Девушка-Солдат с Непоколебимым Упрямством Глава 73: Не простой человек
Доктор Чжоу была зрелым человеком, и она быстро ответила: "Вы можете быть уверены, что это останется только в моем сердце и никогда не распространится".
"Вы врач. Как профессиональный врач, мы будем склонны поверить вам", - милостиво сказал Ся Цзинюань. Его отношение к людям было не холодным, как сталь, а мягким, как дуновение ветерка. "Тогда я не буду провожать вас до вашего дома. Еще раз прошу прощения".
Солдату поручили сначала проводить доктора Чжоу. Как только она удалилась, Ся Цзинюань поднял руку и резко ударил Е Цзянь по лбу. "Я не похвалил тебя за хорошо выполненную работу. Ты была хороша, малышка".
"Как ты смеешь трепать меня!" Когда Е Цзянь без предупреждения ударили по лбу, она потерла место, которое теперь покалывало болью, и уставилась на него. "Что это? В одну секунду хвалишь меня, а в следующую наказываешь".
Ся Цзинюань громко рассмеялся. Он был сдержанным человеком; даже когда он приятно смеялся, его смех оставался низким и негромким. Смеясь, как освежающая ночь, он говорил: "Тебе всего четырнадцать, а не сорок лет. Расслабься немного и не будь такой безразличной к другим. Четырнадцать лет - это возраст, когда распускаются цветы и идет дождь".
"Дай угадаю - капитан Ся в четырнадцать лет не был весь в цветах и дождях, верно? Хотя в ваших глазах нет безразличия к другим, я уверен, что вы тот, кто высоко стоит над другими". Столкнувшись с человеком, которого трудно было разглядеть насквозь, Е Цзянь решила хотя бы дать ему попробовать его собственное лекарство. Двадцатилетний майор вроде него, вел ли он такую жизнь, как описал в четырнадцать лет?
Было ли это вообще возможно?
...
Вспомнив свою четырнадцатилетнюю жизнь, Ся Цзинюань забавно закрыл рот.
У этого ребенка, стоящего перед ним, было много хитростей в рукавах. Лучше ему остановиться, иначе она может задеть его больное место.
Посмотрев в сторону солдата, ожидающего команды, он жестом приказал ему: "Иди, иди, отправь этого ученика обратно в лагерь новобранцев".
Четырнадцатилетний он. Неудивительно, что старик и дед почти каждый день говорили ему, что он трудный ребенок!
Теперь, когда он встретился с четырнадцатилетним Е Цзянь, с которым тоже было трудно справиться, он, наконец, понял.
Ай, ему вдруг захотелось позвонить своему старику, чтобы поздороваться и извиниться.
Как только цель и его члены были переданы, Ся Цзинюань действительно позвонил обратно в столицу.
В простом здании внутри хорошо охраняемого военного комплекса, снаружи полностью заросшего ползучим кустарником, сотрудник службы безопасности снял трубку.
После небольшого приветствия он поспешил наверх и осторожно постучал в дверь.
"Верховный главнокомандующий, звонил майор и сказал, что есть что-то срочное, о чем он должен вам доложить".
Было половина десятого вечера, и Верховный главнокомандующий Ся, который всегда строго придерживался своего расписания, поднялся со своей кровати. Этот парень никогда не проявлял инициативы, чтобы позвонить по телефону. Неужели что-то случилось на его стороне?
"Что-то случилось?!" Когда он заговорил, то услышал довольно резкое извинение с другого конца. "Старик, извини, я вдруг почувствовал, что четырнадцатилетний я, должно быть, заставил тебя сильно поволноваться".
...
У верховного главнокомандующего Ся возникло желание разбить телефон. Он зря волновался!
"Глупый мальчишка, подожди, пока Лаоцзы увидит тебя!"
"Старик, помоги мне поприветствовать дедушку, и спокойной ночи!" На том конце провода губы Ся Цзинюаня изогнулись вверх, когда он закончил разговор. Верховный главнокомандующий Ся должен быть в добром здравии, чтобы так кричать.
Глупый парень! Не может спать по ночам? Похоже, я должен позвонить, чтобы увеличить его нагрузку. Должно быть, с течением времени у него начался старческий маразм!
Хотя Верховный главнокомандующий Ся мысленно ругал его, слушая гудки телефона, на его лице была улыбка, когда он втайне ругал его.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.