Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му Глава 42: Больница

Глава 42: Больница

Только тогда Му Юйчэнь заметил, что черный топ, спрятанный под ее черной ветровкой, был полностью пропитан кровью, и что она была ужасно бледной. Рана на ее левом плече была очень глубокой, и она все еще кровоточила.

Взгляд Му Юйчэня мгновенно помрачнел. В его глазах мелькнула смесь эмоций. Был мрак, чувство потери и слабый намек на сочувствие. Наконец он обнял ее и поднял на ноги.

«Мастер! Что не так с директором Си? Как она пострадала?»

В этот момент А Мо почувствовал, что все уже слишком странно, поэтому он отступил и наблюдал за обмороком Си Сяе со стороны. Ошеломленный шоком, он вспомнил, что перед этим она показалась ему очень бледной.

Му Юйчэнь поднял Си Сяе и подошел к машине впереди. Его глубокий голос был явно окрашен огорчением. «Немедленно в больницу Т и одновременно проверь, что произошло сегодня вечером».

А Мо побежал открывать дверь машины и поспешно ответил: «Да, мастер!»

...

Машина очень быстро сорвалась, разогнавшись до больницы T.

«Мастер, мы должны позвать Ли Сы, чтобы тот отправил подарок старейшине Си?»

А Мо внимательно посмотрел на своего мастера с места водителя. Когда он увидел, что мастер выглядит немного задумчивым, он сразу же пожалел об этом.

Му Юйчэнь держал рану Си Сяе одной рукой, в то время как другой он небрежно взял одеяло, чтобы накрыть её им: «Не нужно, но пусть он проверит, что произошло сегодня вечером».

«Да, мастер!»

...

В некой улучшенной палате больницы Т.

«Почему рана такая глубокая? Я боюсь, останется шрам. Помимо этого, найдены следы лекарств, которые могут временно заставить человека потерять сознание. Такое лекарство также широко известно как «капли для отключки». Что с вами случилось?»

Доктор средних лет стоял перед больной койкой в своем опрятном белом халате и изучал медицинскую карту.

Капли для отключки?

Му Юйчэнь мгновенно нахмурился, в его глазах вспыхнул холодный свет. Он бросил на А Мо взгляд, и тот очень осторожно кивнул.

Вспоминая ошеломленную и рассеянную манеру директора Си, её визит в Западный парк был неприятным. Когда он увидел сложный взгляд мастера, А Мо не смел спрашивать дальше.

Му Юйчэнь обернулся, чтобы посмотреть на Си Сяе, которая была белой, как простыня на больничной койке. Когда он увидел, что ее брови нахмурились почти в узел, он спросил тихим голосом: «Как она сейчас?»

«Лезвие прорезало её плечо. Боюсь, оно заживёт не очень быстро. Что касается капель для отключки, не волнуйтесь. С ней все будет в порядке, как только она очнётся. Рана уже обработана и перевязана. После этого ей просто нужно вовремя менять повязку и проследить, чтобы туда не попала вода, и все должно быть в порядке. Однако в целях безопасности я рекомендую вам оставить её в больнице еще на один день или два. Подождите, пока рана стабилизируется».

Он мог понять, что эта женщина была для него кем-то необычным, поэтому доктор сменил тон на более вежливый.

Му Юйчэнь кивнул, когда его взгляд медленно сместился с Си Сяе.

«Купите лекарства в аптеке, а когда она проснется, немедленно дайте ей их».

Врач передал список Му Юйчэню. А Мо увидел и быстро взял его. «Просто оставьте это мне, доктор. Когда наш директор Си очнётся?»

«Она встанет совсем скоро. Она, вероятно, сильно переработала. На самом деле у нее небольшая проблема с желудком. Её здоровье в плохом состоянии, и если она не будет отдыхать и заботиться о себе, рано или поздно ей это аукнется. Вы, молодые люди, слишком много работаете. Когда вы станете старше, вы об этом сильно пожалеете!»

Доктор вздохнул и нахмурился. Затем он повернулся на выход. Когда он увидел, что Му Юйчэнь всё ещё неподвижно стоял в палате, он не мог не выпалить: «Она ваша жена, не так ли? Она не может дальше так жить. Она уже и так слишком слаба!»

«Доктор, директор Си ...»

А Мо хотел объяснить, но он не ожидал, что его мастер ответит первым: «Я буду знать».

Доктор кивнул и успокоился. «Ну, если больше ничего нет, я ухожу. Если вам что-то понадобится, просто нажмите на звонок. И ещё, когда она проснется, лучше приготовить ей легкую кашу. У нее, вероятно, будет головокружение, когда она проснется, но это не большая проблема ».

Затем доктор отступил, оставив свой совет.

А Мо взглянул на Си Сяе на больничной койке и сказал: «Мастер, я пойду разберусь со счётом за госпитализацию!»

Му Юйчэнь не ответил. А Мо просто тихо ушел.

Снаружи уже было темно, и освещение в палате было тусклым. Бледно-желтый свет сиял на её лице и казался немного туманным. Она спала неспокойно, её брови оставались нахмуренными в узел. Он посмотрел на её руки, на её крепко сжатые кулаки. Её прекрасные и тонкие запястья напряглись, словно она находилась в каком-то кошмаре ...

Затем он увидел, что в уголке её глаза была слезинка, которая стекла по её виску на подушку. Вскоре вся белая подушка была пропитана влагой.

Было довольно трудно представить, что кто-то, кто держится так уверенно, как она, на самом деле окажется ...

Он тихо наблюдал за ней. В его глубоких глазах мелькнула смесь эмоций. Подумав немного, он слегка наклонился, чтобы стереть влагу с ее глаз. Он поправил ей одеяло. Когда он отвел взгляд, он увидел, что она, кажется, дрожит от холода, поэтому он снял пальто и положил его поверх её одеяла.

«Крепко спи. Завтра, когда ты проснешься, это будет новое начало. Ты должна верить в себя, Си Сяе ...»

Сделав все это, он выключил свет и подошел к французским окнам. Достав свой телефон из кармана, он сделал звонок.

Перейти к новелле

Комментарии (0)