Король миров Глава 338
Том 4: Глава 52: Гений Ли Юаньли в мгновение ока ворвался в толпу Жнецов. Его появление сразу же повергло Жнецов в шок. "Темное знамение, время и пространство, хаос, печаль и небытие сплели длинную песню". "Это печальная песня времени и пространства, вой жизни". "Вынеси тяжесть времени и пространства", - взмахнул Дзанпакуто, серебряное кольцо на нем колыхнулось и поплыло по ветру, по нему пошла рябь, и зазвучали странные слоги, словно бог пел печальную песню в темноте. "Звенит, воет, кричит". Голос вибрировал и передавался ближайшему к нему жнецу. Его чрезвычайно динамичная фигура сразу же стала очень тихой, а выражение лица превратилось в боль и отчаяние. И тут же его голова стала меньше, кожа - нежнее, тело - меньше, и он в мгновение ока превратился в семи-восьмилетнего мальчика. По его телу пошла рябь, казалось, что он изолирован от обычного времени и пространства, проживая в одиночестве период детства.
"Нет, что происходит?" 𝒇𝚛e𝘦wℯ𝑏𝓃𝑜νℯ𝒍.co𝗺 Жнец закричал; его лицо было полно паники. Но никто не ответил ему, Жнецы, увидевшие эту сцену, были потрясены, на их лбах выступил пот. Сила времени - самая неуловимая способность. Время могущественнее меча, оно рассекает тело, само того не замечая, заставляя людей идти к упадку. У каждого человека есть самые хрупкие моменты в жизни: рождение и старость. Если вернуться к этим двум моментам, то все будут очень слабыми". Ли Юаньли не остановился. Взмахнув Чжаньпакуто, он отрубил жнеца. "Пух!" Выплеснулась красная кровь, и труп упал на землю. Жнецы оцепенели от ужаса, Юаньли взмахнул занпакуто, и фигура другого человека изменилась, превратившись в старика, дрожащего и еле двигающегося. Затем Юаньли прервал его. По пути Ли Юаньли оставил после себя несколько трупов Жнецов, отчего все вздрогнули.
В этот момент положение Ли Юаньли было наиболее привлекательным. Он гордо стоял на месте, и никто из встречных не мог сделать ни шагу. "Десять вместе!!!" На поле боя раздался рев жнецов высокого ранга. Все они закричали: "Атака!", их Рейацу вспыхнули. Одновременно с этим их тела наклонились вперед и большими шагами побежали вперед. Десять человек с разных мест сжимались в круг и нападали на Ли Юаньли. Сражаться с ними поодиночке было легко, но как насчет увеличения числа одновременных атак? Жнецы выстроились в круг и окружили Ли Юаньли, готовые к его атаке. "Скорбь души!" Ли Юаньли увидел, что к нему приближаются десять человек, он отмахнулся от занпакуто и с силой вонзил его в землю перед собой. В тот же миг мощное рейацу вырвалось наружу, и одновременно с этим, сопровождаемым звуком отчаяния, десять жнецов, окружавших его, погрузились в шок времени и пространства.
Но даже если эти десять человек блуждали между детством и старостью, они все равно были крепки как сталь, и все равно атаковали с помощью занпакуто, настроенные крайне решительно. "Разбитая душа!" Глаза Ли Юаньли стали холодными и острыми, он схватился за рукоятку занпакуто, воткнутого в землю, а затем внезапно выдернул занпакуто. "Кыш!" В этот момент его занпакуто вспыхнул, и многочисленные пучки света и теней сгустились в серебристые лучи, которые приобрели форму полумесяца и внезапно оборвались. "Паф, паф, паф, паф, паф, паф, паф, паф!" Слегка наклонившись, свет в форме полумесяца разошелся в кольцо, прямо разрезав десять атаковавших жнецов. "Не хочешь ли ты использовать этих мерзавцев для борьбы с королем?" "Ха!" холодно сказал Ли Юаньли, взмахнув длинным мечом, который гордо стоял на своем месте. Красноволосый Жнец сузил глаза: "Десять капитанов, идите прямо". "Наше время дорого, не тратьте его здесь!"
По его команде десять Жнецов тут же бросились наутек, а остальные Жнецы отступили назад. "Король Юаньли, мы признаем, что твоя пространственно-временная сила странная и ужасающая". "Но мы тоже не вегетарианцы". "Сегодня ты должен умереть!" Юаньли усмехнулся и направил свой занпакуто. "Ну же!" В этот момент аура на его теле стала сильнее, а пульсирующее Рейацу казалось более тяжелым и величественным. Еще более странным было то, что серебряное кольцо, висевшее на клинке, превратилось в серебряный свет, покрывший клинок и превратившийся в свирепое копье. "Ты - мой клинок, как время - мое!" "Я повелеваю тобой, как король!" "Как солнце в небе!" прорычал Ли Юаньли; атмосфера потрясла всех присутствующих. "Бегите! Остановите его!" "Эта аура еще более ужасающая!" Десять капитанов были мрачны и, взмахнув занпакуто, бросились вверх. Но стоило им оказаться в пяти метрах от Ли Юаня, как они были потрясены. "Это что?!!!"
Маска пустоты накрыла лицо Ли Юаньли со скоростью, видимой невооруженным глазом, после чего оно приобрело вид пустоты, чрезвычайно отвратительной и ужасающей. В то же время из его тела вырвалась ни с чем не сравнимая шокирующая аура, яростное реяцу мгновенно обрушило землю под ногами, а пыль приняла форму вихря, разлетаясь во все стороны. "Это благословение силы времени и пространства на его теле!" "Он ещё не овладел своей силой Пустоты, но сейчас его сила велика!" " Какой гений!" пробормотал Урахара Кисукэ.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.