Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 31.

Ачерас обнял Далию и скрылся в кустах. Похоже, он решил, что это лучше, чем лезть назад на балкон.

К счастью, ей было совсем не больно. Как она уже знала, Ачерас – трансцендент, так что с ним тоже всё будет в порядке.

Беспорядки в бальном зале уже распространились и сюда. Сестра Герцога пропала, поэтому все начнут искать её.

Внизу в сад уже бежали люди. Ачерас будет неправильно понят, если они выйдут вместе из кустов. А из-за того что он недавно поцапался с Адришей, всё будет ещё хуже.

За кустами было довольно большое пространство, так что у них всё ещё было время на раздумья.

Если его поймают, то скорее всего он не сможет сделать то, что хочет, и проведёт какую-то часть времени в тюрьме. К счастью, Далия не стала вести себя так, чтобы выдать его.

Ачерас глубоко вздохнул.

— Я совершила глупую ошибку. Подумать только, из-за волос...

Её слова прозвучали так, словно Далия винила себя.

Ачерас тоже мог так подумать, потому что у него не было совести.

Далия не хотела быть его мишенью, поэтому она задумалась о том, как им преодолеть этот "кризис".

— Я думаю, будет лучше, если мы скажем правду и попросим прощения.

— Я уверен, что с вами всё будет в порядке, но мне никто не поверит. Я буду обезглавлен разгневанной Леди Адришей и Герцогом.

— Ха-ха-ха.

Она не могла этого отрицать. Далия сменила тему.

— Почему ты так странно себя ведёшь? О чём именно с тобой говорила Адриша?

— …

На этот раз Ачерас не ответил сразу.

Спустя долгое время он вздохнул и повернул голову к её волосам, похожим на гнездо сороки.

— ...Я расскажу вам всё, что произошло. Мисс Далия, у меня есть план.

Она знала, что не должна верить в "честность" Ачераса, но Далия кивнула, делая вид, что поверила ему.

— Какой план?

— Есть маленький уголёк... Он небольшой, но так как окружён полями, то, скорее всего, огонь очень быстро распространится. (Уголёк = слух. Я почти уверен, что поля = глупый болтун кронпринц. Так как он не может держать рот на замке, слухи могут быстро распространиться.)

— ...Тебе ведь нравится смотреть на огонь? (Это означает, что ему нравится смотреть драму/хаос, вызванный слухами... подобный этому.)

Ачерас застенчиво кивнул.

Так ты пытаешься разнести слух о том, что именно я спасла Герцогиню Блуэпорт?

Далия в замешательстве широко раскрыла глаза.

— Но появился кто-то, кто сразу же потушил с трудом принесённый мной уголёк. Так что я…

Ачерас говорил с затуманенным взглядом. С другой стороны, Далия разозлилась.

— Уходи.

Далия пнула его ногой.

Ачерас смутился и покрепче схватился за Далию.

— Что вы делаете, Мисс Далия!

— Ты мне не нравишься, Ачерас. Так что заплати за свои грехи.

— Пожалуйста, не делайте этого.

- умолял её Ачерас, смотря на неё своим добрым и красивым лицом. Он так гордился собой, когда раньше говорил: "Я прошу вас", - а теперь что?

— Тогда почему ты распускаешь обо мне слухи за спиной?

— ...Простите меня, Мисс Далия.

Далия не могла никак оттолкнуть его и отдёрнула ногу, выбравшись из его "обьятий".

— Почему ты живёшь с такими дурными мыслями? Что плохого в том, чтобы ладить с другими?

Из-за сложившейся ситуации Далия дошла до того, что начала читать лекцию первоначальному исполнителю главной мужской роли. Ачерас пожал плечами.

— Никто ничего не может сделать с теми, кто беден по своему происхождению, Мисс.

Ах, эти слова.

Она помнила их.

Я тоже родилась с бедным происхождением. Но люди могут меняться.

Настала очередь Далии сказать это?

Конечно, Далия не собиралась получать любовь Ачераса, используя слова Адриши.

Любовь Ачераса вызовет беспорядок. Жизнь же Далии была так же драгоценна, как и жизнь Адриши.

Поэтому Далия кивнула.

— Эт-это верно. Мы ничего не можем с этим поделать. 

— ...Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то так говорил, – сказал Ачерас, словно ошеломлённый.

Она предпочла промолчать.

Ачерас отвернулся от Далии и огляделся. Далия украдкой взглянула на него.

Честно говоря, чем больше она остаётся с ним после того, как увидела его и Адришу сражающимися, тем больше она думает, что он уже стал семенем великого злодея.

От распространения информации за спиной Далии... до того, что он знает, что она была в бальном зале во время инцидента с Герцогиней Блуэпорт.

Может, мне просто передать его брату?

Она почувствовала слабость, смотря на красивый профиль лица Ачераса, размышляя о будущем…

Однако Далия покачала головой, вспоминая одно из событий.

На самом деле, на одном из рутов Ачераса он однажды был заключён в подземную тюрьму Императорского Дворца после того, как его план был раскрыт.

В это время ему в конце концов удалось вырваться из тюрьмы, так же освободив всех заключённых.

Вот почему Адриша играла большую роль во Дворце, пытаясь захватить заключённых, и в конце концов столкнулась с Ачерасом и обменялась с ним такими резкими словами…

Этот рут в конечном итоге стал рутом любви-ненависти с плохим концом.

Если она попытается запереть его, без всякой причины, и он вырвется из тюрьмы и выместит свой гнев на Далию, у неё будут неприятности. Она же хотела прожить долгую и спокойную жизнь.

— Если же Ачераса поймают…

— Что?

Похоже, она сказала свои мысли вслух.

Ачерас, сидевший рядом с ней, посмотрел на Далию с нелепым выражением. Далия начала искать способ всё исправить.

К счастью, на этот раз идея пришла ей в голову быстро. Далия положила руку ему на плечо и кивнула.

— Я позабочусь о том, чтобы ты смог выбраться отсюда.

— Я бы не хотел, чтобы меня поймали...

Прошло уже довольно много времени. А их до сих пор не нашли.

— Никто нас так и не нашёл. Что, если всё станет ещё хуже?

— Я согласен.

— Чем дольше мы здесь пробудем, тем хуже будет.

Далия как раз собиралась сказать: "Пойдём отсюда". Но в этот момент чья-то тень упала на них.

— Да, Далия. Ситуация и так странная.

— А-а? – растерянно ответила Далия.

Далия услышала над головой знакомый голос. Он был грубый и надменный.

Далия подняла свои дрожащие глаза.

Хикан Фестерос, с растрёпанным видом, с распущенными волосами и помятым воротником, смотрел на них холодным взглядом.

Да ещё в такое время.

Однако она чувствовала себя виноватой не потому, что Хикан злился или ждал, когда она признается ему в своих грехах, а потому, что он смотрел на неё с усталым выражением лица.

— Ну и что здесь происходит?

У него был несколько хриплый голос.

Ачерас вздохнул и попытался открыть рот, но Хикан в этот момент прорычал:

— Не открывай своего рта.

— ...Простите.

— Говори, Далия.

— ...ну...

Далия взглянула на Ачераса. И на своего измученного брата.

Как она может объяснить это? После долгих раздумий Далия открыла рот.

— ...ну, браслет... который подарил мне брат... упал...

— …

— Я упала, пытаясь его достать, но он меня поймал. Но было уже слишком поздно... И мы упали вместе.

— ...Почему ты просто не вышла к нам и не отзывалась?

— Я боялась, что другие могут всё неправильно понять. Извини.

Хикан молчал. Его взгляд остановился на Далии.

Спустя долгое время он снова посмотрел на Ачераса.

— Спасибо за помощь моей сестре. Теперь ты можешь идти. Я с тобой попозже поговорю.

— ...Да, прошу меня простить.

Взглянув на Далию, Ачерас заколебался, словно хотел что-то сказать, а потом ушёл.

Хикан сел, согнув колени, перед Далией. Далия снова извинилась.

— Прости...

— ...Не извиняйся. В будущем тебе не стоит делать что-то подобное. Ты ранена.

Его взгляд был прикован к колену Далии. Она не знала, что ранена, похоже, она поранилась об один из кустов.

— Бал окончен. Пойдём домой.

Хикан наклонился и обнял её. Он не посадил её к себе на плечи, как раньше, а бережно обнял, словно она была чем-то драгоценным.

Это была действительно странная ночь. Она не смогла потанцевать с Адришей, и один из главных героев-мужчин сидел с ней в кустах.

Как я и думала, Ачерас тот, кого я должна остерегаться.

Тем не менее, ей было приятно обниматься с Хиканом.

Она покрепче обняла его за шею.

Перейти к новелле

Комментарии (0)