Балованная Жена Короля Ада Глава 118

Глава 118: Глупая гусыня

Налань Чжэнцзэ метнул в неё свирепый взгляд и произнес только одно предложение: «Поговорим об этом позже!»

Снова взглянув на Чжу Ицюня, он рассыпался в извинениях: «Моя жена вела себя возмутительно, думая, что может позволить себе смеяться над Господином Чжу и Шестым Принцем. Что касается Фейсюэ, я уже принял решение. Поскольку семья Чжу уже выпустила личную монету с Фейсюэ, можно видеть, что между семьёй Налань и семьёй Чжу завязались отношения. Для Фейсюэ это честь. Мы надеемся, что в будущем после свадьбы семья Чжу будет хорошо обращаться с Фейсюэ».

"Конечно, конечно!", - Чжу Ицюнь, увидев, что он достиг своей цели, сразу же радостно рассмеялся: «Когда Вторая Мисс выйдет замуж, она станет членом моей семьи Чжу, и пока она будет вести себя подобающе, естественно, мы будем хорошо относиться к ней. то, Поскольку вопрос о браке уже решен, я также принёс вам приглашение на празднование дня рождения Чжунбы. Я подумал, что было бы неплохо совместить оба торжества~»

«Господин, ты с ума сошёл! Как Фейсюэ выйдет за этого... », - мадам Налань осеклась под холодным и острым взглядом Налань Чжэнцзэ.

Она ухватилась за щёку, и ослепительная боль начала разливаться по её лицу; она, думая о разрушенном будущем своей дочери, тихо заплакала от горя.

Хэ Си присела рядом с мадам Налань, как будто хотела помочь ей и поддержать её - но вместо этого она осторожно присыпала рану мадам Налань лекарственным порошком без цвета и запаха.

Мадам Налан отчаянно оттолкнула ее, проклиная: «Шлюха! Это из-за тебя у моей Фейсюэ проблемы, из-за тебя! Свали--! Просто исчезни!».

Хэ Си, воспользовавшись ситуацией, рухнула на землю, и, свернувшись клубочком, задрожала, всхлипывая.

Налань Чжэнцзэ взглянул на нее, все еще чувствуя презрение к этой глупой трусихе, но в глубине души он понимал, что где-то его пытаются надуть.

Но Налань Чжэнцзэ не успел развить свою мысль, так как Чжу Ицюнь попросил его поторопиться. Поэтому он и ещё несколько человек быстро пошли в его кабинет, чтобы обменяться приглашениями и назначить дату бракосочетания Чжу Чжунбы и Налань Фейсюэ.

Конечно, он несколько неохотно расставался с Налань Фейсюэ, папиной дочкой, которая, в конце концов, выросла у него на коленках, но нет на свете ничего святого, которым нельзя было бы пожертвовать ради блага и чести семьи Налань.

Мадам Налан увидела, что они уходят, чтобы решить оставшиеся вопросы, и все, что она смогла сделать - это снова закатиться в бесконечных рыданиях. Прежде чем последовать за ними, она поручила Ван Чжуну отвезти Хэ Си обратно в другой двор, категорично заявив, что Хэ Си больше никогда не вернётся в поместье Налань.

Наблюдая за спинами уходящих людей, Хэ Си наконец подняла голову - на её лице растянулась ухмылка.

Мадам Налань, разве не ты поила меня каким-то дерьмом в течение недели, надеясь, что я превращусь в идиотку? Было бы грубо ответить тебе тем же. Моей, так сказать, местью будут симптомы болезни Альцгеймера, которые у тебя проявятся в бущуем. Молись, чтобы мой дешевый папаша действительно оказался гением, иначе ты до конца своих дней будешь слабоумной старухой!

****

Поздняя ночь укрыла двор у горы Кань; звезды мерцали, а лунный свет был просто само совершенство.

Хэ Си сидела в одиночестве на крыше самого высокого здания во дворе; слегка нахмурясь, она глядела на огромное небо, полное звезд.

Завтра наступит долгожданный день, когда Наньгун Юй должен будет снять печать с её даньтяня - но этот перец исчез ещё несколько дней назад, а последние два дня даже Бай Ху не приезжал.

Перед ее глазами встал образ - красивое лицо мужчины с дьявольской, балующей Хэ Си улыбкой, и... это горячее дыхание и объятие, которым она не могла противостоять.

Покраснев, она начала тихонько обзывать его ублюдком - и ее поначалу тревожное сердце постепенно успокоилось.

Наньгун Юй был чересчур властным, не давал ей возможности сопротивляться - но, давая обещание, он был совершенно серьёзен, и она невольно ему верила. Без всякой причины она просто верила, что он не обманет ее.

Задумавшись, Хэ Си внезапно вздрогнула от холода, застывшего в ее теле - она словно проснулась и резко села.

Перейти к новелле

Комментарии (0)