним, открыла свою коробку с лекарствами и достала две таблетки антипохмелина: «Вот».

Второй Хозяин не двигался.

В это время в комнату вошел молодой Лю с горячим чаем.

Гу Цзяо взяла горячий чай, попросила последнего помочь Второму Хозяину подняться, а затем силой заставила его проглотить таблетки антипохмелина.

Увидев неопрятный и растрёпанный вид Второго Хозяина, молодой Лю захлебнулся рыданиями: «Господин, к вам пришла госпожа Гу».

Второй Хозяин сидел на полу с ошарашенным видом.

Гу Цзяо посмотрела на него и спокойно спросила: «Как умер твой отец?»

Второй Хозяин внезапно пришел в себя и ошеломленно посмотрел на Гу Цзяо, его эмоции, которые он не смел выплеснуть перед семьей, внезапно прорвались наружу, слезы неудержимо полились из его глаз, он схватился за голову, плача и дрожа всем телом!

Гу Цзяо не стала ему мешать.

Она спокойно ждала, пока тот закончит плакать.

Молодой Лю отступил с красными глазами.

Не известно, сколько времени прошло, но Второй Хозяин наконец успокоился.

Он вытер слезы рукавом и с улыбкой посмотрел на Гу Цзяо, спросив: «Девушка Гу, что привело тебя сюда?»

«Сопровождаю своего мужа на учебу в Императорскую академию Гоцзыцзянь».

«А, так Молодой Господин Сяо стал цзюйжэнем***** на столичном провинциальном экзамене, поздравляю!"

«Что с тобой случилось?»

Но то ли это было связано с действием антипохмелина, а возможно, с тем, что он только что выплакал все горести, Второй Хозяин чувствовал себя гораздо лучше. Он рассмеялся как ни в чем не бывало и сказал: «Ничего страшного, просто я был в смятении некоторое время. Прости, я, наверное, кажусь тебе смешным».

«Ты все еще собираешься вернуться в семью Ху?» - спросила Гу Цзяо.

Второй Хозяин был ошеломлен.

Спустя долгое время он горько улыбнулся: «Я не могу вернуться».

«Твой отец хорошо к тебе относился?»

Второй Хозяин долго думал, прежде чем ответить: «... когда-то он хорошо ко мне относился».

До смерти матери семья из трех человек была вполне счастлива. Но как говорят, если в семье появилась мачеха, то скоро появится и отчим.

«Так значит, ты во всем винишь свою мачеху?»

Второй Хозяин изначально хотел сказать: Разве есть на свете хорошие мачехи? Но потом он вдруг вспомнил, что мать Гу Цзяо тоже была ей мачехой.

Он сказал: "Если бы моя мачеха была хотя бы наполовину так добра, как Госпожа маркиза, то я бы не оказался в этой ситуации. Хотя думать так бесполезно. Какой бы доброй она ни была, трое ее пасынков все равно ее недолюбливают. Как ты думаешь, может проблема во мне?»

«Нет, с тобой все в порядке. Я не буду комментировать вопрос о маркизе, но в твоем случае во всем виноват твой отец. Он был так безжалостен по отношению к тебе, так почему ты до сих пор жалеешь о его смерти?»

Гу Цзяо вовсе не обвиняла Второго Хозяина, просто она действительно искренне не понимала.

Подобным переживаниям не было места в ее сердце.

Она была добра к тем, кто хорошо к ней относился, и задирала в ответ тех, кто задирал ее, даже если противником был ее собственный отец.

Она странно посмотрела на Второго Хозяина.

Последний давно знал, что она - девушка другого типа, что ее мысли отличаются от его. Он выдавил горькую улыбку и терпеливо объяснил: «Вообще-то, я и сам этого не понимаю. Может быть ... я просто вспоминаю то время, когда он был добр ко мне».

Гу Цзяо все еще не понимала.

Возможно, она никогда в жизни не сможет этого понять.

«Что ты будешь делать, если уже не можешь вернуться в семью Ху?»

«Я не знаю».

Гу Цзяо серьезно подумала и предложила: «Почему бы тебе не продавать лекарства вместе со мной?!»

Второй Хозяин: «...»

Меня это не утешило, но спасибо!

Сначала Второй Хозяин подумал, что Гу Цзяо действительно хочет таскать его по улицам, чтобы продавать лекарства, но позже он понял, что Гу Цзяо планирует открыть медицинский зал.

Второй Хозяин внесет капитал, а Гу Цзяо будет использовать свои медицинские навыки в качестве инвестиций, и каждый из них будет владеть 50% долей.

Если бы кто-то другой сделал ему такое предложение, он бы точно не согласился, при таких условиях не было ни уверенности, ни желания работать.

Но Гу Цзяо – это совсем другое дело.

Необъяснимым образом она обладала невероятной силой убеждения.

Поскольку терять было уже нечего, Второй Хозяин набрался решимости: «Хорошо! Давай сделаем это!»

Только вот Второй Хозяин был изгнан из семьи Ху, и у него не было много денег на руках. Даже самый дешевый магазин поблизости стоил бы не менее трех тысяч таэлей.

«Я могу одолжить тебе немного денег». Сказала Гу Цзяо, а затем добавила: «Но под проценты».

Второй Хозяин: Я сразу почувствовал, что что-то тут не так!

…….

В полдень, когда Сяо Люлань вернулся на обед, Гу Цзяо рассказала ему о вложении серебра: у них оставалось еще 1000 таэлей, и ей, вероятно, придется потратить 800 таэлей.

В кабинете Сяо Люлань разбирал книги, которые собирался взять с собой в академию. Услышав это, он, не задумываясь, сказал: «Серебро было дано тебе, чтобы ты им пользовалась по своему усмотрению. Нет необходимости говорить об этом со мной».

Так щедро.

Гу Цзяо воскликнула: «Ты даже не спросишь меня, для чего оно мне понадобилось?»

«Зачем тебе оно?» - покорно спросил Сяо Люлань.

«Собираюсь заняться ростовщичеством!» - ответила Гу Цзяо.

Сяо Люлань был в замешательстве.

«Ха-ха». Гу Цзяо снова позабавил его вид: «Я просто шучу. Я одолжу их хорошему человеку! Ты знаешь его, это Второй Хозяин из медицинского зала Тунфу».

Сяо Люлань сказал как бы невзначай: «Я слышал, что ты даже ходила к нему в медицинский зал, чтобы работать знахаркой?»

Гу Цзяо моргнула глазами и спросила: «Кто тебе это сказал?»

Сяо Люлань ответил: «Теща».

Гу Цзяо: «...»

С тех пор, как Сяо Люлань обнаружил, что коробка, которую она всегда носила с собой, была коробкой с лекарствами, он начал смутно догадываться, что происходит, только она ничего не рассказывала, поэтому он не стал выпытывать.

У них у обоих были секреты, которые они скрывали друг от друга.

Он - свою личность, она – свое прошлое.

Сяо Люлань небрежно взял со стола чашку горячего чая и сделал глоток.

Гу Цзяо внезапно издала звук "ох" и указала на другую чашку чая на столе: «Это та, из которой я только что пила, вот эта – твоя».

Выражение лица Сяо Люланя застыло.

Гу Цзяо посмотрела на него, подперев подбородок рукой: «Ты пил из той же чашки, что и я. Другими словами, у нас только что был непрямой … о, ну ты сам знаешь что?»

Красивое лицо Сяо Люланя сразу же покраснело. Он отставил чашку с чаем и с серьезным видом сказал: «О чем ты говоришь? Я же не пил с того же края, что и ты!»

«О». Гу Цзяо подняла бровь, совершенно не краснея. «Я собираюсь пойти готовить еду».

«Ага». Сяо Люлань изо всех сил старался выглядеть серьезным.

Гу Цзяо бросила на него последний взгляд и повернулась, чтобы пойти на кухню.

Услышав звук звенящих кастрюль и сковородок на кухне, Сяо Люлань наконец-то вздохнул с облегчением. Он сжал свое немного непослушное сердце, а затем его взгляд упал прямо на эту чайную чашку.

Он медленно поднял чашку с чаем и осторожно сделал глоток.

«Шурин!»

Маленький Цзин Кун внезапно выскочил, как черт из табакерки!

Сяо Люлань поперхнулся из-за нечистой совести. «Кха … кха … кха … кха … кха ...» Он почти задыхался!

____________________________________________________

Примечание:

* - цзюйжэнь – вторая ученая степень.

Перевод: Флоренс

Перейти к новелле

Комментарии (0)