Легендарный механик Глава 1461 - Якорь Информационной Формы IV

Древняя Звездная Пустыня, некая мертвая планета.

В небе сияла зеленая луна, а на растрескавшейся черной земле царила вечная тишина. Тут не было видно ни единой травинки, не было даже намека на зелень. Изредка можно было увидеть разрушенные здания, торчащие в земле, и те части, что выступали наружу, были покрыты пестрыми следами ветровой эрозии. Изысканная гравировка уже стерлась, на земле лежали разбитые статуи людей. У одних была только половина головы, у других — половина тела.

Эта местность напоминала руины какого-то заброшенного города, погребенного временем.

В метре над землей завис небольшой космический корабль, излучавший светло-голубое поле, которое покрывало десятки километров, обеспечивая дистанционное энергоснабжение и жизнеобеспечение. Серебристо-золотой шаттл имел узкую переднюю часть и широкую заднюю, образуя треугольную форму. На его внешней броне были выгравированы эмблемы Священной Земли, Армии Блэкстара и Острова Парящего Дракона. Это был специальный космический корабль высшего класса, который еще не был запущен в серийное производство отделом материально-технического снабжения Армии. Он был оснащен всеми видами передовых технологий и мог преодолеть предел скорости пятого уровня варпа, достигнув значения в 17,7. Разумеется, он был довольно дорогим.

В этот момент под полем жизнеобеспечения космического корабля, примерно в пятистах метрах под землей, две фигуры медленно пробирались через похожие на лабиринт руины.

— Это руины столицы Пятой Династии, а также последние останки народа Терсранда. Их цивилизация погибла в конце Эпохи Исследований, позже падальщики откопали несколько древних предметов, благодаря чему руины этой цивилизации снова увидели свет. Кстати говоря, им не повезло. Кто бы мог подумать, что их родная планета когда-то, бесчисленное количество лет назад, была местом отдыха группы гигантских галактических чудовищ? Пробуждение древних зверей привело к катастрофе для их цивилизации...

Харрисон поглаживал размытые гравюры на стене подземного дворца, пока говорил. Дженни, обняв малыша, с интересом слушала.

Дженни уже родила. После нескольких месяцев восстановления на Парящем Драконе у Харрисона появилась жажда приключений, да и Дженни не могла оставаться безучастной. Вдвоем они немедленно отправились в путь. Используя свои связи, они бесплатно взяли в армейском отделе материально-технического снабжения новейший космический корабль и отправились исследовать всё вокруг.

Поскольку у них на руках был ребенок, они не могли посещать слишком опасные места. Поэтому Харрисон решил взять Дженни с собой на экскурсию в археологические зоны. Для этого он специально вступил в Совет по Исследованию Пространства-Времени и прочитал записи о большом количестве потерянных цивилизаций. Он твердо решил стать «хорошим гидом».

В настоящее время все трое были одеты в механические костюмы нового поколения для межзвездных исследований, произведенные армией. Они могли выдерживать любые экстремальные условия, а механический костюм ребенка был изготовлен особым образом и даже имел ряд функций, таких как психическая устойчивость, сон и автоматическая смена подгузников...

Харрисон остановился перед рядом разбитых статуй, указал на них и улыбнулся.

— Это подземный дворец, который последний король Терсранда построил для прошлых королей, когда был молод. В глазах обычных людей он построил его, чтобы почтить предыдущих королей, но на самом деле, согласно записям в некоторых книгах, он построил этот подземный дворец, чтобы скрыть естественный туннель, уходящий глубоко под землю. Внутри находился молодой Древний Зверь, и он хотел тайно приручить его. Он хотел использовать эту внешнюю силу, чтобы сломить власть принца-регента... Звучит скучно, верно? Это та же самая занудная дворцовая политическая борьба, но ты определенно не сможешь догадаться, что в итоге произошло.

— Он случайно пробудил еще больше древних зверей и уничтожил цивилизацию? — Дженни было любопытно.

— Хаха, неправильно. Он пробудил этого древнего зверя, но влюбился в него, это была самка. Из-за особых генов древнего зверя, чем ближе последний Король Терсранда подходил к древнему зверю, тем больше мутировала его родословная. В конце концов он превратился в нового древнего зверя на придворном собрании и лично повел древнего зверя уничтожать столицу...

— Это была любовь, которая выходит за рамки вида? Или это был мысленный наказ древнего зверя?

Глаза Дженни расширились. Хотя межвидовые «связи» были очень распространены, услышать о них было довольно впечатляюще.

Харрисон покачал головой.

— Я не уверен. Только тот, кто в этом участвовал, знает правду.

— И что произошло потом?

— После этого дремавшие древние звери проснулись один за другим и скрылись в звездном небе. Последний же король Терсранда исчез. Некоторые говорили, что он растворился в звездном небе вместе с древними зверями. Другие — что он остался со своей партнёршей в руинах родной планеты, дабы вечно бродить по этой мертвой земле...

— Звучит немного романтично, — сказала Дженни.

— Хаха, возможно, мы даже сможем найти здесь их трупы. Это и есть цель нашей разведки.

Харрисон рассмеялся.

Они непринужденно болтали, пока углублялись в подземный дворец. Большую часть времени Харрисон говорил, а Дженни слушала. Вскоре после этого они, наконец, добрались до конца подземного дворца. Там был туннель, заваленный камнями.

Харрисон небрежно разбил камни ударом кулака, открыв взору разрушенную лестницу, спускавшуюся по диагонали. Он вступил туда вместе с Дженни, и после долгого хождения они, наконец, добрались до конца. Пред ними предстало помещение, похожее на пещеру. Два скелета-зверя обнимались, казалось, что они лежат мертвые в объятиях друг друга.

— Может быть, это и есть последний Король Терсранда и его партнерша? — полюбопытствовала Дженни.

— Думаю, да... Похоже, они решили остаться здесь, чтобы сопровождать друг друга и спать вместе вечно.

Глаза Харрисона сверкнули. После чего он принялся записывать серию видеороликов, затем собрал несколько костей и сохранил их. Он планировал вернуть их для исследования.

Однако в этот момент земля внезапно задрожала. Они вдвоем почувствовали, что пещера трясется, и толчки постепенно усиливались. Вскоре земля начала ходить.

*Бум!*

Послышался звук движущихся земных жил. Он становился все громче и громче, словно земля ревела.

— Неужели всё рушится?

Сердце Харрисона учащенно забилось, и он тут же полетел обратно вместе с Дженни.

Однако на полпути весь подземный дворец полностью рухнул.

*Хонг! Лонг! Лонг!*

Бесчисленные камни падали, заполняя все щели. Если смотреть сверху, то земля мгновенно проваливалась, превращаясь в огромный кратер.

Однако в этот момент с неба внезапно спустилось силовое поле со слабым зеленым свечением, разорвавшее поверхность на части. Под действием силового поля из земли вырвался круглый шар земли, который пролетел некоторое расстояние и приземлился рядом с космическим кораблем.

Шар задрожал, грязь и камни на нем рассыпались, обнажив круглый голубой щит. Доспехи Харрисона и двух других могли ощутить воздействие внешнего мира, поэтому они автоматически открыли свои щиты. Эта небольшая «авария» не могла причинить им никакого вреда, и все трое остались невредимы.

В этот момент Эймс, одетая в черное платье, приземлилась с неба и проплыла перед ними тремя. С беспомощным выражением лица она недовольно сказала:

— Как вы могли быть такими беспечными? Я увидела, что вас похоронили заживо, как только прилетела. Раз уж вы с ребенком, не ходите в такое опасное место.

— Кхм, просто несчастный случай, несчастный случай. — Харрисон был смущен. Хотя они не пострадали бы при обвале, им всё равно потребовалось бы некоторое время, чтобы выбраться наружу. Он не ожидал, что Эймс заметит их, и поэтому ему было очень неловко.

Дженни, с другой стороны, не проявляла особой реакции. Она гуляла с Харрисоном уже больше года, и они были заживо погребены семь или восемь раз. В любом случае, она не пострадала бы, и она привыкла к этому.

Так как она обладала необычайной силой, ее определение опасности определенно отличалось от обычных людей. Дженни не боялась пойти на небольшой риск со своим ребенком, поэтому она с любопытством спросила: 

— Сестренка, как ты нас нашла?

Тут вдруг появился Филипп и сел на плечо Эймс, показав ей большой палец вверх.

— Это из-за меня, конечно, хм... Я могу определить местонахождение всех космических кораблей, производимых армией, хм...

— Хорошо, я и почти забыла, что Блэкстар дал тебе полномочия мобилизовать искусственный интеллект армии... Тогда почему ты разыскала нас лично? Разве мы не можем поговорить через коммуникатор? Почему ты мешаешь нам проводить время вместе?

Дженни скривила губы.

Эймс повернулась и посмотрела на спящее дитя на руках Дженни, на её лице появилась нежная улыбка.

— Я соскучилась по своему племяннику. Разве я не могу прийти и взглянуть? Скорее, дай мне поиграть с ним.

— Даже не думай об этом! Разве ты не знаешь, какая у тебя тяжелая рука? Каждый раз, когда я отдаю его тебе, ты совсем не знаешь, как его лелеять. Тебе ведь всё равно, раз уж это не твой ребенок? — тут же возразила Дженни и повернулась, чтобы защитить малыша на руках.

Однако Эймс не послушала её. Не обращая внимания на её возражения, она направила силовое поле и взяла того из её рук. Затем открыла механический костюм и пальцами погладила пухлое личико малыша, разбудив его.

— Эй! Будь нежнее! — Дженни схватила Эймс за руку, крича на Харрисона: — Что ты все еще там делаешь? Иди и помоги!

Харрисон горько улыбнулся.

Сестры были в ссоре, поэтому он не осмеливался вмешиваться.

— Да что ты знаешь? Я использую свою энергию, чтобы очистить его тело и построить для него хороший фундамент.

Эймс проигнорировала Дженни и продолжала растирать лицо малыша. Хотя она контролировала свою силу, у нее не было никаких знаний о воспитании, поэтому в конце концов это вызвало у дитя плач.

Дженни не могла противостоять силе Эймс, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как успокаивать малыша.

— Разве тебе не нравятся дети? Почему ты всегда пристаешь ко мне? 

— Если они мне не нравились раньше, это не значит, что они не нравятся мне сейчас.

Эймс даже не обернулась и продолжала дразнить малыша, в конце концов заставив его рассмеяться.

Дженни недовольно сказала:

— Если они тебе нравятся, ты можешь завести несколько. Почему ты всегда играешь с моим? 

— Какой смысл тратить столько сил? Разве у тебя нет здесь одного? — Эймс моргнула.

Рот Дженни дернулся. Иногда она действительно не могла терпеть прямолинейный стиль Эймс.

Она на некоторое время потеряла дар речи, а затем с любопытством спросила:

— Кстати говоря, ты уже думала о том, хочешь ли ты иметь ребенка от Блэкстара? Он не раз упоминал об этом, но ты никогда не отвечала ему.

— ...Я еще не думала об этом. Вернёмся к этому когда-нибудь в другой раз... — Эймс слегка колебалась.

— Моя хорошая сестра, как давно ты уже об этом думаешь? — Дженни не хватало слов. — Хотя у вас, ребята, долгая жизнь, всё равно должен быть результат от всех этих размышлений, верно? Блэкстар балует тебя. Если бы это был кто-то другой, они могли бы уже даже создать расу в таком возрасте.

Услышав это, Эймс взглянула на нее и удивленно прищелкнула языком.

— Разве ты не была всегда недовольна тем, что я приняла Блэкстара? Почему сейчас ты призываешь меня завести с ним ребенка?

Дженни поджала губы и промолчала.

В прошлом она действительно была недовольна тем, что Хан Сяо сошёлся с Эймс, но теперь, когда у нее появился ребенок, она хотела, чтобы Хан Сяо сделал так, чтобы Эймс не могла каждый день вставать с постели, — тогда у нее будет счастливая жизнь. Таким образом, она и её малыш не будут подвергаться преследованиям со стороны Эймс.

*Бззз!*

Вдруг пространство слегка завибрировало, и из пустоты вышел Хан Сяо.

— Хм? А ты почему здесь? — удивилась Эймс, оглянувшись. 

— Ты позаимствовала полномочия Филиппа. Разумеется, я получил весточку. — Хан Сяо пожал плечами.

— Тогда что ты здесь делаешь? — произнесла Эймс странным тоном, сузив глаза. Она все еще помнила, что произошло в прошлый раз, и в её сердце все еще теплились кое-какие эмоции.

— На данный момент мои дела закончены. Я пришел, чтобы сопровождать тебя. — Хан Сяо улыбнулся.

— Думаешь, мне нужно, чтобы ты сопровождал меня сейчас? — Эймс покрепче обняла ребенка Дженни и фыркнула.

Хан Сяо посмотрел на малыша и увидел, что Дженни смотрит на него. Он тут же шагнул вперед, схватил дитя за одежду и передал того в руки Дженни. После чего улыбнулся и сказал:

— Раз уж ты так любишь детей, давай тоже заведем одного.

— Ты опять за своё? — Эймс взволнованно огляделась. — Разве я не отвергла тебя?

Хан Сяо приобнял Эймс за талию, как будто вокруг больше никого не было. Улыбнулся и сказал:

— Неважно, сколько раз ты откажешься, я буду просить тебя снова и снова, пока ты не согласишься.

— Хмф, бесстыдник... Я думала, что у такой большой шишки, как ты, нет никакой одержимости своими потомками. Я не ожидала, что ты все еще будешь таким вульгарным. — Эймс не вырывалась из объятий Хан Сяо. Она лишь положила руки на его грудь и слегка отклонилась назад, не позволяя ему приблизиться.

Хан Сяо задумался на несколько секунд, а затем произнёс от всего сердца:

— Мир полон взлетов и падений. Независимо от того, кто мы есть, нам нужно что-то, чтобы закрепить наше существование, будь то идеалы, убеждения или чувства... Я уже сделал выбор. Пусть всё войдет в новую эру, превращая нас в уникальных существ. Цикла больше не будет, поэтому я не знаю, что произойдет в будущем. Я просто надеюсь, что у меня будет еще одно место в этом мире, которое я никогда не забуду.

— О, какая редкость. Ты действительно знаешь, как уговорить меня... Разве ты не запомнил меня достаточно хорошо?

— Не лучше ли пойти глубже?

— ...Ты дразнишь меня?

— А что еще? Что, по-твоему, делает моя рука? — Эти двое были близки друг с другом бесчисленное количество раз, поэтому они совсем не стеснялись. По мере того, как они обменивались взглядами, их слова становились все более откровенными.

Видя, что ситуация складывается не лучшим образом, Харрисон и Дженни тихо поднялись на борт космического корабля. Они быстро запустили двигатель, и тот, выпустив пламя, стремительно рванул.

Очень скоро корабль покинул космическое пространство, планета становилась всё дальше и дальше.

Однако не успел Харрисон перевести дух, как планета позади него вдруг сильно задрожала, и её поверхность покрылась трещинами. Следом образовался огромный кратер, который можно было увидеть даже из космоса, от которого разлетелась ударная волна, отправив в полет бесчисленное количество песка и камней. Казалось, будто планета подверглась невероятному удару.

Сразу же после этого планета, похоже, получила ещё один невообразимый удар. Её поверхность провалилась внутрь, а вся кора разлетелась, как яичная скорлупа. Вся материя в центре стала разрушаться, а поверхность наполнялась дырами.

— Эти два прелюбодея действительно думают, что нас не существует...

Дженни была одновременно рассержена и взволнована, как будто хотела увидеть, как горит мир. Ее лицо раскраснелось, но в душе она подбадривала их.

В следующее мгновение вспыхнул ослепительный свет, и планета взорвалась!

*Бум!*

Интенсивная волна энергии распространилась и настигла хвост космического корабля. Она даже заставила активироваться щит и отправила корабль в полет. Через некоторое время космический корабль наконец стабилизировался.

Харрисон вытер холодный пот и оглянулся на место взрыва планеты. Он проглотил слюну со сложным выражением лица.

— К счастью, мы бежали достаточно быстро... Жаль эти руины...

Перейти к новелле

Комментарии (0)