Величайший на все времена Глава 468

Глава 468: Реакция на матч

Оставшиеся минуты были посвящены управлению игрой. Все игроки "Старой синьоры" перешли в оборону, чтобы защититься от непрерывных атак "Милана" после забитого второго гола Карлоса Тевеса . Они оставались компактными, чтобы не дать сопернику создать голевые моменты, и даже прибегли к тактике затягивания, чтобы сократить время. В целом, их оборонительная дисциплина на последних минутах была образцовой, и им удалось отстоять свое преимущество до тех пор, пока не прозвучал финальный свисток.

В тот момент, когда игра закончилась, стадион Сан-Сиро взорвался громовыми возгласами, сотрясших его до основания. Выездные болельщики "Ювентуса", взяли на себя смелость подавить фанатов своих соперников своими глубокими и раскатистыми голосами. Они несколько минут пели гимн "Ювентуса", прежде чем переключиться на имена каждого из своих игроков. Они прекрасно проводили время в Милане после того, как их клуб разгромил одного из своих самых яростных соперников со счетом два гола к нулю. Даже громкое освистывание немногих оставшихся на стадионе болельщиков "Милана" не могло удержать их от выражения своей радости.

Тем временем игроки "Ювентуса" также совершили обход поля, махая своим ликующим болельщикам. Их широкие улыбки были свидетельством их восторга после преодоления затруднения в виде красной карточки и победы над "Миланом" на Сан-Сиро.

- Ты выполнил свое обещание и передал мне мяч в нужный момент, - сказал Кингсли Коман по-французски, празднично обнимая Закари. - Твоя голевая передача позволила мне забить свой первый гол в ворота "Милана". Спасибо тебе.

- Без проблем, - сказал Закари, обнимая его в ответ. - Я рад, что ты забил. Но очень жаль, что мы получили ту красную карточку. В противном случае мы могли бы объединиться, чтобы забить еще несколько голов.

Кингсли Коман усмехнулся.

- Верно! Но главное мы победили в матче. Мы можем расслабиться, поскольку уже лидируем в таблице Серии А.

- Кто сказал, что можно расслабиться? - знакомый голос тренера Тромбетты прервал их счастливый момент. - В среду мы сыграем с "Чезеной" на выезде, а в субботу встретим "Аталанту" в родном стадионе! Эти два матча за короткий промежуток в четыре дня! Как ты можешь думать об отдыхе?

В ответ Кингсли застенчиво ухмыльнулся и предпочел не отвечать. Выражение его лица было как у молодого ученика, застигнутого учителем за совершением проступка.

Тренер Тромбетта улыбнулся, заметив его реакцию.

- Ребята! Несмотря на то, что мы не можем расслабляться, мы все еще можем отпраздновать нашу победу сегодня. Поздравляю с сегодняшней победой над "Миланом". Вы оба были исключительны на поле.

- Спасибо, тренер, - ответили Кингсли и Закари почти одновременно.

Тренер Тромбетта кивнул и повернулся к Закари.

- Сегодня перед прессой отдуваешься ты с Буффоном. Отправляйтесь в зону для прессы для послематчевого интервью. Есть репортеры, готовые задать тебе вопросы на английском.

- Окей, - с готовностью согласился Закари. Он знал, что пресс-служба обязательна для каждого профессионального игрока, особенно в больших клубах. Так что, он должен пойти и встретиться лицом к лицу с журналистами, хотел он того или нет. - Мне следует чего-то остерегаться? - спросил он тренера Тромбетту.

- Просто будь самим собой, - ответил тренер Тромбетта. - Но не создавай никаких публичных проблем для клуба.

- Хорошо, я приму к сведению, - сказал Закари. Он кивнул Кингсли Коману, прежде чем развернуться и трусцой направиться к местам для прессы. Минуту спустя он стоял плечом к плечу с Буффоном перед камерами, готовый и ожидающий начала послематчевого интервью.

- Добро пожаловать, джентльмены! - улыбаясь, сказал репортер Sky Italia. Он протянул микрофон Буффону и продолжил: - Вы справились с недостатком в виде красной карточки и победили "Милан" на Сан-Сиро. Как вы себя чувствуете?

- Потрясающе, - ответил Буффон, переминаясь с ноги на ногу. - Побеждать "Милан" на Сан-Сиро особенно приятно. Более того, мы также сохранили целостность ворот и поднялись на вершину таблицы Серии А. Это делает нашу сегодняшнюю победу еще более приятной.

Репортер улыбнулся.

- Как вратарь, вы сегодня были впечатляющи. Вы сделали много невероятных сейвов, чтобы ваша команда не пропустила ни одного гола. Вы даже вышли победителем в битве один на один с Джереми Менесом. Как вам это удалось?

- Оставаясь сосредоточенным, конечно, - как ни в чем не бывало ответил Буффон. - Моя команда играла с недостачей в одного игрока. Так что, как вратарь, я должен был сделать всё возможное, чтобы "Милан" не забил ни одного гола. С такой решимостью, я сохранил ворота целыми во время игры.

- Вы также стали игроком матча из-за вашей невероятной игры, - напомнил репортер.

Буффон усмехнулся и покачал головой.

- Я так не думаю. Игроком матча должен быть Закари. Он отдал две голевые передачи, которые привели к нашим двум голам. Он заслуживает этой чести, так как без него мы бы не добились результата в игре.

- Но мы бы пропустили несколько голов, если бы не твои невероятные сейвы, - возразил Закари. - Вот почему честь игрока матча должна достаться тебе.

Буффон усмехнулся и покачал головой в ответ. Но он не стал продолжать спорить, вероятно, потому, что находился перед камерами.

- Закари! - сказал репортер со смешком. - Как сказал Буффон, твоё влияние на игру было невероятным. В течение первого тайма ты сохранял самообладание и вывел Кингсли Комана на первый гол. Но это было не так впечатляюще, как та передача Карлосу Тевесу для второго гола. Я думал, ты потеряешь мяч. Но ты меня удивил. Ты удивил всех и выскользнул из толпы игроков соперника, прежде чем отдать классный пас, который привел Тевеса к второму голу. Как тебе удалось достичь всего этого за считанные секунды?

Закари рассмеялся и почесал подбородок.

- Честно говоря, - сказал он, - я не знаю. В тот момент у меня на уме было только одно. Как можно скорее убрать мяч из моей штрафной. Я последовал своим инстинктам и нашел выход из толпы противников. Я создал для себя немного пространства, а остальное было легко. Я передал мяч Карлосу Тевесу, который довел дело до конца и забил наш второй гол.

Репортер усмехнулся и сказал:

- Из твоих уст весь процесс звучит так просто. Но если можно спросить: разве ты не беспокоился, что потеряешь мяч при обходе всех тех соперников перед штрафной? Как тогда во время предсезонной игры против "Милана". Ты проиграл мяч Салли Мунтари, который, в свою очередь, инициировал контратаку, в результате которой ваша команда пропустила гол.

Закари улыбнулся и покачал головой.

- Моя ошибка во время предсезонной подготовки была одноразовой. Я извлек ценный урок из той ошибки и стал лучше как игрок. Теперь я более уверенно владею мячом и не испытываю страха, сражаясь с соперниками. Мне нелегко потерять веру в свою победу, даже против толпы соперников.

Репортер кивнул и улыбнулся.

- Джентльмены! Спасибо, что нашли время ответить на мои вопросы. Я знаю, что вам нужно подготовиться к возвращению в Турин сегодня. Закончим интервью на этом. Еще раз поздравляю с победой в сегодняшней игре.

- Пожалуйста, - хором ответили Закари и Буффон, прежде чем отойти от камер. Они спешили, так как им нужно было быстро присоединиться к своим товарищам по команде и подготовиться к обратной поездке в Турин.

**** ****

Эмилия Васкес вновь стала ведущей послематчевого аналитического шоу ESPN, посвященного игре "Милана" против "Ювентуса". Посмотрев послематчевое интервью Закари, она повернулась к камерам со своей фирменной улыбкой и сказала:

- Это было интересное послематчевое интервью. Вы так не думаете, джентльмены?

Шака Хислоп, один из экспертов в студии, усмехнулся, когда камеры сфокусировались на нем.

- Мне нравится, как Закари упростил всю ту подготовку ко 2-му голу "Ювентуса". По сути, он сказал, что инстинктивно пробился сквозь толпу соперников, прежде чем отдать простой пас Карлосу Тевесу. Походит, будто он говорит о чем-то несущественном, например, о походе в McDonald's на выходных, чтобы отведать бургер.

- Но шутки в сторону, - продолжил Шака Хислоп, - Закари неуклонно адаптируется к своей роли в "Ювентусе". Он очень талантливый и невероятно разносторонний игрок, который быстрыми темпами становится опорой, вселяющей уверенность в товарищей по команде. Если он сохранит свою форму на протяжении всего сезона, то, возможно, попадет в список номинантов на "Золотой мяч" в следующем году.

- Или даже выиграть "Золотой мяч", - вмешался другой эксперт Джошуа Моралес. - Представьте сценарий, при котором "Ювентус" выиграет Серию А, Лигу Чемпионов и Кубок Италии. Разве Закари не выиграл бы "Золотой мяч", если бы помог своей команде выиграть эти три трофея?

Стив Никол, третий эксперт, усмехнулся, качая головой.

- Джентльмены! Думаю, мы забегаем вперед. Сезон только начался, а вы уже обсуждаете победителей "Золотого мяча" в следующем году! Вместо этого мы должны обсудить, получит ли он премию "Golden Boy" в этом году.

- Награда "Golden Boy" уже в кармане у Закари, - как ни в чем не бывало сказал Джошуа Моралес. - У него нет конкурентов на эту награду. Он заберет домой награду, если сохранит стабильность в предстоящих матчах "Ювентуса".

- Кстати, об этом, когда будет объявлен шорт-лист на премию "Golden Boy"? - спросил Стив Никол.

- Список кандидатов должен быть опубликован в течение ближайших нескольких недель, - сказал Джошуа Моралес. - Крайний срок 20 октября.

Перейти к новелле

Комментарии (0)