Марвел: Железный Ситх Глава 33: Операция (1)

 

Согласно планам, перед нами был типичный лесной уголок за городом. Тепловизионная съемка рассказала нам другую историю. Что бы это ни было раньше, теперь это был укрепленный комплекс с камерами в подвале.

В одной из них, слегка теплой, сидел на стуле охранник.

Один из врагов исчез в сарае.

Он был экранирован. В тепловом режиме он казался холодным и пустым. Почти наверняка это был хорошо замаскированный ангар. Еще пятеро врагов двигались или отдыхали в большом укрепленном доме.

"Охранник рядом с ребенком будет проблемой. Если бы не он, мы могли бы взять это место громким и быстрым штурмом. Несколько вспышек и разрывных зарядов дадут нам преимущество", - предложил Уорд по связи.

Когда мы покинули аэродром, Уорд отправился в машину сзади. Мэй отправилась вперед, оставив Романофф со мной на заднем сиденье центрального внедорожника. Они, скорее всего, собирались предупредить остальных агентов Щ.И.Т, ну насколько мне было известно.

"Если мне удастся подобраться достаточно близко, я смогу либо уничтожить его, либо обезвредить часового на достаточно долгое время, чтобы остальные смогли взять здание штурмом", - я посмотрел на изображение с дрона. "Мне нужен кто-то, кто прикроет меня, пока мы будем идти в заднюю часть здания, ближе к подвалу и камере Ханны".

Романофф подняла взгляд от планшета в своих руках.

"Вам не нужна прямая видимость для телекинеза?"

"В зависимости от обстоятельств она может и не понадобиться".

Если я знал, где находится моя цель, и чувствовал ее через Силу, я мог бы воздействовать на нее. Если бы не было других отвлекающих факторов, например людей, пытающихся меня убить, это бы помогло.

"Если вы можете это сделать, мистер Старк, то это звучит как план", - Романофф постучала пальцем по планшету, который держала в руках.

"Мистер Старк, вы нейтрализуете часового, затем мы прорвемся внутрь комплекса и перекроем остальным целям доступ в подвал. Потом мы сможем нейтрализовать или захватить их в плен. Уорд, ты уничтожишь того, кто в сарае, если он еще там. Группа Страйк займет позицию, обеспечит проход в подвал, а затем прикроет главную цель. Мы с Мэй нейтрализуем угрозы в здании".

Это был достойный и простой план. Мне он понравился.

 

***

 

Мы остановились на опушке леса, недалеко от главной дороги. Команда Щ.И.Т Страйк была экипирована еще до того, как встретила нас на аэродроме. Остальным пришлось экипироваться из того, что было в багажниках внедорожников. Бронекостюмы, жилеты с керамическими вставками, пистолеты, дробовики и пистолеты-пулеметы. Ящики с гранатами - осколочными, дымовыми, зажигательными. Достаточно патронов, чтобы провести пару сражений.

Я взял бронежилет, ППШ и пистолет, с патронами и парой гранат каждого типа, на всякий случай. Агенты поступили так же, хотя Мэй и Романофф быстро сбросили большую часть своей одежды и обзавелись облегающими кевларовыми костюмами, поясами и жгутами для переноски снаряжения.

Водители убрали внедорожники с глаз долой, и мы направились к цели.

Несколько часов мы пробирались по лесу, пока беспилотник кружил над нами. Романофф и Мэй взяли на себя управление и обнаружили несколько хорошо замаскированных камер, когда мы приблизились к комплексу.

Это осложнило бы дело, хотя и не стало большим сюрпризом.

Румлоу, несмотря на травму, и один из полностью экипированных агентов Щ.И.Т были со мной. Одновременно мы обогнули территорию комплекса, надеясь избежать скрытых камер. Остальные приготовились к штурму, как только мы дадим им сигнал.

Само собой разумеется, камеры были замкнуты, и об их удаленном взломе не могло быть и речи. Вместо того чтобы медленно и тихо пробираться к задней части комплекса, мы собирались сделать это быстро.

Я кивнул Румлоу, который дважды треснул по связи, а затем снял с предохранителя пистолет с глушителем.

Десять секунд. Я сделал несколько глубоких вдохов и погрузился в Силу.

Бросился вперед, используя Силу для поиска ловушек и жизненной силы врагов. На полпути через открытое поле за комплексом я почувствовал несколько сигнатур.

Ощутил кратковременное удивление, а затем пульсирующее чувство опасности. Я проигнорировал его и переключил внимание вниз. Вот они - две сигнатуры, одна побольше слева от меня и одна поменьше, в углу справа.

Моя цель вздрогнула от неожиданности и вскочила на ноги. Я не стал экономить свои резервы. Я использовал все, что у меня было, чтобы схватить его в прочный телекинетический захват и врезать головой в потолок. От внезапного истощения всех моих сил я упал на колени и больно ударился о стену здания.

"Часовой ранен", - прохрипел я.

Послышались крики и не очень спокойные реплики подавленного оружия. Резкий треск сотряс здание - прорывной заряд.

Команда Страйк должна была быть внутри.

Сила жадно вливалась в меня, оживляя. Агент помог мне подняться с колен, и мы быстро обогнули здание, двигаясь низко. Оказавшись рядом, мы увидели Уорда, бегущего трусцой прочь от ангара. Он тоже двигался низко, чтобы сделать себя меньшей мишенью.

В этот момент план полетел к чертям.

"Страйк-1, Ворон, к вам быстро направляются два неизвестных внедорожника. Расчетное время прибытия - пять минут", - женский голос оператора дрона затрещал в моем наушнике.

Громко трещали вспышки, освещая территорию комплекса. Тихий скорострельный огонь трещал повсюду.

Мы сгрудились у распахнутой двери, и Уорд кивнул нам. Он указал на себя, потом налево, а затем на нас, стоящих справа и в центре.

"Первичное звено в безопасности. Удерживаем позицию", - незнакомый голос объявил по связи.

Меня охватил прилив облегчения, и я поднял Уорду большой палец вверх. Мгновением позже мы ворвались внутрь. Агент Страйк был начеку благодаря лучшей броне и шлему. Уорд пошел за ним, свернув налево, а я - направо, прикрывая спину Румлоу.

Мы нашли Романофф и одного из агентов на большой кухне. Для прикрытия они использовали высокий холодильник и стойку в центре комнаты. Они вели перестрелку как минимум с двумя целями, забаррикадировавшимися за мебелью, спинка которой была укреплена металлом.

Что бы это ни было, оно находилось рядом с дверью, готовое к тому, чтобы его толкнули, чтобы заблокировать большую часть двери и обеспечить достойное прикрытие.

На первый взгляд, у забаррикадировавшихся там ублюдков были полные бронежилеты, что не было идеальным вариантом. У нас у всех было оружие с глушителем и дозвуковые патроны. Броня могла выдержать по крайней мере некоторые из них. Я наглядно убедился в этом, когда один из врагов попытался послать в нашу сторону подавляющую очередь. Романофф и другой агент без видимого эффекта выстрелили в него.

 

Манга Марвел: Железный Ситх - Глава Глава 33: Операция (1) Страница 1

Конец главы Глава 33: Операция (1)

Следующая глава - Глава 34: Операция (2)
Перейти к новелле

Комментарии (0)