Император человечества Глава 59
Глава 59: Мощно!
До сегодняшнего дня они рассматривали эту шумиху как фарс.
Они никогда бы не поумали, что Ван Чун победит. Еще мгновение назад они все еще пытались переубедить Ван Чун, надеясь, что он откажется от дуэли.
Для этого клан Чжан даже захотел использовать свой меч в качестве замены, чтобы минимизировать потери.
Мысль о победе Ван Чун ни разу не мелькнула у них в голове, даже ни разу!
В Павильоне Блюботл Хуан Цзяо, казалось, потерял рассудок.
Еще мгновение назад он все еще пытался убедить всех использовать более цивилизованную манеру для проведения поединка. Тем не менее, в следующий момент человек, который, по его словам, «привлекал внимание», одним движением уничтожил более двадцати первоклассных мечей, показывая непреодолимую силу.
«Кто этот парень?»
В это мгновение Хуан Цзяо почувствовал, как по спине прошел холодок. В Павильоне Блюботл было очень тихо!
Напротив, на входе была суета. Среди толпы, бесчисленные мелкие торговцы оружием в настоящее время испытывали землетрясение силой 12 баллов в их сердцах, увидев такое шокирующее зрелище.
Событие в павильоне Блюботл привлекло почти каждого торговца оружием во всей столице. В последние несколько дней, несмотря на то, что все это было не официально, все следили за событием из-за денег.
Мечи, висящие в Павильоне Блюботл, были расположены в зависимости от влияния кланов. Несмотря на то, что Вэй Хао прорезал только двадцать мечей или около того, двадцать мечей были самыми острыми и прочными мечами.
Здесь не было ни одного меча, который не был бы знаменит.
Однако, все они были полностью уничтожены.
«Что это за меч, почему он такой мощный?»
Оставим в стороне оружейные лавки и мастерские, даже мечи кланов Хуан, Лу, Чен, Чжан и других престижных кланов были разрушены!
Никто не думал, что такое может произойти.
В тот момент казалось, что время остановилось. Все взгляды пали на меч из стали Вутц в руке Вэй Хао.
Под ярким солнечным светом, впервые, меч из стали Вутц был представлен миру!
Это был уникальный меч.
Из-за его элегантного серебристого внешнего вида, казалось, он был покрыт ртутью. В отличие от других мечей, на нем были таинственные серебряные узоры, которые напоминали текущую воду, придавая странную очаровательную эстетику.
Меч был чрезвычайно острым. Даже после прорубания более двадцати первоклассных мечей, на нем не было ни малейшего следа повреждений. Ни малейшей царапины.
Его прочность была пугающей!
Его ножны были покрыты слоем золота.
Меч выглядел чрезвычайно благородно и элегантно.
Помимо этого, он отличался от других мечей тем, что на нем были красные агаты, рубины, а также зеленые бирюзовые драгоценные камни.
Все эти драгоценные камни были не просто встроены в поверхность. С их помощью создавался образ простого и элегантного творения.
В один миг все были потрясены красотой ножен. Некоторые из торговцев оружием смотрели на ножны, широко открыв глаза, онемевшие.
Редко кто-либо тратил столько усилий на простые ножны, но, судя по драгоценным камням на нем, было очевидно, что вложение драгоценных камней заняло много времени. Это было что-то невообразимое.
Все знали, что самой важной частью меча является сам меч, а не ножны. Концентрировать свои усилия на других аспектах было бы неосторожно, нельзя слишком фокусироваться на внешнем виде.
Ни один оружейный магазин, мастерская и даже престижные кланы, специализирующиеся на создание мечей, не тратили бы столько сил на ножны.
Даже если бы они и попытались, они никогда бы не достигли такого уровня. Только драгоценные камни, которые Ван Чун вставил в ножны, сами по себе должны стоить более шестисот золотых таэлей.
Мало того, Ван Чун не забыл и ручке меча. Крестовина была сделана из позолоченного серебра, а ручка из черного рога носорога. Помимо этого, как и в ножны, в ручку были также встроены драгоценные камни.
Если бы это был какой-то другой меч, это определенно было бы красиво, но непрактично. Однако, убедившись в прочности меча из стал Вутц на личном опыте, кто осмелился бы произнести такие слова!
«Хороший меч! Это действительно отличный меч! ... Подумать только, в Центральной Равнине такой острый меч! "
Подумал Мосаид. Он резко встал.
Все это время он относился к дуэли легко и спокойно, но в этот момент Мосаид понял, что недооценил это событие.
«Поездка в Центральную Равнину не прошла даром. Независимо от того, сколько денег я потрачу на покупку меча, это того стоит. Я должен заполучить меч, независимо от его стоимости!"
Мосаид вглядывался в меч из стали Вутц в руках Вэй Хао, его глаза ярко сияли.
Было невозможно сделать такой чистый надрез.
Чтобы достичь такого успеха, качество одного меча должно намного превосходить качество другого. Разница между ними должна быть такой большой, как если бы один из них был обычным мечом, а другой - первоклассным клинком.
Мосаид кое-что не сказал Ван Чун. Сабля, которую он привез с собой, была не самой лучшей в Чаракс Спасину, она был одной из лучших в стране.
Она была воплощение качественного оружия Чаракс Спасину.
Тем не менее, меч Ван Чун был в состоянии легко прорезать его ценный клинок. Очевидно, меч Ван Чун был не просто уровнем выше его, они были на двух совершенно разных уровнях.
Между ними был огромный разрыв!
«Поездка в Центральную Равнину действительно стоила того!»
Волнение, которое чувствовала Мосаида, не поддавалось описанию. В мече Ван Чун он увидел технологию, которая намного превосходила технологию Чаракс Спасину.
Если бы он мог заполучить эту технологию и размножить ее, то даже потратив десять тысяч таэлей ха меч, это того стоило бы.
В этот момент Мосаид почувствовал сильное желание заполучить меч, во чтобы то ни стало!
Был еще один человек, у которого были такие же мысли, как и у Мосаида.
Но в отличие от Мосаида, Чжао Фэнхэнь был сосредоточен не на на мече в руках Вэй Хао. Когда Вэй Хао сделал шаг и прыгнул с третьего этажа Павильона Блюботл, на Чжао Фэнхэнь был сосредоточен на горе металла.
«Слишком остро! Обычный первосортный меч может прорезать только четыре-пять сантиметров металла, а этот меч был в состоянии прорезать металлическую гору , которая высотой с человека. Если бы он сражался на поле битвы, он наверняка смог бы разделить человека надвое вместе с доспехами!
Будучи членом Императорской армии, Чжао Фэнхэнь трезво смотрел на вещи. Он сразу почувствовал истинную ценность меча. Меч Ван Чун был очень острым, и, если армия экспертов, владеющая таким мечом, будет на поле боя, их будет невозможно остановить.
Но Чжао Фэнхэнь думал еще и о другом.
«Хуан Сяотянь всегда побеждал меня, когда в его распоряжении находился древний меч Зимней Жажды Суй. В орудие оружие и снаряжении я ему не ровня. Но если бы я заполучил меч такого уровня, я бы наверняка смог легко одержать победу над ним в общем отборе! "
Чжао Фэнхэнь смотрел на спину Ван Чун.
В Императорской Армии у Чжао Фэнхэнь был заклятый враг, Хуан Сяотянь.
Он был немного старше Чжао Фэнхэнь, и точно так же как и он, он был командующим Императорской Армии.
Борьба между различными фракциями была чрезвычайно интенсивной в Императрской армии. Чжао Фэнхэнь и Хуан Сяотянь были по противоположные стороны, поэтому их часто сравнивали друг с другом.
В самом начале Чжао Фэнхэнь и Хуан Сяотянь не испытывали особой неприязни друг к другу. Чжао Фэнхэнь думал, что он не будет участвовать в фракционных войнах.
Кроме того, Хуан Сяотянь был старше его. Таким образом, Чжао Фэнхэнь всегда отступал и давал ему форы.
Но почему-то Хуан Сяотянь, видмо, особенно презирал богатых отпрысков, таких как Чжао Фэнхэнь. Не только терпение Чжао Фэнхэнь не заслужило его доброй воли, он даже приписывал ему трусливый характер.
Но Хуан Сяотянь пошел на крайности. Он часто оскорблял Чжао Фэнхэнь в королевском суде и использовал все возможности для притеснения подчиненных и друзей Чжао Фэнхэнь.
Чжао Фэнчэнь мог терпеть личные оскорбления, но он не мог допустить, чтобы кто-то унижал его подчиненных и друзей. С тех пор их отношения испортились. В последнее время место в Императорской армии было пустым, и две фракции выдвинули кандидатуры Чжао Фэнхэнь и Хуан Сяотянь на эту должность.
Это привело к тому, что отношения между ними стали еще более напряженными и враждебными!
Чжао Фэнхэнь и Хуан Сяотянь были не единственными, кто соревновались, к ним присоединились подчиненные, и между ними также началась вражда. Таким образом, отношения между обеими группировками стали чрезвычайно жесткими.
На данный момент не было никаких шансов на примирение.
Чжао Фэнхэнь обладал большими талантами, но Хуан Сяотянь был более опытным. Кроме того, древний меч Суи в его руках явно был преимуществом врага Чжао Фэнхэнь.
Не так давно, в «дружеской дуэли», он потерпел ужасное поражение, и его меч был расколот надвое!
Это волновало его. Ради клана, подчиненных и его будущего он должен был найти меч, который мог бы превзойти меч Хуан Сяотянь.
А первоклассные мечи, продававшиеся в столице, включая даже мечи самых престижных кланов, были не в состоянии с ним сравниться.
Чжао Фэнхэнь исследовал бесчисленные магазины оружия и мастерские, но разочаровался. Так было до тех пор, пока он не увидел Ван Чун, продающего мечи в Павильоне Блюботл.
«Если я хочу победить Хуан Сяотянь, это моя единственная надежда. Не смотря ни на что, я должен получить этот меч!"
Подумал Чжао Фэнхэнь.
«AААА! -»
Как только все сосредоточились на мече из стали Вутц в руках Вэй Хао, раздался крик, который всех напугал.
Рядом с лестницей третьего этажа, полный бородатый человек схватил большой меч, перешагнул через перила, и со злостью направился в сторону Вэй Хао ...
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.