Надежда клана Сенджу Глава 211
-На арене-
"Черт побери, Киба, неужели ты думаешь, что я бы так не сделал, если бы мог?" - сердито подумал Наруто, услышав, как Киба крикнул ему.
Но как только он повернулся, чтобы посмотреть на Инузуку, вдохновение вдруг осенило его: "Подожди! ...Разворот... Вот оно!" Наруто повернул голову и посмотрел на Неджи, а затем снова на Кибу.
"Киба, если бы ты сейчас был девушкой, я бы тебя поцеловал", - с улыбкой подумал Наруто и поднял большой палец вверх в знак благодарности Кибе.
-В аудитории-
"А?" сказал Киба в замешательстве, когда увидел, что Наруто улыбнулся ему и поднял большой палец вверх.
"Что это значит?"
"Похоже, ты сказал что-то, что помогло Наруто", - ответила Кушина.
"Но что я такого сказал, что помогло ему?", -спросил Киба.
"Я не знаю, но я уверен, что мы скоро увидим.", -Кушина ответила, а затем начала наблюдать, как Наруто создал дюжину Теневых клонов.
-На арене-
"Что он задумал на этот раз?", - спросил Неджи у себя в голове, когда увидел, как Наруто создал несколько Теневых клонов. Но он не смог долго размышлять над этим вопросом, так как увидел, как клоны спускаются по стене и направляются прямо к нему.
Увидев, что клоны приближаются к нему, Неджи встал в защитную стойку, в то же время, сохраняя бдительность и наблюдая за настоящим Наруто, который оставался на стене, наблюдая за происходящим.
Клонам не потребовалось много времени, чтобы добраться до Неджи, и они быстро окружили его со всех сторон.
В то же время Наруто сместился со своей позиции на стене и помчался вверх на вершину стены, откуда наблюдал за битвой своих клонов с Неджи.
Умело победив трех из двенадцати клонов своим тайдзюцу, Неджи поймал кунай правой рукой, который бросил в него клон сзади, и затем использовал его, чтобы отразить еще два куная, брошенных в него с правой стороны. Затем он поймал третий кунай с левой стороны и бросил его обратно в клона, который бросил его, мгновенно уничтожив его.
Когда Наруто увидел это, он ухмыльнулся, так как его план был наконец готов, и он вытащил свою Катану со спины и подпрыгнул в воздух, держа Катану перед собой. Затем он начал выпускать вокруг себя большое количество чакры, вращаясь против часовой стрелки с большой скоростью, принимая форму небольшого торнадо, падающего в сторону Неджи.
Естественно, когда Киба увидел это, он был шокирован тем, насколько техника Наруто была похожа на его собственную Гатсугу (Gatsūga) (Пронзающий клык).
В то же время остальные клоны Наруто снова расположились вокруг Неджи и приготовились атаковать со всех сторон одновременно.
Видя, что его атакуют со всех сторон (в том числе и сверху) с помощью его Бьякугана, Неджи знал, что у него есть только одна техника, которая может его спасти. Однако, несмотря на ситуацию, он оставался совершенно спокойным и уверенным.
"Хех, не знаю, какой трюк ты задумал на этот раз, Сенджу. Но это не сработает, так как мои «Ладони вращающие небеса» не сломить", - подумал Неджи и снова исполнил свою технику, мгновенно уничтожив все восемь оставшихся клонов. Но когда атака Наруто вошла в контакт с Защитой Неджи, раздался сильный взрыв, в результате которого образовалось большое облако пыли.
Когда облако пыли стало окутывать арену внизу, зрители увидели, как что-то вылетело из облака пыли и врезалось в стену арены. Но прежде чем кто-то смог рассмотреть получше, что именно врезалось в стену, пыль распространилась дальше и закрыла им обзор.
-С зрителями-
"Черт возьми, это бред", - подумал Шикамару.
"Что происходит? Что происходит? Где Наруто-кун?" спросила Ино.
"Я не знаю, я ничего не вижу" - ответила Сакура.
"Наруто-кун..." обеспокоенно подумала Хината.
Когда пыль начала медленно оседать, зрители увидели силуэт, стоящий на коленях в центре небольшого кратера в центре арены.
В конце концов пыль рассеялась, и зрители смогли наконец разглядеть шипастые желтые волосы.
"Смотрите, это Наруто, он в порядке!" крикнул Чоджи, увидев светловолосого мальчика, который выглядел слегка взъерошенным и грязным от пыли, но в остальном он был в порядке.
"Слава богу", - вздохнула Ино, не зная, что молодая наследница Хъюга рядом с ней и несколько других девушек рядом тоже вздохнули с облегчением.
"Но где же Неджи?" спросила просебя Тентен, и быстро получила ответ, когда повернулась на противоположный от Наруто конец арены и увидела своего товарища по команде Хъюги. Он лежал на земле, весь в ранах, с трудом поднимаясь на ноги, а в стене позади него была огромная вмятина.
"Не может быть, Неджи!"
"Этого не может быть!" сказал старейшина Хъюги, "Он использовал Ладони вращяющие небеса, как он мог проиграть?"
"Я не знаю", - ответил отец Хиаши, который глубоко нахмурился.
"Что за технику использовал тот мальчик?" - спросил себя старейшина, не зная, что его сын Хиаши тоже задавался этим вопросом.
-На арене-
После того как пыль от взрыва осела, Наруто встал на ноги и убрал катану в ножны на его спине.
В то же время Неджи поднялся на ноги, но был сильно потрясен атакой Наруто. Он задыхался и сильно дрожал, а также был покрыт ранами, которые кровоточили, и он едва держался на ногах.
"Ч... Ч... Что за технику ты только что использовал?" медленно спросил Неджи, глядя на Наруто, который вытирал с себя пыль.
"Как ты сломал мою защиту?"
"Я называю эту технику Кайгири (Вращающийся порез), а что касается того, как я ее сломал. Ну, я говорил тебе Неджи, ни одна техника не совершенна, у каждой техники есть слабые места, а у твоей их три".
"Что!" сердито крикнул Неджи, не веря блондину.
"Это правда; первое слабое место - требования к чакре, так как тебе нужно высвободить большое количество чакры, чтобы выполнить его. Поэтому это не идеальная техника для многократного использования в затяжном бою. Второе слабое место - требование к вращению вокруг себя, так как недостаточно просто высвободить чакру, тебе нужно вращаться, и если я помешаю тебе вращаться, ты не сможешь его использовать", - ответил Наруто, отсчитывая слабые стороны защиты Неджи пальцем.
"А третья?" - спросил Неджи.
"Ну, третья слабость, это само вращение".
"Что ты имеешь в виду?"
"Как ты уже знаешь, чтобы выполнить Кайтэн, ты высвобождаешь большое количество чакры из своего тела и вращаешься вокруг себя на высокой скорости. Это дает тебе мощную защиту, которая позволяет блокировать практически любую атаку. Но настоящий секрет вашей техники заключается в ее способности обращать энергию чакры противника против него самого. Вот как ты отправил меня в полет, когда использовал свой Кайтэн, чтобы блокировать мой усиленный удар", - объяснил Наруто, наслаждаясь ошеломленным недоверием на лице Неджи, когда тот раскрыл секретную способность Кайтена.
Неджи, конечно, был не единственным, кто был шокирован тем, что Наруто знал о секретной способности Кайтена. Все остальные члены клана Хъюга, присутствовавшие в зале, были шокированы тем, что Наруто узнал о секретной способности Кайтена (включая Хиаши и двух его дочерей).
"Как ты..."
"...Узнал?" - закончил Наруто, - "Это было несложно выяснить, так как я испытал это и я видел, как ты использовал его достаточно раз, чтобы понять основы. Но что касается той скрытой способности, это была единственная возможность объяснить, как ты смог отразить мой супер заряженный удар так эффективно, не получив урона".
"Но это все еще не объясняет третью слабость, которую ты упомянул?"
"Простой ответ заключается в том, что само вращение является одновременно и твоим главным преимуществом, и твоей слабостью."
"Что?"
"Подумай об этом так: в игре в крутящиеся вершины, когда две вершины, которые вращаются в противоположном направлении друг от друга, они обычно отменяют друг друга. Все, что мне нужно было сделать, это использовать атаку, которая использует вращение в манере, похожей на твой Кайтен, и вращаться в в противоположном направлении, что и ты".
"Вот почему ты имитировал Гатсугу клана Инузука!" сказал Неджи, поняв, что Наруто сказал.
"Верно, хотя я признаю, что не могу использовать его так же, как Киба или остальные члены его клана. Поэтому мне пришлось подняться на вершину стены и атаковать тебя сверху".
"Но это все равно не отвечает на вопрос, как ты смог ударить меня, поскольку, как ты сказал, две техники должны были просто отменить друг друга?"
"О, это просто еще одно преимущество вращения в противоположном направлении от того, куда ты крутился. Как ты знаешь, когда противник попадает в твой Кайтен, он посылает атакующую энергию обратно ему или ей. Но учитывая, что я вращался в противоположном направлении, вся энергия, которую ты послал обратно, просто удвоила силу моей атаки, поэтому тебя отбросило в сторону".
"Но как ты мог знать, в каком направлении я пойду?
"Это было проще всего, я понял это, когда ты поймал один из кунаев моих клонов, ты держал его в правой руке, значит, ты был правшой и предпочитал правую сторону. Так что вероятность того, что ты вращаешься по часовой стрелке, была довольно высока", - ответил Наруто, безмолвно поблагодарив Шикамару, ведь он перенял этот маленький совет от Шикамару, когда он сражался с командой номер десять.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.