Наследие Самого Непредсказуемого Ниндзя Глава 64

Наруто прыгал от дома к дому со своими пассажирами на буксире, они собирались сделать перерыв, прежде чем продолжить.

Он не хотел, чтобы на этот раз Иссей попрощался со своим завтраком.

Они остановились у уединенного фонтана, окруженного деревьями, чтобы не было свидетелей их приземления.

Он был чертовски уставшим и полагал, что когда вернется домой, он накормит себя хорошим буфетом рамена за хорошо проделанную работу. Но сначала ему пришлось-

«Наруто».

Шиноби посмотрел на Иссея, когда услышал, как его зовут по имени, он не мог не заметить, что другой парень решительно смотрел на него.

«...Ты можешь научить меня быть сильным, Наруто?» Спросил Иссей с жестким взглядом, хотя Наруто был слегка застигнут врасплох вопросом.

Оглядываясь назад, он не должен был быть так удивлён.

«Эм... если честно. Наверное, нет.» Прямо ответил блондин. Хотя Иссей оставался настойчивым.

«А? Почему бы и нет!? Ты ведь человек, верно? И ты стал очень сильным, верно!? Так что, конечно, ты сможешь обучить меня, чтобы...» Начал Иссей, прежде чем резко остановиться и взглянул на землю.

«...То, что случилось с Асией сегодня... не смогло повториться». Иссей закончил, закрыв глаза.

Наруто сочувствовал его ситуации... он действительно сочувствовал. Но дело было не только в том, что у Иссея не было чакры, чтобы тот мог бы даже обучить его собственным способностям... он также понятия не имел, сколько еще он пробудет в этом мире. Насколько он знал, он может быть готов уйти в следующем месяце. Слишком мало времени для блондина, чтобы тот смог подготовить... по сути, гражданское лицо без чакры к борьбе со сверхъестественными существами.

Он кратко подумал, сможет ли Юки обучить его как героя... но отложил эту идею, когда вспомнил, что Племя Героев, скорее всего, не отнесется к обучению нового героя легкомысленно. Особенно того, о ком дьяволы знали. В конце концов, Риас знала о нем, и это могло привести к другому кризису.

Остаётся только...

«Тогда... я бы хотел поговорить с Риас-семпай о том, чтобы стать дьяволом!» В отчаянии сказал Иссей, склонив голову.

Наруто уставился на затылок Иссея, продолжающего кланяться.

«Эй, эй... ты знаешь о последствиях присоединения к пэру Риас-сан, правильно? Хотя я достаточно доверяю ей, чтобы сделать вывод, что она будет относиться к тебе хорошо... это не меняет того факта, что ты станешь ею слугой. Ты также потеряешь свою человечность и потеряешь любое право отказывать ей в чем-либо... ты знаешь это, правильно» Строго спросил Наруто.

Иссей кивнул, приподняв голову с земли, чтобы взглянуть блондину в глаза.

«Пока я заставлю Риас-сэмпай согласиться с моим условием защиты Асии... меня это устраивает!» Сказал он без всяких сомнений в глазах.

Он был серьезен.

Наруто медленно кивнул, он решил, что не стоит этому удивляться. Он почти потерял кого-то очень близкого, если бы он был на месте Иссея... он, вероятно, сделал бы то же самое.

Он гораздо больше заботился о своих близких, чем о своей личности и свободе, просто таким он был. Он подозревал, что Иссей был похож.

Шиноби кивнул своему клону, чтобы тот поднял спящую монахиню, и схватил Иссея за плечо. «Хорошо, Иссей... но сначала ты должен немного отдохнуть и позволить девушке отдохнуть в твоём доме... вы двое в конце концов прошли через многое. Мы поговорим об этом завтра, хорошо?» Сказал Наруто, готовясь снова прыгнуть.

Иссей кивнул на это рассуждение и посмотрел на спящую Асию.

Казалось, она немножко улыбалась во сне...

Он хотел защитить ее улыбку... как человек или как дьявол. Для парня это не имело значения, пока она была в безопасности... тогда это было бы всем, что имело значение.


Наруто медленно открыл дверь своего дома, он очень надеялся, что сейчас все спят. Вся драма и действие сегодняшнего дня истощили подростка, и он хотел просто спокойно съесть буфет рамена, прежде чем лечь в кровать.

Хотя казалось, что судьба сегодня просто срала на него.

Шиноби вошел внутрь и увидел, что в гостиной горит свет и что Мио и Мария ждут его.

Они тоже казались довольно серьезными.

«Привет, вы двое! Что вы делаете, ребята, не ложась спать так поздно? Надеюсь, вы меня не ждали? Серьезно, у меня была одна из самых безумных ночей в моей жизни…»

«Наруто» Серьезно вмешалась Мио.

Наруто моргнул, увидев серьезный и полностью «не шутливый» тон девушки. К чему всё это шло?

Прежде чем он успел спросить, Мио положила предмет, который, как он был уверен, не должен находиться за пределами его комнаты.

«Наруто... что ты?»

Блондин серьезно начал ненавидеть эту фразу.


В тот же день...

Мио открыла дверь в комнату Наруто.

Она ненадолго заглянула внутрь, чтобы увидеть, есть ли что-то, что могло бы напасть на нее, тот факт, что это было «запрещено», допускало небольшое ощущение опасности и тайны для этого места. По сути, ее воображение наполнил вопрос: «Почему я не могу туда зайти?».

Она чувствовала себя глупо из-за такого чувства, но это было правдой.

Убедившись, что на нее не нападает какая-то бешеная собака или что-то в этом роде, она полностью вошла в комнату. Она нахмурилась, когда ничего не увидела из-за недостатка света и темноты на улице.

Она быстро стала нащупывать выключатель, прежде чем быстро убрала блуждающую руку, когда почувствовала, что она порезалась.

Она решила просто использовать небольшое огненное заклинание, чтобы осветить для себя область, если она собиралась получить выговор, когда блондин вернется домой за нарушение границ, с таким же успехом могла бы пойти ва-банк. Хотя даже она знала, что это было слегка ошибочным рассуждением.

Она развела небольшой огонь указательным пальцем левой руки, это помогло лучше осветить окружающую обстановку. Она двинула указанным пальцем туда, где порезала палец, и увидела что-то довольно... странное.

Металлическая звезда.

Очень острая металлическая звезда, вероятно, изготовленная из подобного материала, что и металлический нож, каким блондин орудовал.

Но в отличие от того немного знакомого металлического ножа, который Мио видела раньше... нельзя было ошибиться в легендарном оружии, на которое она смотрела.

Сюрикены.

Мио нахмурилась, глядя на объект, зачем Наруто сюрикены? Это было довольно старое оружие, которое ниндзя использовали в свое время, верно?

Ее смущение только усилилось, когда она огляделась вокруг с небольшим огнем, она увидела много странных вещей, разбросанных по комнате.

Были сюрикены и «металлические ножи», которые лежали в маленьких мешочках, свернутые свитки, на которых были наложены странные печати, у него даже было несколько книг на столе, которые, казалось, были сосредоточены на методах телепортации. Хотя она была почти уверена, что некоторые из этих книг были поддельными...

Ничто из этих вещей не было действительно странным... сами по себе в отдельности. Сюрикен можно объяснить как хобби по сбору снаряжения ниндзя, печати можно было рассматривать как занятие мага, о которых она не знала, а книги, посвященные телепортации, могли бы стать еще одним аспектом занятий мага.

Но все вместе... это рисует очень причудливую картину. Она просто не знала, что из этого вынести.

Единственное, что она обнаружила, что действительно помогло ей понять, что это была комната Наруто, а не какое-то странное альтернативное измерение - это то, что она нашла его тайник с раменом, спрятанный за книжной полкой.

Хитро.

Но сделав это открытие, она обнаружила кое-что еще, что заставило ее снова усомниться в подлинности владельца комнаты.

Она нашла раскрытый свиток с множеством записей. Он лежал на кровати Наруто, заполненный несколькими идеями...

...о том, как можно путешествовать между мирами.

«… Что…»

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)