Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 131.

* * *

Луэйн снова начал говорить:

— Во-первых, что больше всего интересует мою дочь, так это то, что, чёрт возьми, произойдёт на встрече по обновлению договора перед тем, как Ачерс начнёт войну. Значит, подробности священного террора. 

Далия кивнула голову, ведь Луэйн уже знал ответ. Неожиданно он схватился за подбородок и задумался, затем обхватил голову обеими руками. 

— Пожалуйста, подождите... Сколько раз это повторялось? 

— 129 раз? 152? 

Просто услышав это ужасное число, Далия испугалась. 

— Ох, я вспомнил одну важную деталь. 

Луэйн поднял голову, когда Далия поспешно спросила: 

— В самом деле? 

— Да. Конец ужаса святой силы смерть всех трансцендентов, кроме Ачерса, и разрушение Империи. 

— Да? – безразлично спросила Далия. 

Луэйн склонил голову, будто что-то не так. Выражение лица Далии медленно утомлялось.

Что это? Такое чувство, будто я очень сильно облажалась. 

— И почему вы сейчас говорите о чём-то столь важном?! Кроме того, этого даже не было в игре! 

— Я не думал, что кому-то понравится этот путь, если бы они выбрали Ачерса. Поэтому я показал произвольный отрывок. Из-за характера такой игры нам понадобилось три главных героя. 

Каким-то образом окончание рута Ачерса всегда было размытым. Далия почувствовала головокружение. Даже после объявления о бомбе Луэйн улыбнулся про себя и сказал: 

— Всё в порядке. Пока я здесь, этого конца не произойдёт. 

— Но... Право же, Герцог!.. 

— Да, дочь? 

Далия, сидя в библиотеке своего особняка, полностью понимала чувства Императора. Ей хотелось рвать на себе волосы. 

Через некоторое время.

Общение между Луэйном и Далией оказалось сложнее, чем общение между собакой и человеком. Именно тогда Далия едва поняла, что Герцог пытался сказать: 

— Итак, Герцог, у вас есть способ остановить ужас святой силы? 

— Да. Но будут жертвы. 

— Что это значит? 

Луэйн предложил научить Далию всему, что сам знает, но долго ничего не говорил. 

— Это... 

Даже после такой удачи Герцог часто держал рот на замке. Он пожал плечами, выглядя подавленно. 

— Мисс Далия, вы сказали... Я никогда не смогу простить Ачерса и спасти его?

Луэйн виновато посмотрел на Далию. 

— Если от его спасения будет зависеть жизнь Принца Седрика, ваша воля изменится? 

Далия напряглась. Глаза Луэйна, которые, казалось, всегда следили за далёким прошлым, содержали мрачный свет. 

— После того, что собирается сделать Ачерс, я расскажу вам всё, что знаю о концовке Принца Седрика. 

В ту ночь у Императора разболелась голова в кабинете. Человек, пойманный на этот раз, был не таким религиозным, как другие. Он выдал всю информацию, которую знал, перед лицом смерти. Проблема лишь в том, что её было немного. 

Мужчина даже не знал ничего о той зеленой полутвердой форме, которую Ачерс дал Далии для использования. Информация Келсиона, конечно, шокировала. Но никто не знал планы отца подробнее.

Единственное, что теперь император знал наверняка у Ачерса был грандиозным план взорвать страну. 

— Как, чёрт возьми, я должен остановить это?.. 

Он был очень чувствительным, так как в последнее время не получал должного очищения от Далии. 

— Какого чёрта я не сказал раньше... 

Император застонал и схватился за голову. Но внезапно дверь кабинета хлопнула, внутрь вошёл Луэйн. Увидев смущённо гоняющихся за ним помощников, Император почувствовал, как у него вновь подскочило давление. Он успокоил свой гнев, налив безвкусный чай в остывший  желудок. 

— Луэйн, что, чёрт возьми, происходит? 

Однако состояние Герцога было немного странным. Вопреки его всегда чересчур наглому и величественному виду, его глаза глубоко погрузились в меланхолию, невиданную прежде. 

Император почувствовал странную ауру и закрыл глаза: 

— Луэйн? 

— Ваше Величество Император... 

— Да, говори. 

— На самом деле, я регрессор. 

Император чуть не выплюнул чай, который пил. 

* * *

Утром через два дня. 

Хикан нервничал как никогда. Далия, которая пришла поздно ночью, ничего не ответила на его придирки. Наоборот, она лишь посмотрела на него и сделала лицо, будто вот-вот заплачет. У Хикана не было другого выбора, кроме как обнять сестру. 

Однако, сколько бы он ни спрашивал, Далия не говорила, что происходит. 

— Далия тоже потрясена? 

В конце концов, Хикан пожалел о своей недавней злости и агрессии. На следующее утро за завтраком Далия вела себя так, будто вчера ничего не произошло. Но её глаза всё ещё были пусты. 

— Брат, ты знаешь, как простить того, кого, кажется, никогда не сможешь простить? 

— Кто бы то ни был, ты не обязана его прощать. 

Далия рассмеялась, а затем внезапно освежилась. 

— Тем не менее, я должна попробовать. 

С этими последними словами Далия снова заперлась в своей комнате, мучаясь весь день. Та Далия, которую Хикан знал, не могла так долго пребывать в депрессии. Хикан счёл это странным и поспешно заставил Адришу проникнуть в комнату Далии.

По её словам, Далия целыми днями сидела за письменным столом или лежала в постели, созерцая потолок. В конце концов, сестра просто бездельничала. 

— Ты не собираешься заняться чем-то ещё? 

Благодаря своему многолетнему опыту Хикан не вызвал подозрений. Но Далия молчала. Затем, на второй день после того, как она заперлась в комнате, его и Адришу неожиданно позвали. 

Адриша и Хикан сложили головы и обдумали, что, чёрт возьми, Далия пыталась сказать. 

Она ведь не имеет в виду, что собирается обручиться с Седриком? 

Это самая разумная гипотеза, подумала Адриша, но как только её услышал Хикан, его пульс стал ещё более ужасающим. Он плотно стиснул зубы и сказал: 

— Этого не будет. 

— Почему?

— Не сразу.

Хикан абсолютно ничего не мог предположить. Они без проблем прошли в комнату Далии. Глаза её расширились, будто девушка не спала всю ночь. Сейчас Далия сидела за столом с серьёзным лицом. Она сжала кулаки и посмотрела на двоих. 

— Брат, Адриша. У меня есть серьёзный разговор. 

— Я не одобрю помолвку, прямо сказал Хикан. 

Далия широко открыла глаза и потрясённо покачала головой. 

— Что ты имеешь в виду? В любом случае, сначала дайте мне высказаться! 

Далия закрыла глаза и громко воскликнула. Через некоторое время она снова открыла глаза и, вздохнув, сказала: 

— На самом деле, я из другого мира. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)