Берсерк Пожиратель ~ Тот, кто вне концепции уровней ~ Глава 6 - События в семье Харт
Глава 6: События в семье Харт*
Я вернулся на своих двоих в Королевскую Столицу Сайфет. Чтобы обменять трофеи с монстров, которых я победил на награду, тем самым отправившись в Центр Обмена.
Это место переполнено множеством неотесанных воинов. Иногда можно услышать грубую речь. Кроме того, часто возникают споры о количестве вознаграждения за трофеи.
Это будет хлопотно, если я буду вовлечен в эти дрязги. Пожимая плечами я встаю в очередь.
Человек с хорошим телосложением, что стоял передо мной посмотрел на меня и вздёрнул свой нос. Похоже, он подумал, исходя из моего внешнего вида, что я был мальчиком на побегушках у своей Группы.
Ну, пускай все так и думают.
Если бы я появился с большим количеством трофеев с монстров, каждый подумал бы: [Ах, это “шестёрка” одной из групп?] Поэтому я не должен вызывать подозрения. Сейчас я принес 38 ушей гоблинов, и это не должно быть так удивительно.
[Следующий, пожалуйста]
Ой, сейчас моя очередь. Я положил свой мешок на стол. Поскольку это всего лишь небольшая сумка, уши гоблинов повываливались из сумки.
[Я сначала их проверю... Ох, неплохо, вы наверняка много охотились. Была охота большой Группы?]
[Да, да, да. Мы много работали, объединяя наши усилия. Все были в боевом настроении ... вроде…]
Я отчаянно говорил о чём мечтал в своей голове, так как ни какой группы не существовало, и я могу только представить себе группу с воздухом. И жадность заговорил в моем сознании.
[Я сейчас лопну со смеха!]
[Заткнись!]
Вот, дерьмо. Человек за столом не может услышать голос Жадности, поэтому он смотрит на меня с недоумением. Это потому, что я внезапно сказал [Заткнись] во время нашего разговора. Что предназначалось для Жадности, но человек должен думать, что это в его адрес.
[Простите. Ничего.]
Я выдавливаю улыбку и заставляю себя смеяться, как-то умудряясь избежать последствий. Я так думаю.
Когда я вышел из Центра Обмена, почувствовал облегчение. В разговоре с секретарем Центра мне сказали, что люди обычно охотятся на одного и того же монстра максимум до десяти в день. Когда я спросил причину, он объяснил, что если вы продолжаете охотиться на монстра одного типа, накапливается такой параметр, называемый Ненависть, что заставляет монстров фокусироваться на вас.
Теперь, когда я об этом думаю, во второй части охоты на гоблинов меня атаковали, как убийцу их родителей ... Понятно.
Отныне, когда я буду обменивать трофеи, лучше ограничиться десятью монстрами, чтобы быть, как другие воины. Ладно, надо это оставить. Если я ещё раз принесу большое количество трофеев с монстров, каждый может подумать, что это странно. Хотя это не имеет большого значения, но надо притормозить.
Я заглядываю внутрь сумки, там 3 серебряные монеты и 80 медных монет.
Я копил деньги в течение пяти лет в трудных условиях, и смог сэкономить только две серебряные монеты.
Теперь, я получил больше всего за полдня.
[Чем же я занимался все эти пять лет ...]
Чем ближе я к достойной жизни, тем больше я понимаю, насколько ужасный и извращенный мир, в котором я жил до этого.
Пока я думал об этом, мой гнев на группу Рафала усиливается. Они сказали, что я мусор. Поэтому мне не позволено сердиться ... так они сказали.
Гууууу ....
Когда мысли о Рафале и его группе наполняли мою голову, мой желудок, который был удовлетворён большим количеством гоблинов, начинает рычать. Как будто он говорит: «Я хочу их съесть, я хочу их съесть!
Еще слишком рано. В любом случает сейчас есть Рокси.
И это уже не моя проблема.
Ну, что мне делать с этими деньгами? О, да!
Моя одежда грязная, поэтому я знаю, куда потратить деньги.
[Как я вижу, любой может выглядеть хорошо, если одет в хорошую одежду.]
[Заткнись]
Теперь мой грязный образ сменился чистым видом. Я потратил две серебряные монеты в магазине одежды и купил подходящую одежду.
А также, я потратил 50 медных монет, чтобы купить ножны для черного меча Жадность. Плюс еще 10 медных монет, чтобы смыть масло и грязь с Жадности.
С таким видом, даже если я пойду в район, где живут Святые Рыцари, я не создам плохого впечатления при встрече с охранниками.
Как на меня ни посмотри, я просто нормальный человек.
Я подошел ко входу в область Святых Рыцарей в приподнятом настроении.
Область Святых Рыцарей отличается от других областей. Район окружён стеной, что прилегает к высокой городской стене, как будто она ограждает другой замок внутри.
Когда я сказал охраннику свое имя, я прошел внутрь. Кажется, Рокси устроила всё заранее.
Похоже они не уверены, и кажется, что нужен человек, чтобы подтвердить это. Поэтому меня окружают два солдата. Это выглядит так будто, я нарушитель, и меня сопровождают стражи порядка.
Меня провели к особняку. Как и ожидалось от одной из пяти великих дворянских семей в королевской столице.
Я не могу поверить своим глазам, когда я приближаюсь к особняку. Даже идиот подумает, что он слишком большой.
Один из сопровождавших меня солдат вошел в здание пройдя через сад.
И затем девушка в белом платье выходит с ним. Девушка прекрасно выглядит.
[Ты только что пришёл? Я уже ждала.]
Этот голос - это Рокси. Поскольку я видел ее только как привратника, я знаю ее как девушку в белой легкой броне. Но сейчас она выглядит как совершенно другой человек в этом платье. Она действительно очень красивая.
После того, как солдаты подтвердили личность, они ушли.
Остались только мы в двоём, и, возможно, потому, что я смотрел на нее с глупым лицом, она спросила.
[Что-то не так?]
Рокси спрашивает меня с интересом.
[Рокси-сама слишком красивая, поэтому я не могу перестать смотреть на тебя. Прости]
Её Щеки краснеют, а затем она мягко прочищает горло.
[Я, я иногда ношу платья. Но ты тоже, выглядишь по другому. Ну что ж, следуй за мной]
Несмотря на большое поместье, всё очень тихо. Я не видел слуг, только тишина.
Я шел за Рокси, глядя на ухоженный газон. Слишком тихо.
Я слышу только шум ветра.
Вскоре после этого появился свист пустоты.
Когда мы дошли до входа в особняк, мы направились в право. А? Мы не входим внутрь?
Даже если бы была благоприятная атмосфера для вопросов , что бы узнать что тут происходит, я не могу слушать её объяснения. Мы продвигаемся немного дальше,
[Это…]
Я не могу ничего произнести.
Глядя на меня, Рокси мягко улыбается. И затем она наклоняется и кладет руку на надгробную плиту.
[Отец, я решила нанять его сегодня. Я надеюсь, моё сердце может быть возрождено с этим]
Я не могу понять слова, которые сказала Рокси только что.
[Мой отец, он умер три дня назад в Галлии на юге]
[Галлии?]
Если я не ошибаюсь, это континент, занятый монстрами. Более того, говорят, что монстры что окружают Королевскую столицу слабы по сравнению с ними.
Самая важная задача Святых Рыцарей - удерживать монстров, которые направляются с того места к королевству. По этой причине они награждены высокими званиями и чрезмерной оплатой от королевства.
Однако я, откровенно говоря, не ожидал, что нынешний глава семьи от одной из пяти великих дворянских семей в королевстве скончался.
Рокси говорит, словно читает мою озадаченность.
[Причина смерти не из-за монстров. В Галлии есть и другие причины]
После того, как она это сказала, я мог подумать только о вариантах такие как - наводнение, землетрясение, цунами, стихийные бедствия.
Природные катаклизмы. Независимо от того, какой силой вы обладаете, нет способа противостоять им. У него была сила, на которую остальные молились, и некоторые люди говорили, что он посланник Бога.
Если вы становитесь его целью, подготовьтесь к своей смерти.
[Я слышала, что войска, которые мой отец возглавлял, были уничтожены. Это невероятно, небесный дракон, летающий так далеко от своего гнезда ... В конце концов, о таком никогда не слышали в последние несколько тысячелетий.]
Гнездо Небесного Дракона расположено в центре Галлии. Кроме того, говорят, что он никогда не приближается к границе Галлии. Тем не менее, это случилось. Хорошо, что на этом всё и закончилось.
Однако история не закончилась для людей, которые остались здесь.
[Наконец, я закончила все дела этим утром. С похоронами отца и множеством других вещей, это было напряжённо. Поскольку я заняла позицию отца, теперь я официально являюсь главой семьи Харт.]
Эта девушка, что проявляет столько стойкости в такое тяжелое время, я могу только склонить голову.
Я даже не заметил. Я видел, что ее лицо выглядело как обычно, когда она сменила меня на посту, и я не знал о том, что происходило в её жизни.
Даже в такой ситуации Рокси подумала обо мне и пригласила сюда.
А я всё это время думал, как бы обмануть отца Рокси, который будет проводить собеседование, расспрашивая меня о моей силе ...
Рокси-сама, извините, я ...
[Не делай такого лица, давай вдвоем поднимем семью Харт. Ты поможешь?]
[Да, с радостью!]
В тот день я стал одним из семьи Харт.
* - Название главы, если переводить дословно, то будет– Тёмная сторона семьи Харт(The Dark Side of the Heart Family). Но насколько я знаю русский язык словосочетание “тёмная сторона” имеет значение, которое полностью противоречит смыслу всей главы.
http://tl.rulate.ru/book/10728/248956
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.