Берсерк Пожиратель ~ Тот, кто вне концепции уровней ~ Глава 56 - Место сбора

Глава 56 - Место сбора Руффиана

На следующее утро я проснулся под пенье птиц, кое-что, что я пропустил какое-то время. В честь заселения в гостиницу я ужинал вместе с владелицей и похоже я перебрал с алкоголем.

В итоге мой кошелёк полностью опустел и если сегодня я ничего не заработаю, то даже не смогу остаться даже в этой гостинице.

Во время ужина владелица рассказала, что её муж умер, и она одна воспитывает троих детей. Старший сын уже вырос, и теперь он работает наемником в городе-крепости. 

Ещё было и две дочери. Одной было 14 лет, а другой 8 лет. Вчера они ужинали вместе за одним столом. Во время еды они всегда держались поодаль и в основном оставались тихими, и они не очень активно реагировали, когда я пытался поговорить с ними. 

Вчера вечером за столом болтали только я и владелица.

Когда переодевался я услышал стук в дверь. Судя по робкому звуку, это точно не хозяйка гостиницы. Скорее всего, это одна из её дочерей. 

Я тут же нацепил на себя маску череп и открыл дверь.

[Доброе утро, Фейт…]

[Утречко]

[Завтрак готов … в столовой.]

[Угу, понял.]

Это была старшая дочь, она сказала мне это, а потом покраснела и быстро выбежала, закрыв за собой дверь. Что за ... почему она покраснела? 

Ах !? Упс. Так как я переодевался, мой торс остался неприкрытым. 

Показать такое молодой леди, считается чем-то смущающим. Позже надо будет извиниться.

Тем не менее, моя одежда изрядно износилась. От королевской столицы до этого места, я пережил много битв. 

Особенно после боя с машиной ангел Ханиэль. После взрывов появилось множество прожженных дырок.

[Мне нужно сменить одежду.]

Когда я взял черный меч Жадность, что был прислонён к стене, в моей голове раздался радостный смех.

「Тебе нужно срочно заработать денег, для обладателя Жадности ты выглядишь крайне ужасно. Также не забудь купить новые ножны, которые будут подходить мне. 」

[Мне кажет единственное чего ты хочешь, это ножны.]

「Как ты догадался? 』

Жадность никогда не меняется. 

В битве также были повреждены ножны Жадности. Но мне кажется, что их по-прежнему можно использовать. Хотя, было бы неплохо нам двоим приобрести новые вещи.

Во всяком случае, на данный момент у меня нет денег. К тому же цена на вещи тут в пять раз больше, чем в королевской столице. 

Фуух ... ... аренда, одежда и ножны ... .Это будет первый раз, когда мне придется охотиться на монстров, которые реально опасные, что бы заработать на жизнь.

[На данный момент всё должно быть хорошо. Пошли, Жадность.]

「Да』

Держа Жадность я вышел из комнаты. Вторая дочь странно смотрела на меня.

[Братик ... .почему ты разговариваешь с мечом ...... ..?]

Затем она немного отшагнула. Видимо, она приняла меня за ненормального, который разговаривает со своим мечем. 

Это недоразумение! Я попытался подойти к девушке, чтобы объяснить, но вместо этого она продолжала дистанцироваться, пока не упала на зад. В итоге она заплакала.

[Мамаааааааааааа!]

Она убежала, прося о помощи у владелицы. 

Надо быть осторожным с этого момента ... мне удалось показаться странным уже в первый день .... 

Жадность так усмехалась через «чтение разума» .

「Хахахахахахаха, я немогу, как они не могут любить тебя! Ээ, Фейт? 」

[И по чьей же вине это всё ?!]

「Конечно, это не моя вина!」

[Это ТВОЯ ошибка! Если бы….]

Нет нет нет. Если я продолжу это делать, то сойду за сумасшедшего. 

Издалека за мной наблюдала старшая дочь. 

Её глаза были полны непонимания. Мгновение назад этот парень расхаживал с голым торсом, и теперь он разговаривает с мечом – определенно это признаки опасного парня. Обязательно нужно избегать его любой ценой! 

[Это недоразумение. Этот меч - живое оружие ....]

[Я никогда не слышала о живом оружии]

Кех ... конечно, она никогда ничего подобного не видела. Я не заметил, что был не один, когда Жадность заговорил со мной. 

От внезапности я просто не знал, как всё объяснить. 

Ничего в голову не приходит. Пожалуйста, просто примите, что этот парень ... .. любит поговорить со своим мечом. Однако мне нужно было ещё кое-что сказать.

[Кроме того, я сожалею о своём поступке ранее.]

[За что?]

[Я буду отвечать после того, как буду должным образом одетым.]

Когда я склонил голову, ожидая ответа, вошла хозяйка. Возможно, она хотела позвать меня, потому что я так и не появился, несмотря на то, что завтрак был готов.

[ Что случилось? Остальные клиенты уже позавтракали.]

Я объяснил всё, что произошло владелице. О том, как я открыл дверь перед старшей, хотя был с голым торсом. Поэтому я извинялся, так как я беспокоил их обоих. 

Но хозяйка стала пристально смотреть на дочь.

[Что с тобой? Разве ты всегда не просто сообщаешь гостям через дверь? Интересно, что с тобой сегодня?]

По какой-то причине лицо дочери покраснело, и она быстро убежала в столовую. 

Интересно, с ней все в порядке? Теперь властная дама заговорила со мной, поглаживая мою щеку.

[Пожалуйста, извините её]

[Всё нормально, всё хорошо. Получается она уже достаточно взрослая, да?]

Дама кивнула и осторожно провела меня в столовую. 

В этот момент она прошептала мне.

[Кстати. Вчера моя дочь помогла вам вернуться в вашу комнату, так как вы были слишком пьяны и не могли нормально ходить. Видимо в то время она, увидела ваше лицо, что скрывается за этой маской.]

Этого не может быть... подумать только, что кто-то увидел мое лицо в первый же день после моего приезда в Вавилон .... 

Ааааааааааааа. 

Я действительно хочу ударить себя за вчерашнее. Затем леди продолжала шептать.

[Все в порядке, мы будем хранить ваш секрет, пока вы добродушный человек.]

[……слава Богу.]

Я не хочу переезжать в другую гостиницу. 

Надо поставить правило, что я не должен пить слишком много. Ничего хорошего не происходит с опьянённым умом.

[Нет смысла сожалеть о том, что уже произошло. Пора завтракать.]

[Ну ... это правда. Пошлите есть.]

[Пойдёмте уже.]

[Пожалуйста, не толкай меня так сильно.]

[Пошли сейчас же!] (п/п я думаю последние реплики матери и дочерей)

Это приятная гостиница. Здесь было тепло. Мне показалось, что я был среди моей давно потерянной семьи.

После завтрака со старшей дочерью, и на полный желудок отправился в коммерческий район для сбора информации. Я хотел заменить многие вещи, но поскольку у меня не было денег, мне пришлось только терпеть. 

Коммерческий район в каком-то смысле был похож на жилой район. Большинство лучших магазинов расположены ближе к главной дороге. И что-то мне подсказывает, что чем дальше пойду, тем проще будет магазин. 

Я заметил модную одежду в одном из лучших магазинов, поэтому я зашел посмотреть.

[Оооо ... .. это дорого.]

「Ты слишком беден! 』

[Заткнись]

Будто не замечая, что одежда стоила по крайней мере золотой, Жадность без конца жаловался мне через «Чтение разума». 

Всё это только подстегнуло меня на охоту за деньги. Прогуливаясь по коммерческому району ещё некоторое время, я решил отправиться на охоту на орков.

Когда шел, я заметил, что люди постепенно собираются в толпу. Что происходит? 

Возможно, там редкий товар на аукционе или что-то подобное. Я влился в волну из людей, которая направлялась к небольшому бару. Это оказалось не что-то интересное, ни красивым магазином. 

Старые красные кирпичи говорили, что у здания богатая история, но трудно было сказать, что здесь была приятная атмосфера. Вообще он так плохо выглядел, что его пора бы снести .

Я не мог поверить, что все эти люди действительно собрались здесь по доброй воле. Более того, было ещё утро. 

Неужели люди собрались пить в такое время? Я так не думаю. Единственная мысль у местных это разбогатеть. Воины готовились для охоты на монстров. Торговцы готовились открывать свои магазины.

У ~ н, что же здесь было, ради чего стоило прийти сюда .... 

Когда я попытался заглянуть в этот момент двери бара распахнулись . И в тот же момент прокатилась волна радости по толпе. 

Оказалось, все были здесь ради неё. Потрясающе красивая женщина. 


 

Манга Берсерк Пожиратель ~ Тот, кто вне концепции уровней ~ - Глава Глава 56 - Место сбора Страница 1

Её лицо выглядело очень молодо. Шелковистые, почти прозрачные волосы были похожи на текущую воду.

Что ... Я не могу отвести от нее глаз. Несмотря на свои чувства, было ощущение как если бы меня принуждали смотреть на неё ... что это за чувство. Это кажется странным. 

Я попытался отступить, но толпа стала двигаться в её сторону. Мой инстинкты трезвонили об опастности. 

Не приближайся .... 

Жадность сказала мне через «Чтение разума» .

「Я вижу, что ты наконец понял. 」

[Это ... может быть она…? ] 

「Да, ты прав. Как и ты, она является обладателем навыка Смертного греха 」

Я глубоко вздохнул и снова взглянул на светловолосую девушку. Значит, она была такой же, как и я? 

Она заметила мой взгляд. Нет, я думаю, она уже прекрасно знала о моём присутствии. 

Она вышла из толпы, которая легко расступалась перед ней, она улыбалась, когда посмотрела на меня. Затем она произнесла очень очаровательным, завораживающим голосом.

[Я ждала тебя. Меня зовут Эрис. Я наблюдала за тобой всю дорогу от столицы королевства. Вот почему отправилась в Вавилон, я ждала, когда ты приедешь.] 

Затем Эрис жестом пригласила меня войти в бар. И что же  мне делать? 

Ну, неважно. Я просто приму приглашение. Возможно, потому что мы являемся владельцами схожих навыков, нас влечёт друг к другу.

=====

Конец главы Глава 56 - Место сбора

Следующая глава - Глава 57 - Хранитель Похоть
Перейти к новелле

Комментарии (0)