Главные Героини Пытаются Убить Меня Глава 129. Огромная переменная (часть 1)

 

  — Боже мой, лорд Фрей! Вы пришли? Мы искренне приветствуем вас на нашем рынке рабов!

 

  Когда Фрей шел вперед с лисой-зверолюдкой, кто-то подошел к нему с дружелюбным выражением лица и поприветствовал его.

 

  — Если бы я только присутствовал во время вашего предыдущего визита, я мог бы обслужить вас лучше! Очень жаль! Если вам нужна какая-либо помощь или…

 

  — Хватит суетиться.

 

  Фрей прервал его слова с раздраженным выражением лица и прошептал человеку, все еще ярко улыбающемуся ему:

 

  — Должен ли этим заниматься человек, отвечающий за рынок рабов?

 

  — Ха-ха, не волнуйтесь! Учитывая беспрецедентный масштаб на этот раз, мы тщательно подошли к найму нашего персонала! Поэтому он будет работать без проблем даже без меня!

 

  Услышав слегка снисходительный голос мужчины, похожий на голос проницательного бизнесмена, Фрей спросил.

 

  — И что тебя сюда привело?

 

  Слегка нахмурившись, он снова спросил.

 

  — А, ну, у меня есть к вам несколько вопросов!

 

  Со своей очень дружелюбной улыбкой мужчина начал свой рассказ.

 

  — Вы решил взять сегодня всех зверолюдов-рабов?

 

  — На что ты намекаешь?

 

  — И так, что я хочу сказать. Разве вы не истощаете популяцию зверолюдов прямо сейчас, лорд Фрей?

 

  Мужчина произнес, вскоре приняв озорное выражение, и продолжил:

 

  — Ну, если это Лорд Фрей, то даже всех рабынь здесь будет недостаточно, верно? В этом отношении у вас довольно хорошая репутация…

 

  — На что ты намекаешь?

 

  Когда Фрей спросил холодным голосом, мужчина потер руки и перешел к сути дела.

 

  — Итак, сколько вы планируете купить сегодня?

 

  — Я куплю столько, сколько захочу, есть проблема?

 

  — Эм, ну… при нормальных обстоятельствах я был бы в восторге, услышав такой ответ…

 

  Когда Фрей ответил спокойно, мужчина начал казаться слегка обеспокоенным.

 

  — Гм, разве вы не знаете, лорд Фрей? Среди посетителей нашего рынка сегодня много ВИП-персон.

 

  — Итак, в чем смысл твоих слов?

 

  — Ну, дело в том, что если лорд Фрей монополизирует рабов, эм… как бы это сказать? Не все будут довольны..

 

  Чтобы убедить типично эгоцентричного Фрея, этот человек отчаянно пытался донести свое сообщение с максимальным усилием.

 

  В этот момент ВИП-персоны, которые не могли купить желаемых рабов из-за предыдущих покупок Фрея, уже начали выражать свое несогласие.

 

  — Монополия? Разве они не могут просто заплатить более высокую сумму и купить их? Разве это давно не устоявшаяся система?

 

  — Ну, заплатить больше, чем заплатили вы, лорд Фрей… Даже для знати это было бы довольно обременительно.

 

  — Вот как?

 

  Когда Фрей почесал затылок, мужчина начал умолять с жалким выражением лица.

 

  — Пожалуйста, лорд Фрей! Никогда не думал, что скажу это, но не могли бы вы немного успокоиться…

 

  — Отлично.

 

  — … Хах?

 

  Мужчина, который ожидал, что разъяренный Фрей ударит его, был сбит с толку, когда Фрей неожиданно согласился.

 

  — У меня есть ограниченная сумма денег, которую я могу потратить. Я все равно собирался сократить расходы.

 

  — О, это так? Во всяком случае понял! Спасибо!

 

  Мужчина, который какое-то время был взволнован, поспешно поклонился в знак благодарности, когда Фрей ответил с горьким выражением лица.

 

  — … Хе-хе.

 

  — Есть ли у тебя дополнительные вопросы?

 

  Когда Фрей собирался покинуть коридор с лисой-зверолюдкой на буксире, он на мгновение взглянул на мужчину, повернул голову и спросил, когда тот тихо последовал за ним.

 

  — Ну, это не имеет большого значения! Простой опрос!

 

  — Опрос?

 

  — Да, мы проводили опрос среди ВИП-персон относительно рыночных рабов!

 

  Когда Фрей нахмурил брови, мужчина с улыбкой начал задавать вопросы.

 

  — Какой ваш любимый тип раба? Какая раса? Возрастной диапазон? Телосложение?

 

  — Я сейчас занят, так что давай займемся этим позже…

 

  — О, кстати говоря, это… лиса-зверолюдка, не так ли?

 

  Когда Фрей отступил от мужчины, который приблизился с блеском в глазах, тот перевел взгляд на зверолюдку рядом с Фреем.

 

  — Посмотрим… Судя по форме и цвету хвоста, она с гор Восточного континента. Вау, ваш проницательный глаз действительно удивителен. Такой экземпляр появляется только раз в десятилетие…

 

  Быстро выведя некоторую информацию, просто взглянув на зверолюдку, он пробормотал с сожалением.

 

  — Если бы я заметил ее раньше, я бы сделал ее эксклюзивной вещью и использовал для развлечения гостей, но так как она уже продана, я ничего не могу сделать.

 

  — Кажется, ты тоже не все знаешь об этом месте, не так ли?

 

  — Конечно, нет! Масштабы этого места настолько огромны! Несмотря на то, что я очень хорошо разбираюсь в этой области, есть пределы тому, что я могу сделать!

 

  — … Да, я понял.

 

  — Хм?

 

  Услышав это, многозначительно пробормотавший Фрей, вскоре улыбнулся и сказал.

 

  — Ничего. В любом случае, я собираюсь взять свою недавно купленную рабыню на прогулку.

 

  — Хорошо вам провести время! Кстати, напротив зала ожидания есть секретная зона отдыха для знати!

 

  Оставив склонившего голову мужчину позади, Фрей начал передавать телепатические сообщения, избегая при этом взгляда лисы-зверолюдки, которая продолжала смотреть на него.

 

  «Вы все это слышали? Даже ответственный человек не знает всего. Так что адаптируйтесь более гибко в зависимости от ситуации. И не забудьте местонахождение секретной зоны отдыха.»

 

  В очередной раз Фрей передал всем телепатические сообщения и начал медленно идти по коридору, опираясь на свою трость.

 

  — Человек.

 

  — … Хм?

 

  Проходя некоторое время по коридору, Фрей оглянулся на лису-зверолюдку, которая озадаченно позвала его.

 

  — Куда ты идешь?

 

  Когда лиса-зверолюдка молча уставилась на Фрея и задала вопрос, он ответил с выражением лица, которое показывало, что он услышал что-то нелепое.

 

  — Твоя форма обращения ко мне — ужасна, и ты даже осмеливаешься использовать неформальную речь. Кажется, ты не знаешь своего места; одно слово от меня, и все кончено.

 

  — Я не знакома с языком Южного континента. Итак, пожалуйста, пойми... Ух!

 

  Лиса, которая отвечала приглушенным голосом, внезапно начала задыхаться, когда Фрей резко дернул ее за ошейник.

 

  — Если ты с ним не знакома, ты не должна говорить так небрежно, пока не привыкнешь к нему.

 

  — *Кашель*! Угх…

 

  Когда лиса схватилась за горло и закашлялась, Фрей на мгновение посмотрел на нее, а затем осторожно потянул за поводок, давая ей сигнал начать идти.

 

  — … Человек.

 

  — Хаа.

 

  Когда они снова некоторое время шли по тихому коридору, Фрей с раздраженным выражением лица повернул голову, снова услышав низкий голос лисы-зверолюдки.

 

  — Ты бесстрашна? Или хочешь умереть?

 

  — У меня есть вопрос.

 

  Уставившись на Фрея пристальным взглядом, лиса-зверолюдка спросила холодным голосом.

 

  — Зачем ты это делаешь? Такого рода вещи?

 

  — … Что?

 

  Бессознательно она крепче сжала блестящее лезвие, спрятанное в ее руках.

 

  — Зачем ты купил детей, которые были со мной?

 

  — Хм…

 

  До сих пор ее хищные инстинкты были полностью пробуждены.

 

  — Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз сталкивался с необученным рабом. Раб, который не обращает внимания на собственное положение, также является редкостью. Будет весело сломать тебя.

 

  — Ответь мне, человек.

  

  — Ты действительно спрашиваешь, потому что не знаешь?

 

  С насмешкой Фрей ответил ей.

 

  — Я собираюсь запереть их всех в своем подвале и превратить в секс-рабынь. Ты, особенно редкая красавица, будешь лично моей.

 

  — … Они молоды.

 

  — Что?

 

  — Моложе меня и даже моложе тебя.

 

  Ее хватка на спрятанном клинке усилилась, и она угрожающе зарычала.

 

  — Не в силах почувствовать тяжесть совести… Угх!

 

  В этот момент Фрейй еще раз с силой дернул ее за ошейник.

 

  «… Это мой шанс!»

 

  И это был момент, которого она ждала с тех пор, как схватила лезвие.

 

  *Вжух*

 

  — … Хаах.

 

  В мгновение ока клинок оказался у горла Фрея.

 

  Несмотря на то, что браслет значительно ослабил ее, она использовала свою уникальную ловкость и то, что Фрей потянул за ошейник, чтобы создать свой собственный триумф.

 

  — … Человек, не двигайся.

 

  Преуспев в своем восстании, она прижалась к Фрею, у которого было жесткое выражение лица, и начала шептать холодным голосом.

 

  — Твоя жизнь теперь моя.

 

  — Это так?

 

  — Да. Итак, ты должен подчиняться моим приказам.


  При ее словах Фрей начал улыбаться.

 

  — Что смешного, человек?

 

  — Нет, ничего. Просто…

 

  Когда лиса-зверолюдка усилила давление лезвия на его горло и спросила причину, Фрей ответил с веселым выражением лица.

 

  — Впервые на меня напал раб. Я нахожу это несколько интригующим.

 

  — Неужели ты не можешь понять ситуацию? Человек? Ты сейчас…

 

  — В любом случае, ты не можешь причинить мне вред.

 

  Когда он сказал это и потянулся к ее горлу, лиса-зверолюдка нахмурилась и попыталась слегка воткнуть лезвие в его шею, но…

 

  — … Хах?

 

  Лезвие, направленное прямо в горло Фрея,

 

  Какую бы силу она ни прикладывала,

 

  Оно не сдвинулось ни на дюйм.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)