Девять котлов Глава 76
Глава 76
Книга 3 глава 1 Графство Цзяннин
Небо было похоже на темно- синюю фарфоровую пластину. Подул легкий ветер....запахло кровью!
"Хаха, Циншань. Эти бандиты принесли нам серебряные монеты!" Цинху посмеялся, после того, как обыскал тела мертвых бандитов, лежавших на земле. На дороге лежало 18 трупов. У каждого из них на лице отпечаталось безумие и страх. Все они были в каплях крови.
Эти 18 бандитов были частью банды, которая хотела прикончить Циншаня и Цинху.
После того, как братья вместе убили стольких соперников и их лидера, остальные убежали в страхе.
"Мы идем пешком с мешками на спине, без оружия. Если они нас не ограбили, кого тогда они грабят?" Циншань рассмеялся, когда обнаружил в карманах убитых бандитов золотые и серебряные монеты.
"Циншань, можешь мне не говорить. Искать серебро у бандитов - поистине приятное занятие." Цинху рассмеялся. "Ты и правда умен. Когда мы начали свое путешествие, я прикинул, что если мы будем двигаться с максимальной скоростью, мы доберемся до графства Цзяннин за день. Я уверен, что если бы мы двигались именно с такой скоростью, навряд ли бы нам удалось собрать хоть сколько-нибудь серебра.
Графство Цзяннин находилось от города И не так уж далеко.
Оно была на востоке от города И. Поэтому им не пришлось пересекать гору Грейт Ли. Вместо этого, они пошли по главной дороге, длиной примерно 300 километров. Циншань и Цинху могли пройти это расстояние за день.
"Школа Гуй Юань принимает учеников только один день летом, и один день зимой. Соответственно, это 12 день шестого месяца, и шестой день двенадцатого месяца!" Циншань встал, посчитал серебряные монеты, и сказал :" Мы начали свое путешествие на третий день 12 месяца, куда нам спешить? Если мы придем в графство сейчас, мы просто зря потратим свои деньги на жилье!"
"Циншань, ты прав." Посчитав раздробленные серебряные монеты, Циншань обрадовался. "Циншань, у меня примерно 20 серебряных монет. А у тебя? У лидера банды было много серебра, так?"
"Хмм, серебра у него было больше всех. В его груди было три слитка серебра. А остальное - раздробленные серебряные монеты. Вместе вышло 60 с лишним серебряных монет." Циншань засмеялся, схватив серебряные монеты и положил их к себе в мешок. Ребята повернули все наоборот: бандиты собирались убить и ограбить их, а тут Циншань и Цинху убили их, и заработали немного денег.
Радость овладела Цинху. Он сказал: "Хаха, Циншань, во время нашего 300 километрового путешествия мы оказались в жизни, полной наслаждения. Прошло почти три дня, а мы ни монеты не потратили. По сути, у нас с тобой прибыль больше 300 серебряных монет."
Эти двое покинули деревню на третий день двенадцатого месяца.
Сегодня настал уже пятый день. Циншань и Цинху три дня скитались по своей, и ни в чем себе не отказывали.
"Мне по душе такое путешествие! Большими кусками откусывать мясо, упиваться вином и получать большую кучу серебра. Чувствую, это продлится еще пару дней." Сказал Цинху и рассмеялся. Несмотря на эти слова, он понимал, что если бы он столкнулся с кучей бандитов, учитывая его настоящую силу, он бы сам превратился в мертвое мясо.
Циншань посмотрел на него: "Завтра школа Гуй Юань набирает людей. Если мы профукаем этот день, нам придется ждать еще полгода. Кузен, я не против того, чтобы еще подождать. Поэтому если хочешь еще повалять дурака, я-за. А ты?"
"Да я пошутил." Цинху рассмеялся. По сравнению с шутками, вступление в банду Черной Брони дает мне больше чести!"
"Пойдем, мы должны пораньше прийти в графство Цзяннин, потому что мы там раньше не были. Так мы сможем еще погулять там и оглядеться." Циншань улыбнулся. Братья тут же схватили свои мешки, и пошли на восток.
Как на западе скрывалось солнце, и наступала ночь, на востоке наступал рассвет. Было очень красиво.
Братья шли с мешками на спине. Время от времени, мимо них пробегал всадник на лошади.
"Циншань, мы пришли!" Радостно воскликнул Цинху.
Из далека город показался Циншаню старинным. Стены города в графстве Цзяннин были протянуты от южной до северной границы. Края не было видно.
В девяти префектурах не так много городов, которые больше города Графства Цзяннин." Циншань понял основы девяти префектур. Земля под Небом была разделена на девять Префектур, и самые большие города каждой префектуры - это города графства. Разумеется, в мире существовало два города, которые были больше графств!
Один из них - Королевский город Юй, основанный императором Юй, которому в прошлом удалось объединить земли!
Другой город - Королевский город Цинь, основанный Небесным Императором префектуры Жун - Циньлин.
Город И и город Цинь однажды были Императорскими городами девяти префектур. Они заняли слишком много места. Кроме этих двух императорских городов, размеры остальных городов графства были примерно одинаковы. Каждый из них был примерно 30 миль в ширину, и население около одного миллиона. Разумеется, города немного различались между собой.
Город графства Цзяннин был столицей графства. Для Восточного моря и канала Юй Чан он был закрыт, поэтому в нем хорошо была развита внутренняя торговля. И поэтому, графство Цзяннин было богато.
"Это действительно достойный подвиг: приютить миллион жителей в город, который был построен в древние времена силами людей." Циншань вспомнил, что в период древней истории Китая его прошлой жизни, в самых больших городах было такое же население - около миллиона человек. В древней истории Китая было всего несколько городов, похожих на такие невероятно большие города, как город графства Цзяннин.
В настоящей жизни Циншаня, города графства способны содержать миллион жителей.
"Согласно легенде, в городе Юй население было 5 миллионов человек, когда в королевском городе Цинь население - 8 миллионов! Более того, в этих королевских городах не было небоскребов, поэтому население было маленьким. Если сравнивать с городами прошлой жизни Шанхай и Бэйцзин, они даже крупней. Это правда непонятно." Сердце Циншаня питало надежды увидеть однажды два исторических королевских города.
Размышляя, Циншань и его брат уже подходили к городскому входу.
"Люди уходят из города. Почему так много людей покидают город?" Воскликнул Цинху, увидев оживленную толпу. Люди несли на палке мешки, другие толкали телеги.
"Уличные торговцы приходили сюда днем, чтобы заняться своими делами. А ночью они возвращаются домой. Дорога домой занимает некоторое время." Циншань и Цинху заплатили на входе пошлину, и наконец-то вступили на порог легендарного города графства Цзяннин.
Когда братья вошли в город, они поразились.
"Какие просторные улицы." Циншань заметил, что улицы были очень просторными, и были выстроены из известняка. Он был ошеломлен. " Эти улицы перенесут нашествие стада башенных лошадей. Ширина улицы, как минимум, 30 метров." В прошлой жизни, даже пешеходные улицы были уже.
Циншань, я говорил, что это самая большая улица города графства ?" У Цинху загорелись глаза. Тут куча торговых лавок. Пойдем прогуляемся и посмотрим, что тут!"
Цинху смотрел на все в восхищении.
А Циншань, время от времени был в шоке. По сравнению с международными столицами в прошлой жизни, этот графский город казался пустым. Однако этот город был достаточно развитым, если учитывать, что он был построен руками человека. Из-за величественной, без каких-либо прикрас атмосферы, Циншань влюбился в это место.
Циншань и Цинху держали в руке мясо барбекю, и прогуливались по городу.
"Города в графствах такие разные. Здешние развлечения и места с хорошей едой превосходят наши, в городе И." Цинху чувствовал себя беззаботным. Он поднял голову и посмотрел на трехэтажный ресторан. Все здание ресторана было сделано из дерева, а на стенах внутри была обновленная гравировка. С первого взгляда можно сказать, что это пятизвездочный ресторан.
На главном входе в ресторан висела золотая табличка. На ней было написано три слова: Ресторан "Лунный Холст".
"Циншань. Почему бы нам не зайти сюда и не перекусить? У Цинху загорелись глаза.
Циншань знал, что в подобных заведениях все было дорого. В таверне можно перекусить за половину серебряной монеты. А в этом ресторане были заоблачные цены. Но с другой стороны, они путешествуют уже три дня, и они нашли пару сотен серебряных монет: "Ладно, пойдем, поглядим, что он из себя представляет."
Не успели они зайти в ресторан, как их поприветствовал официант.
"Уважаемые гости, второй и третий этажи нашего ресторана полностью заняты. Осталось только два свободных столика на первом этаже. Джентльмены, какой из них вы предпочитаете?" Радушно сказал официант.
Циншань огляделся, а затем небрежно сказал: "Столик у окна."
"Хороший выбор." Цинху с восторгом вздохнул после того, как они уселись за столик. Официант тут же подал меню.
"Дороговато!" Смеясь, шепотом сказал Цинху. "Но зато выглядит достойно!"
Официант стоял рядом с их столиком. Он радушно сказал: " Фирменное блюдо нашего ресторана - 12 фруктов индиго в форме змеи, в сочетании с 28 блюдами и подходящим вином. Все находится в меню. Гости, вы можете просмотреть меню сами.
Вижу, люди вы искренние, поэтому, должно быть, вы предпочитаете мясо и вино. Наш ресторан может предложить вам свиные жареные котлеты из филейной части."
"Мы сначала просмотрим меню." Сказал Цинху. Официант говорил очень убедительно и красноречиво.
Циншань и Цинху были готовы потратить все найденные деньги. Они сразу же заказали восемь блюд, шесть из которых были мясными блюдами. Еще они заказали две бутылки вина. В целом, они потратили около двадцати серебряных монет. Это годовая зарплата обычного горного жителя.
"Мм, вкус великолепен" Когда Циншань откусил и попробовал блюдо, он не мог ничего сказать, а лишь кивнул.
Цинху тоже попробовал и кивнул: "Да,да. Мясо не дурное. Блюдо великолепное, а вино чистое и содержит душу." И хотя цены в ресторане были заоблачными, блюда того стоили.
"Циншань, погляди. Посетители этого ресторана либо богачи, либо благородные люди. Посмотри,как они одеты. Ц-ц." Цинху рассмеялся.
"Ммда..." Циншань тоже рассмеялся и кивнул.
Братья продолжили есть. Вдруг, с улицы раздался голос.
"Что!? У вас переполнен ресторан?" Раздался недовольный голос. "Я сегодня пригласил сюда, в ваш ресторан, своего брата. Если вип-ложа на третьем этаже занята, есть места на втором, или первом этаже?"
"Дорогой гость, в нашем ресторане нет свободных мест." Терпеливо отвечал официант.
Сын аристократа в белой одежде, стоял у входа в ресторан. Он рассматривал интерьер ресторана, как вдруг его взгляд остановился на Циншане и Цинху.
По темпераменту и одежде человека, можно сделать некие выводы. "Те двое. Одного я не вижу, он ко мне спиной, а второй отвратительно себя ведет и буянит. Очевидно по его глупой улыбке, что он никогда раньше не бывал в подобных заведениях."
Циншань и Цинху не обращали внимания на разговор у входа. Они были заняты трапезой. Они поглядывали в окно на ночную улицу, и разговаривали.
"Уважаемые гости." Официант подошел к Циншаню.
"Да?" Циншань поднял голову и посмотрел на него.
"Тот джентльмен желает, чтобы вы освободили этот столик для него. Он оплатит ваш счет." Сказал официант. "А что, если ваши уважаемые гости откажутся освобождать столик?"
Циншань ел, и вдруг поднял голову и уставился на официанта. Он презрительно усмехнулся и посмотрел на сына аристократа, стоявшего у входа ресторана: "Он оплатит наш счет? Пусть сам подойдет к нам и скажет это. Если он даст нам 1000 серебряных монет, мы тут же освободим для него столик. А если он скупердяй, то пусть проваливает!"
Циншань взял бокал и сделал глоток. Наблюдая за тем, как разворачиваются события, он рассмеялся.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.