Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 15.
Во-первых, Герцогиня Блуэпорт была трансцендентом, поэтому она редко болела.
Далия от удивления пошла к ней ещё быстрее. Адриша, идущая за ней, с серьёзным видом наблюдала за Герцогиней Блуэпорт.
— Герцогиня? Ты в порядке? Ты заболела?
Далия схватила Герцогиню за руку и посмотрела на неё снизу вверх.
Её лицо было скрыто маской, но её обнажённая челюсть была заметно бледной. Даже её красный шрам выглядел белым.
Из-за холодного пота её тонкие волосы были влажными от пота. Её рука так сильно дрожала, что она сжала руку Далии.
Герцогиня Блуэпорт отбросила в сторону руку Далии. Она произнесла хриплым голосом:
— Далия, не подходи ко мне сейчас. Держись от меня подальше...
— Герцогиня?
Герцогиня Блупорт подняла бровь и бессвязно произнесла:
— То, что, как я думала, однажды произойдёт...
Далия смущённо смотрела на неё. В это время кто-то оттащил руку Далии от Герцогини.
Благодаря этому Далия потеряла возможность глубже обдумать случившееся.
Оглянувшись назад, она увидела Адришу. Она смотрела на Герцогиню Блуэпорт с серьёзным выражением лица и отступила назад.
— Далия, иди сюда.
— …
— Это...
Адриша не могла ей сказать, что случилось.
Далия всё поняла. Запредельная потливость и трясущиеся без всякой причины руки были признаком "застоя".
После ужасного маниакального несчастного случая с Герцогом Артусом, никогда прежде не случавшегося феномена, трансцендентный затор вот-вот должен был произойти перед глазами Далии. (Это лучшее слово, которое я смог подобрать. Даже в словаре сказано, что затор, так что…)
Чт-то, с чего вдруг?
Она не могла понять. Затем она кое-что вспомнила.
То, о чём она никогда не хотела думать.
Она знала, что скоро какой-то трансцендент сойдёт с ума.
Не ясно, что произошло, но ей было известно только, что трансцендент вызвал несчастный случай на балу.
Герцогиня Блэпорт уже не была Герцогиней через четыре года. (Она больше не была главой семьи).
Эту должность будет занимать её сын, Герцог Левейн Блуэпорт.
Трансцендент.
Трансцендент, который вышел из-под контроля... действительно ли это была Герцогиня Блуэпорт?
Но Герцогиня приехала за мной. Без меня Герцогини здесь бы не было.
Это было выше её понимания.
В оригинале трансцендент, вышедший из-под контроля, была Герцогиня Блуэпорт. Если это так, значит ли это, что событие, которое должно произойти в оригинале, произойдёт независимо от существования Далии?
Глядя на первую встречу Адриши и Хикана, Далия подумала, что, возможно, её присутствие может изменить оригинал.
Но тогда… станет ли Хикан когда-нибудь одержим Адришей, как в оригинале?
Я не знаю.
Далия отступила на шаг вместе с Адришей.
Не успели они опомниться, как оказались в десяти шагах от Герцогини Блуэпорт.
Не только эти двое, но и все остальные чувствовали что-то странное, и люди медленно начали отходить от Герцогини Блуэпорт.
В этот момент Адриша осознала всю серьёзность ситуации.
Она взяла Далию с собой и сразу же стала искать Хикана.
— Ваше Превосходительство, Герцог Хикан Фестерос! Позовите Императора прямо сейчас! Он, наверное, ещё не далеко ушёл!
Хикан поспешно отдал распоряжения слугам.
Далия непонимающе посмотрела на него.
Я никогда не видела у него такого серьёзного выражения лица. Это значит, что ситуация серьёзная.
У Хикана ещё не расцвела магия, поэтому у него не было силы остановить Герцогиню Блуэпорт в одиночку.
Однако если придёт Его Величество Император, Герцогиня Блуэпорт… умрёт.
Потому что есть только один способ остановить трансцендента – этот трансцендент должен умереть.
Далии стало грустно.
У неё из друзей лишь Герцогиня Блуэпорт. Её родители умерли, и Хикан, её единственный кровный родственник, был слишком далёк от неё.
Теперь я буду снова одна.
Чувствовала ли она себя так же, когда Герцогиня потеряла мужа во время пожара?
Далия знала, что этот инцидент закончится спокойно, без жертв.
Но она никогда больше не увидит Герцогиню Блуэпорт.
Далия снова повернула голову и посмотрела на Герцогиню.
В тот момент, когда Герцогиня царапнула ногтями стену позади себя, одна из стен зала рухнула.
Бу-ум!
В одно мгновение всё превратилось в хаос.
Люди в панике кричали.
Все знали, какими ужасными могут быть последствия запредельного скопления людей.
Мана, медленно вытекающая из тела Герцогини Блуэпорт, начала менять воздух вокруг неё. Это был знак того, что затор не за горами.
— Аргх!
Молодой человек, бежавший в сторону, перестал кричать.
Он пошарил рукамиперед собой. Перед ним была невидимая стена.
Кроме того, многие люди озадаченно смотрели друг на друга из-за возникшей перед ними стены.
Когда трансценденты начинали испытывать прилив маны, их особые способности проявлялись случайным образом, как это происходило и сейчас.
Сила, которая изначально предназначалась для защиты других, теперь препятствовала эвакуации людей.
— Успокойтесь. Просто идите в другую сторону.
Хикан был единственным, кто сохранил самообладание и спокойно эвакуировал людей.
Адриша поспешно повернулась к Хикану, обнимая Далию.
Он стоял примерно в пятидесяти метрах от них, пытаясь эвакуировать людей.
— Где Его Величество Император?
Хикан ответил громким, но всё ещё твёрдым тоном.
— Он сказал, что будет здесь через минуту.
Он говорил голосом, в котором не было никаких личных чувств, таких как любовь или одержимость. Это было удивительно.
Адриша посмотрела на Далию.
Она казалась совершенно сбитой с толку, но улыбнулась Далии, которая была моложе её. Хотя ей было всего пятнадцать лет.
— Это наш первый день, и так много плохого случается. Ты не боишься?
— А ты, Адриша?
Вместо ответа Адриша улыбнулась.
— Думаю, мне придётся внимательно следить за состоянием Её Превосходительства Герцогини Блуэпорт. Далия, уходи, я тебя догоню.
— Но…
— Я человек, который служит Его Величеству Императору, так что это мой долг.
В принципе, да. Это была одна из обязанностей Императора, останавливать таких людей.
Но что может сделать 15-летняя юная леди?
Зная, что держаться рядом с таким трансцендентом – самоубийство, Адриша была полна решимости сделать это. Чтобы предотвратить дальнейшие повреждения.
Это было похоже на оригинальную главную героиню, которая нравилась Далии.
— Далия, иди сюда. Там опасно.
Хикан тоже позвал её.
Далия повернулась к Хикану.
Верно. Я ничего не смогу сделать. Кроме того, если Герцогиня Блуэпорт умрёт здесь…
Далия не хотела этого видеть.
Кончик её носа был холодным, и ей стало очень грустно.
Но на ум ей пришла фраза из дневника...
[Куда бы ты не пришла, будет спасение. Я надеюсь, что ты спасёшь многих людей с помощью этой силы.]
Но Далия была слишком слаба, чтобы спасать других. Ей было даже о себе трудно позаботиться.
Поэтому она попыталась убежать от оригинала. Она знает все события в оригинале, но она знает, что не может изменить их.
Но если бы она знала, что самый дорогой для неё человек сейчас станет жертвой первоначального инцидента...
Что она может сделать?
Она ничего не могла поделать. Она повернулась и шаг за шагом пошла в сторону Хикана.
— Далия.
В этот момент она услышала голос.
Это была Герцогиня Блуэпорт. Она говорила голосом, достаточно тихим, чтобы её услышала только Далия, но странно ясным.
— Мне нужно кое-что сказать.
Её трепещущее сердце странно успокоилось.
К ней вернулась рассудительность.
Если это тот несчастный случай, который произошёл в первоначальной работе, то жертв не будет.
Кроме того, если главное событие оригинала произойдёт безоговорочно, как и предсказывала Далия, то Героиня не умрёт до начала оригинального произведения.
Эта энергия...
Магия Герцогини Блуэпорт не была ни агрессивной, ни разрушительной.
Скорее, она была очень спокойной и мягкой.
Возможно.
Может быть, всё в порядке.
Далия остановилась. Она чувствовала на себе недоумённый взгляд Адриши.
— Хикан! Чёрт побери, что всё это значит?
В это время в зал вошёл поспешно вернувшийся Император. Выражение его лица было серьёзным, так как он не ожидал такого.
Второй Принц и другие были отправлены обратно, он вернулся один.
Император повернул Хикана к себе и резко сказал:
— Я ничего не понимаю. Неделю назад состояние Герцогини Блуэпорт было крайне стабильным. Это не могло произойти так внезапно. Вы пытались её успокоить?
Хикан посмотрел на Императора. Он кратко доложил ситуацию и сказал:
— Её особые способности – барьер. Попытка подойти к ней ближе бессмысленна.
— Ладно, хорошо что её боевые способности не сильны. А вот с барьером будет очень трудно справиться.
В это время Император перевёл взгляд на спину Хикана.
Его глаза расширились, и он тут же произнёс:
— Хикан! Твоя сестра всё ещё там!..
В то же время огромное количество энергии, несравнимое с тем, что было раньше, начало исходить от Герцогини Блуэпорт.
Импульс был настолько силён, что Хикан, стоявший спиной к Герцогине, почувствовал его, не оглядываясь.
Он оглянулся.
Огромная энергия, исходящая от Герцогини Блуэпорт, быстро поглотила пространство вокруг неё.
Как будто вокруг Герцогини образовался огромный купол, её энергия становилась белой везде, где появлялась.
Издали это походило на большой белый шар.
Ближайшая к ней Адриша попала в эту в сферу, а потом...
Сразу за Далей Фестерос появился белый шар.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.